PDA

Просмотр полной версии : Фрагмент аниме


Страницы : [1] 2 3 4

Верт
22.02.2012, 16:17
На официальном сайте Comix-Art появился отрывок из российской версии аниме "One Piece".

http://www.youtube.com/watch?v=IEpRj3lgnTk

Vao
22.02.2012, 16:19
мда, голос Луффи только отдаленно напоминает оригинальный, да еще и эта "РезиРезина",
для тех кто категорически отказывается от субтитров пойдет.
Но, хочу заметить, Альвида была озвучена неплохо

Lexa_Haki
22.02.2012, 16:19
Ну ниче так. Смореть можно. "Резино -резиновая" - это ваще шик =)

lllyllla
22.02.2012, 16:20
озвучка по качеству - "Привет, девяностые!"...

Power_of_OP
22.02.2012, 16:21
где-то я уже слышал этот голос...

:da:

neophite
22.02.2012, 16:21
Вполне сносно )
Куда лутше того , что имеется !

Power_of_OP
22.02.2012, 16:21
кузнечик из лунтика? :bi: :aw:

Nomand
22.02.2012, 16:22
где-то я уже слышал этот голос...

:da:

голос эша из покемонов если не ошибаюсь

Верт
22.02.2012, 16:23
Я так и не понял, Луффи женщина озвучивает или мужик?

Nomand
22.02.2012, 16:24
Я так и не понял, Луффи женщина озвучивает или мужик?

судя по голосу женщина, сомневаюсь что какой нибудь мужик смог бы так голос изменить)

Power_of_OP
22.02.2012, 16:25
скорее всего, это женщина
вряд ли они пригласили ребёнка

а на мужика совсем не похоже

Koga
22.02.2012, 16:26
я ожидал голос и по хуже
правда одно дело читать "Резина - Резиновая", но другое дело слушать"Резина - Резиновая Ракета"

Лейси
22.02.2012, 16:28
нуу..вышло лучше, чем я ожидала
но всё же что то не нравится =/

Vao
22.02.2012, 16:31
Может быть по ходу развития сериала озвучка улучшится, актеры проникнуться
атмосферой Ван писа и станут играть лучше, но может быть и наоборот, их вкрай
достанет этот бред и они начнут халтурить

Верт
22.02.2012, 16:31
До Маюми Танаки как до Луны, конечно. Фирменное "хе" Луффи просто фейл. Во время криков "Резина-Резиновая Ракета" голос слишком девчачий, в спокойных моментах довольно неплохой. Хорошо сказана фраза "Кто эта толстуха?". На "неплохо" тянет озвучка.

Taka no Me
22.02.2012, 16:32
Такая хрень... голоса на бличевские похожи... :as:

Фарм
22.02.2012, 16:32
Резиновая Зинаа вууу) а вообще обидно! куда делись фирменные хе-хе?) почему пиратов озвучили как горстку стариков-инвалидов?) Но вот Альвида понравилась) ну а коби и озвучить то несложно было))

Gogy69
22.02.2012, 16:35
Средне. С озвучкой смотреть не буду. Разве что первую серию.
А вообще, если учитывать, что аниме им дали в нагрузку к манге, то сделано всё вполне нормально.
Жду свой первый томик, который будет у меня послезавтра:bk:

Eoll
22.02.2012, 16:39
Я почему то так и думал, что именно этот голос и озвучит Луффи... Пониже бы голос чуток, было бы получше) да и фоновую музыку бы погромче чуток. Пираты сойдут.
Ждём серии...

DarkSeer55
22.02.2012, 16:42
ну все вроде норм))
но эта РезиРезина и голос луффи все портят

Otani
22.02.2012, 16:44
Ну оставили бы "гому-гому" зачем трогать было.
Эх.
В целом весьма эмоциональная озвучка. Я боялась, что будет хуже.

ZiOn
22.02.2012, 16:45
Озвучка чисто Блич стайл, по мне так это запредельная хрень.

Деньги видать все на перепев op и ed ушли. Главный голос однозначно слив. Кстати особенно из-за Коби и Луффи ясно, что это какой-то перевод уровня Блича. Когда надо орать, актеры озвучки явно лажают.

Единственная отдушина Альвида, и да Луффи в обычных моментах еще более менее.

Вывод: Средняя, терпимая озвучка... С фейспалмами во время ора.

Смешно но факт, русская озвучка из сененов лучше всего у Драгон Болла (хотя там и хромой перевод). И еще печальнее, что походу ДБ дальше переводить не станут.

jirtreck
22.02.2012, 16:45
Ну оставили бы "гому-гому" зачем трогать было.
Эх.
В целом весьма эмоциональная озвучка. Я боялась, что будет хуже.

И все русскоязычные бы подумали что это связано с гомосексуализмом или гомо сапиенсом.

Neneechan
22.02.2012, 16:46
Голос Луффи - явно девушка... Она много аниме продублировала, по крайней мере я вспомнила Kimi ga nozomu eien и Меланхолиююю...
Не особо довольна его голосом.
И зря они переделали названия атак. Оставили бы Гому-гому... а то тут Резина-резиновая. Ведь и говорить дольше и как-то не звучит :da:

baron_9peso
22.02.2012, 16:46
По мне как -то не очень ! И за такой озвучки я пересел на сабы (давным давно)
Кто видел оригинал на (японском) почувствует что озвучка более (вялая, скучная, однотомная, местами опаздывает:bo:!) кароч оригинал лучше (более веселая атмосфера):ax: !
Но для детей и нелюбителей сабов то что нужно!:ub: (лутший озвучка one piece:xu::ay:)

Abigor
22.02.2012, 16:47
По моему сам факт озвучивания такого проекта уже идея довольно глупая. Редко удавалось нашим сделать приличную озвучку. А то что они взялись переводить и песни меня в обще убило.

demonyhell
22.02.2012, 16:47
этот голос и озвучит Луффи... Пониже бы голос чуток, было бы получше) да и фоновую музыку бы погромче чуток.

Согласен... что то одленно напосинает голос Луффи, а так в принципе неплохо... ожила худшего. Лучше б персону пригласили Луффи озвучивать))))

Читаю томик и жду первую серию)

D.Masta
22.02.2012, 16:47
Ла-а-а-ажа-Лажо-о-о-овая! Голос Луффи - фейл и где-то я его уже слышал...

Abigor
22.02.2012, 16:49
Особенно не удались эмоции. Видно что время потрачено в разы меньше чем у японцев

シンジ
22.02.2012, 16:50
Если забыть про сильно режущую слух не ту манеру общения Луффи (сколько лет все-таки смотрю), то озвучка просто прекрасна (пусть даже "нанте нэ" перевели как "о как"). :bk:

Infernoll
22.02.2012, 16:51
не скажу, что отличная озвучка, но вполне сносно. Как озвучили Луффи не понравилось :( надеюсь дальше будет лучше....

Vao
22.02.2012, 16:52
Лучше б персону пригласили Луффи озвучивать))))
тролололо! Демаешь король озвучки ван писа снизошел бы до них?

Absurdo
22.02.2012, 16:53
По моему сам факт озвучивания такого проекта уже идея довольно глупая.
Согласен, но все же получилось хорошо как по мне.

Toma
22.02.2012, 16:54
Не было бы аниме, не было бы и манги. Хотя, многим тут она и не нужна на русском наверное.

Nomand
22.02.2012, 16:55
По моему сам факт озвучивания такого проекта уже идея довольно глупая. Редко удавалось нашим сделать приличную озвучку. А то что они взялись переводить и песни меня в обще убило.

если вообще не начинать озвучивать, то так и не научимся и будем плеваться от нашей озвучки. Терпение и все будет становиться лучше и лучше.

Fakel
22.02.2012, 16:55
едрить вашу палки О_о капсец XD
я мног чего ожидал, но это ужас =_=" поставила неплохо, но надо было ставить отвратно хд
Я уже боюсь Зоро услышать, Нами тоже О_о"

и вообще смотриться как рядовой мультик из-за озвучки

baron_9peso
22.02.2012, 16:58
озвучка аля покемон:aw:

Abigor
22.02.2012, 16:59
если вообще не начинать озвучивать, то так и не научимся и будем плеваться от нашей озвучки. Терпение и все будет становиться лучше и лучше.

Я всё смотрю с сабами и в принципе не замечаю что читаю их. к тому же они скорее всего начнут переделывать фразы и как обычно будет уйма неточностей

JUNE
22.02.2012, 16:59
отвратительно получилось.

это аниме шедевр. говеную озвучку долой.

Eoll
22.02.2012, 17:01
Я всё смотрю с сабами и в принципе не замечаю что читаю их. к тому же они скорее всего начнут переделывать фразы и как обычно будет уйма неточностей

почитай темы про оп и ед. там и про предпочтения и про неточности...

baron_9peso
22.02.2012, 17:01
Я всё смотрю с сабами и в принципе не замечаю что читаю их. к тому же они скорее всего начнут переделывать фразы и как обычно будет уйма неточностей
озвучка рассчитана для детей (че ты хочешь от нее ):ac:

Nomand
22.02.2012, 17:03
Я всё смотрю с сабами и в принципе не замечаю что читаю их. к тому же они скорее всего начнут переделывать фразы и как обычно будет уйма неточностей

и теперь вообще этим не заниматься? какая-то глупая причина. Столько бы не сделалось, если бы все думали "да зачем начинать это делать, если оригинал всегда будет лучше"

skOpe
22.02.2012, 17:03
масло масленое... Мдам...

シンジ
22.02.2012, 17:03
Сколько тут брани... ВЫ ХОТЬ ОЗВУЧКУ НАРУТЫ СЛЫШАЛИ??!!!
При коммерческом переводе всегда будут неточности, условности, Поливановщина, "русификация". Такова стезя локализации.

Mr.Kot
22.02.2012, 17:04
не, именно голос луффи мне не понравился....а когда целая серия будет?

Skorik
22.02.2012, 17:11
Ужасный у луффи голос:aa::aa:Я разочаровался во всей этой затеей с озвучкой от 2х2:bf:

-kim
22.02.2012, 17:14
неееет!! неееет!!!! Резино-резиновая!! нееет!
Где надо орать, не орут, где надо хитрить не хитрят, где надо "хе" его нет! Мне чуток жаль Мугивару, но Коби, Альвида и пираты вышли норм, правда я бы наоборот чуток потише озвучку пиратов сделала, чтоб голос Луффи в какофонию не слился, а звуковые эфекты наоборот погромче, чтоб акцент был ярче на моментах
но увы и ах. ждем весны, а потом Зоро.
Кстати, никто не знает, Ван пис будет на 2х2 ежедневно выходить иль каждую неделю как в Японии?

ZiOn
22.02.2012, 17:15
с озвучкой от 2х2
2х2 не делает переводов, максимум заказывает их.

ОР же переводили Комикс Арт, задолбали уже писать про дерьмовую озвучку 2х2, которой вообще в природе не существует.

Tio-san
22.02.2012, 17:16
Озвучено терпимо (кроме массовки), но смотреть на русском не буду...

P.S. Надеюсь нас ждет расширение аудитории.

Skorik
22.02.2012, 17:16
Они переведут 1 арку наверное,а потом посмотрят,если понравится аудитории,то продолжат

ole7959
22.02.2012, 17:17
ну... не так плохо как могло быть но и не так хорошо как хотелось бы

Луффинская резина-резиновая ракета эм не очень честно говоря

что до остального вполне норм ждем полную версию :bj:

Mastack
22.02.2012, 17:18
Skorik, сколько можно писать, что закупили весь ист-блю?
И да, заранее: ист-блю - это не арка.

Pinochet
22.02.2012, 17:20
Смешно но факт, русская озвучка из сененов лучше всего у Драгон Болла (хотя там и хромой перевод). И еще печальнее, что походу ДБ дальше переводить не станут.
не реанмедиа но да, там не плохо....Пикколо вобще шикарно получились с Гоханом
все остальные же
ВП - резина резиновая
Наруто - фейлов больше 9000
блич - говно само по себе
ШК - лучше трёх выше названных вместе взятых, но всякие АААААААААА!!!!!АААААА!КХХХХ!!!ААААА!!!! при полёте раздражают неимоверно
Алхимик слив

Туон
22.02.2012, 17:20
Голос Альвиды в тему!!! :bj:
нормально в принципе,с учетом того что это с делано с расчетом на аудиторию которая о ВП ничего не знает. или вы собрались сидеть и смотреть ВП по телику с начала??

мне показалось или все эти "ааа", "ооо" как-то громче звучат чем произнесенные фразы??:da:

Baster9
22.02.2012, 17:21
Ё-моё не могли чтоль просто "Резиновая ракета" перевести и дальше по аналогии, нет надо какую-то хренату придумать.

Evil Phil
22.02.2012, 17:21
Мда...Поставил неплохо, вспоминая тот же Блич.
Но Резина-Резиновая ракета...жутко.:ax:

Gensoku
22.02.2012, 17:24
Больше возмущаются те, у кого награда 50. Зарегались, чтобы поплакать? Даже не знают всех подробностей, но ругают во всю. Показано будет 62 серии, если будет достаточная аудитория, до конца года покажут до 130 (конец арки про Арабасту). Не нравится озвучка, покупай ДВД, там будут сабы. Не понимаю тех, кто ждал голос Луффи один в один. Такое в принципе невозможно. Если бы вы видели, что сделали с аниме и мангой в других странах, то были бы дико рады, такому уровню локализации. Вполне сносно озвучили. Можно даже испытать гордость, что у One Piece лучше озвучка, чем у Наруто и Блича.
Вот как было в других странах
http://onepiece.wikia.com/wiki/One_Piece_International

Корю
22.02.2012, 17:27
хм, ну честно говоря, не так уж плохо. Голос Луффи не то чтобы понравился, но он не ужасен, как мог бы быть. Волнуют голоса остальных парней, девушек то по-любому хорошо озвучат.

Резино-резиновая ракета... ну, нормально, не страшно.

Что не понравилось - качество. Голоса пиратов заглушают голос Луффи, эффекты то тихие, то громкие - видно, что проект недорогой.

natsumi4
22.02.2012, 17:30
не простите но мне озвучка от персоны99 милее...и ваще ван пис я смотрю с сабами...
и ваще я не понимаю зачем его еще раз озвучивать..

Akerke
22.02.2012, 17:32
Неплохо.......с натяжкой

Takeshi
22.02.2012, 17:39
неееет!! неееет!!!! Резино-резиновая!! нееет!
Где надо орать, не орут, где надо хитрить не хитрят, где надо "хе" его нет! Мне чуток жаль Мугивару, но Коби, Альвида и пираты вышли норм, правда я бы наоборот чуток потише озвучку пиратов сделала, чтоб голос Луффи в какофонию не слился, а звуковые эфекты наоборот погромче, чтоб акцент был ярче на моментах
но увы и ах. ждем весны, а потом Зоро.
Кстати, никто не знает, Ван пис будет на 2х2 ежедневно выходить иль каждую неделю как в Японии?
Согласен с комментом. И действительно картинка как-то отдельно смотрится от озвучки! Но, к сожалению, ничего лучше неожидал, поэтому поставил неплохо.:ax:
PS: ну, так как в Японии уже 537 серия выходит, то наверно можно и каждый день показывать!

Кен-тян
22.02.2012, 17:40
Озвучка на уровне опенинга и эндинга, в общем, неплохо для тех, кто не может смотреть с сабами, но я оригинал ни за что не променяю.
И да:
Во время криков "Резина-Резиновая Ракета" голос слишком девчачий

baron_9peso
22.02.2012, 17:40
Больше возмущаются те, у кого награда 50. Зарегались, чтобы поплакать? Даже не знают всех подробностей, но ругают во всю. Показано будет 62 серии, если будет достаточная аудитория, до конца года покажут до 130 (конец арки про Арабасту). Не нравится озвучка, покупай ДВД, там будут сабы. Не понимаю тех, кто ждал голос Луффи один в один. Такое в принципе невозможно. Если бы вы видели, что сделали с аниме и мангой в других странах, то были бы дико рады, такому уровню локализации. Вполне сносно озвучили. Можно даже испытать гордость, что у One Piece лучше озвучка, чем у Наруто и Блича.
Вот как было в других странах
http://onepiece.wikia.com/wiki/One_Piece_International
0_O Ругают ? чел ты точно в сабах смотришь ? да и некто не ругает ! а наглядным языком говорят что с сабами боле иинтереснее смотреть ! А на счет покупай DvD 0_0 ! У увожающего фаната one piece есть все серии на(дисках венчестере...) у меняя с 1 -536 серю на дисках(скачаные и записаные в отлином качестве с сабами ! на dvd ты такого качества не получишь!!!!) А насчет озвучки ( так оно и есть не умеют наши передавать изюминку эмоционального момента !!! взять тогоже ГОЛ.Д. Роджера (звучит не очень !!)

nikish_1990
22.02.2012, 17:43
:ao:По мне так лучше в озвучке дядьки Шаибури, чем это слух режит хуже Персоны99 ну к той хот привыкнуть можно. я поставил бы отвратительно с + но до не плохо явно не дотягивает. короче МАДЭ МАДЭ ДАНЕ!!

Изумруд
22.02.2012, 17:45
Аниме не смотрела, но скажу кое-чего. Японский голос Луффи слышала, и ведь не сразу поймешь, что это баба, а дубляже сразу поняла, что озвучивает женщина. Это как-то напрягает

RedStar
22.02.2012, 17:45
"Резино-резиновая..." - улыбнуло так да. Голос хороший, точно лучше в сравнении с той же немецкой писклей. Конечно голос не похож на оригинальный, но это не смертельно. Такой голос тоже подходит Луффи. А вот Альвида да, хорошо получилось.
В общем конечно проекту явно не хватает хорошей финансовой напитки, чтобы уж вообще и актеров высококлассных и хороших певцов на опенинги. Но даже при таком раскладе видно, что Комикс-Арт явно старается.
дубляже сразу поняла, что озвучивает женщина. Это как-то напрягает
А по мне голос больше похож, на голос мальчишки-подростка, лет 13-14.

Gensoku
22.02.2012, 17:47
baron_9peso, Если бы каждый "уважающий себя фанат" так делал в Японии, Ода бы с голоду помер. У нас будет хорошее издание на ДВД, обычное и коллекционное. В коллекционном можно смотреть с сабами. И сильно сомневаюсь, что качество в лицензионном издании, будет хуже скаченого из интернета.
И да, я смотрю ВП с сабами. Хотя я аниме вообще смотрю, только чтобы легче было мангу дождаться.

Mastack
22.02.2012, 17:47
У увожающего фаната one piece есть все серии на(дисках венчестере...) у меняя с 1 -536 серю на дисках(скачаные и записаные в отлином качестве с сабами !
За которые ты не заплатил.

на dvd ты такого качества не получишь!!!!)
Ага, на DVD ведь специально переснимают экранку.

Skipper
22.02.2012, 17:50
Фу, какая гадость.

Toma
22.02.2012, 17:50
Настоящие пираты будут воровать диски из магазинов.

Eoll
22.02.2012, 17:51
Настоящие пираты будут воровать диски из магазинов.

+1

Я чкорее буду деньги на диски воровать, как Нами. Это проще

DonquixoteDoflamingo
22.02.2012, 17:53
Резина резиновая =(

BlooDSeeker
22.02.2012, 17:53
Озвучка ужас если чесно ...

Stug_sm
22.02.2012, 17:53
Так все нормально,только голос у Луффи какой то жуткий,будто кто то поиздевался хорошенько.

Tera_san
22.02.2012, 17:54
Неплохо, неплохо! :bj:
Конечно, наши актеры озвучки не смогут выдерживать такие интонации, как японские сейю, но вышло очень даже сносно. Буду ждать полной версии. Смотреть буду, как и буду надеяться на то, что уровень бубляжа будет повышаться. К тому же, если идея себя оправдает, то в будущем КА, возможно, сможет позволить себе переозвучку тех серий, которые уже на тот момент будут.
На счет "Резина-резиновая ракета" ракета скажу, что в озвучке могли бы оставить "Гому-гому но", а внизу в виде сабов сделали бы приписку "Резина-резиновая ракета" (довольно распространенная практика для ТВ-версий фильмов и сериалов), и для остальных атак тоже, естессно! =))

exeshka
22.02.2012, 17:54
Отвратительная озвучка , голос Луффи просто убил :aa:
Я быстрей к персоне привыкну нежели к этой озвучке..

Eoll
22.02.2012, 17:56
Отвратительная озвучка , голос Луффи просто убил :aa:
Я быстрей к персоне привыкну нежели к этой озвучке..

Обоснуйте чем персона лучше. это не только к вам... ну чесное слово не пойму...

DonquixoteDoflamingo
22.02.2012, 17:57
Секрет раскрыт. Перевод делал Евгений Воганыч!

MaksimaL
22.02.2012, 17:59
Сила резиновая -_-, ракета -_-. Даже не растягивает название, хотя звучало б ещё более идиотски -_-. Как же они остальные техники переведут, гошшшш, пузан, и т.п. ЖУТЬ. Почему обязательно всё надо переводить, все слова...
Японский сейю сделал образ Луффи, смотреть с таким переводом не возможно, лично для меня.

baron_9peso
22.02.2012, 17:59
baron_9peso, Если бы каждый "уважающий себя фанат" так делал в Японии, Ода бы с голоду помер. У нас будет хорошее издание на ДВД, обычное и коллекционное. В коллекционном можно смотреть с сабами. И сильно сомневаюсь, что качество в лицензионном издании, будет хуже скаченого из интернета.
И да, я смотрю ВП с сабами. Хотя я аниме вообще смотрю, только чтобы легче было мангу дождаться.
Хм ну не знаю (у меня ван пис занимает 362 гига на веникесерия в среднем(700 mb) ну поживем увидим :ac:За которые ты не заплатил.
ну а ты попробуй найди мне диск лицензионный в 2000 - 2009: годах (за приемлемую сумму!:bo)
х ну не знаю видел я на DvD как то не понравилось !

Kappa desu
22.02.2012, 18:01
УГ :aa:

sasha2015
22.02.2012, 18:01
Дубляж никуда не годится. Очень много удовольствия, лично для меня, заключенно именно в голосах японских сейю.

Ну а для продвиженния в массы сойдет.

А остальное они интересно как собираються переводить? Я про резино резиновая. Дымнно дымная? Огнено огненая? //_-

MaksimaL
22.02.2012, 18:06
howto сделать из аниме обычный мультик.
Не когда бы не начал смотрел ван пис, по телеку, в таком исполнение.

Skipper
22.02.2012, 18:06
Обоснуйте чем персона лучше. это не только к вам... ну чесное слово не пойму...
Васюнь, он и не говорил что она лучше, он сказал что скорей привыкнет к ее озвучке, так что ничего он обосновывать не должен.

Andrei
22.02.2012, 18:06
Такая хрень... голоса на бличевские похожи... :as:

В Бличе намного хуже чем здесь!!Ну а сама озвучка неплохая=)

Nomand
22.02.2012, 18:10
Хм ну не знаю (у меня ван пис занимает 362 гига на веникесерия в среднем(700 mb) ну поживем увидим :ac:
ну а ты попробуй найди мне диск лицензионный в 2000 - 2009: годах (за приемлемую сумму!:bo)
х ну не знаю видел я на DvD как то не понравилось !

интересно, как в инете может быть лучше качество? именно первых серий, которые вообще в формате 4:3 и с разрешением 720x480 каким-нибудь.

Eoll
22.02.2012, 18:11
Васюнь, он и не говорил что она лучше, он сказал что скорей привыкнет к ее озвучке, так что ничего он обосновывать не должен.

Я не вася
Не, ну народ, согласитесь, что для продвижения по россии и для популяризации потянет... Шамана то кто в оригинале не видел, схавали жеж...

Skipper
22.02.2012, 18:14
Я не вася
Для меня вы тут все Васи.

Mastack
22.02.2012, 18:16
Для меня вы тут все Васи.
Как... самокритично.

Марко_Белоусов
22.02.2012, 18:17
резина резина моя доставило хдддддддддддддддддддддддддддд

Arara
22.02.2012, 18:19
Резина резиновая хахахха я чуть не умер от смеха))

Марко_Белоусов
22.02.2012, 18:19
да, чуть не забыла, голос Луффи не понравился.:sr:

Kappa desu
22.02.2012, 18:21
и даже страшно подумать , что будет с голосами остальной команды:ag:

Servantis
22.02.2012, 18:29
В принципе не плохо. То что было до меня сказано, я повторять не буду, единственное что скажу, так это то, что голос Луффи, Коби, Альвиды, очень подходит под их характеры. Взять тот же Бличс 2на2 там не озвучка а о боже мой. Даже у Анкорда персонажи как то колоритнее и роднее смотрятся по с равнению с "профессиональной".

Ах да это лично моё ИМХО, хоть Персона99 ужасно озвучивает, но вот кто-кто Луффи у неё получился лучше, чем тут:ak:

Lord Mitsuhashi
22.02.2012, 18:29
Вот фигня позорная. У Персоны и то это приятней звучит. :af:

NatsuMan
22.02.2012, 18:31
Для столь длинного и громоздкого аниме как One Piece, и с учётом отсутствия какого либо опыта озвучки аниме у КА, и вообще неопытности в озвучке аниме на территории России - этот перевод и озвучка очень хороши. Не сравнивайте это, с Реанимедией... Реанимедия не берётся за аниме, длиннее 20ти серий. Так же не сравнивайте с Японией, там аудиторию составляют почти все 120 000 000 человек живущих в ней, а в России лишь малая доля анимешников, из чего естественным образом следует то, что качество в Японии будет в разы выше. Также не говорите что "зачем вообще переводить и озвучивать, если всё равно отлично не получится", так как это полнейшая глупость, если человек хочет добиться чего-то большого, то он должен начинать с чего-то малого, иначе в этом мире не бывает.

Соня, В марте.

Незнайка
22.02.2012, 18:31
Неплохо.

Deidy
22.02.2012, 18:34
Неплохо.
Для телевизора и детей вполне сгодится.

Takeshi
22.02.2012, 18:39
Вот фигня позорная. У Персоны и то это приятней звучит. :af:
Ну Персона же понимает, что озвучивает одно из лучших аниме в отличии от тех кто зто за деньги делает. Хоть её голос и режит слух, но ведь главное это передать дух аниме!:ac:

PureGen
22.02.2012, 18:42
Хватило бы и одного "резиновая" ракета (как вариант, порастягивать слово).

Увидя такое впервые по ящику, не в жизь не стал бы смотреть продолжение.
Ни что мне не заменит ярко выраженные, эмоциональные голоса уважаемых сейю.

UPD: Может, если кто раньше не видел и не слышал и ещё ходит в школу посмотрит, то может даже ему и понравится :ax:

NekiGry
22.02.2012, 18:42
Хм , если я провильно понял, то голос Луффи = Голосу Эша из покемонов.
Мммммм , не удевлюсь если Нами будет озвучивать женщина , что озвучивала Мисти , а Зоро , озвучивавший Брока.:vn:
p.s. тфу-тфу-тфу и три удара по деревяшке.
p.s.ы Кстати , интересно , а вообще официально заявлены имена тех , кто озвучивает сей прекрасный шедевр?:da:

Soulmaster
22.02.2012, 18:43
После того как я тихо поуслушал это в наушниках, соседи начали стучать по батареям и ругаться. =/

BlackButler
22.02.2012, 18:45
озвучка напоминает советские мульты =) как-то слишком сухо чтоли

SetJIL
22.02.2012, 18:45
Отвратно. Голос Луффи ужасен, насколько мне не нравится персона в других аниме, но его озвучка Луффиного голоса гораздо лучше этой. А безэмоциональные голоса на заднем фоне пиратов типо "давай давай, ничего себе, вот это даааа. во даёёёт" настолько смотрятся уныло, что хочется плакать (пиратов озвучивали люди, сидящие на унитазах, читая текст в пиковых моментах процесса дефикации). Коби с Альвидой неплохие

Eternal_Flame
22.02.2012, 18:51
реально ток Альвиду и Коби хорошо озвучили, "резина-резиновая" мда.. прозвучало просто слов нет.

Lord Mitsuhashi
22.02.2012, 18:58
Надо было пацанов с озвучки Острова сокровищ брать. Вот они умеют озвучивать пиратов. :af:

InT4kTo
22.02.2012, 18:59
Что им сделал Ван Пис!?! Даже говорить не о чем, и так все слышно.
Да и как-то пофиг, все равно смотреть не буду.

TATOSHCKA
22.02.2012, 19:00
интересно, как в инете может быть лучше качество? именно первых серий, которые вообще в формате 4:3 и с разрешением 720x480 каким-нибудь.

Да запросто. Наши лицензионные двд зачастую дерьмового качества. В инете уже сейчас на первые серии есть качественный рип с помощью кодека х.264 с японских двд.


По теме озвучка дерьмо. Только у Альвиды голос нормальный у остальных полное гэ. Что персона, что дубляж все полное гавно ... Сабы рулят.

Mracoriss
22.02.2012, 19:00
дааааааа... вот он русский тяп-ляп в своей красе...:fp:

такой ОТВРАТИТЕЛЬНОЙ озвучки я не слышал еще никогда...:bo:

даже ненавистная мне Персона или еще тупее Куба77 и то ПОЛУЧШЕ будет...:fp:

ГДЕ дух вообще Луффи?! ГДЕ даже в этом моменте его смех?! ГДЕ хоть какой-то живой момент?!

Луффи озвучен просто как какая-то неживая кукла... голоса пиратов на заднем плане вообще отдельно сюда пришиты...

В общем фейспалм и тяп-ляп русский...:bo::fp:

З.Ы. одна мысля только закралась... нада пересмотреть ВанПис пока болею таки...:ub:

-kim
22.02.2012, 19:02
После третьего-четвертого раза, слух привыкает. О чем вы, человечество? Персону сколько не слушай, желание насильственных экзекуций направленное на нее не угасает :xu:
Тут хоть в некоторые моменты попадают в интонацию, тогда как персона слила по всем параграфам. Предлагая ее на место официальной озвучки, вы травмируете неокрепший ум русских зрителей, случайно забредших на 2х2. Мало аниме в суициде обвиняют что ле? Подумайте о несчастных подростках которым грозные мамаши запретят смотреть это издевательство над нервной системой.

Да и к тому же Резино-резиновое стоило к сожалению ожидать. Ну не вставлять же им тексты с пояснениями что за фрукт и все такое? Почему не просто резиновая ракета? Потому что сам Ода говорил что в двойном названии фрукта кроется очередная изюмина ван писа, без которой возмущений тут было бы больше.

Да и какого вообще так обсирать русификацию. вон греки не только имя, но и логотип поменяли. Луффи назвали Дрейком, Зоро вообще лол Блекджеком стал, Мерри Го - Марио, а Мистера 9 вообще опустили как Хулио. По сравнению с этим, русские очень хорошо поработали.

Taniquetil
22.02.2012, 19:04
Yes! Ничуть не хуже немецкой версии, да и английской, вероятно, тоже.

Fixed
22.02.2012, 19:08
Вот зачем эти вздохи и ахи, будто порно озвучивают...

Голос Луффи доставил, синхрон ужасен
Неплохо

Gogy69
22.02.2012, 19:09
такой ОТВРАТИТЕЛЬНОЙ озвучки я не слышал еще никогда...
А ты 2х2 включи и тебя ожидает сюрпризhttp://apikabu.ru/img/04e3ab.gif


ГДЕ дух вообще Луффи?! ГДЕ даже в этом моменте его смех?! ГДЕ хоть какой-то живой момент?!
Луффи озвучен просто как какая-то неживая резиновая кукла... голоса пиратов на заднем плане вообще отдельно сюда пришиты...
Вот тут согласен почти полностью. А если ещё и прислушаться ЧТО эти пираты говорят, то:bi:

1nsane
22.02.2012, 19:10
озвучка по качеству - "Привет, девяностые!"...

Аналогично. Именно эта мысль появилась во время просмотра.

Fixed
22.02.2012, 19:14
ЛОЛ
Как всегда собралась толпа недовольных
Для такого неизвестного аниму, как ВП(В России) - это нормальный вариант озвучки

Смотрите с сабами, да и говноПерсону никто не отменял
Уверен, что показа загнётся, как в своё время ДБЗ

D.Masta
22.02.2012, 19:17
Кстати да, в ДБЗ озвучка была куда лучше. А неизвестно сколько серий будут показывать? Вроде, когда ДБЗ шёл на 2х2 было известно количество серий.

Taniquetil
22.02.2012, 19:20
One Piece не загнется по определению и потому, что найдет свою аудиторию. А озвучка вполне приемлима, и проверяется это сравнением с другими озвучками (за исключением оригинальной).

Kaory D. Light
22.02.2012, 19:22
О боже :kl: ВЕРНИТЕ GOMU GOMU NO......:ag:!!!!!
ужас короче :bi::aa::sr::bo:

Takeshi
22.02.2012, 19:22
Аналогично. Именно эта мысль появилась во время просмотра.
Чёт я не понял причём тут 90-е??? Тогда в основном полнометражки озвучивали. Если же брать Дисней так там вообще была шикарная озвучка!

Fixed
22.02.2012, 19:27
One Piece не загнется по определению и потому, что найдет свою аудиторию.
Допустим, если ВП будут показывать 8 утра в субботу, то его будут смотреть, ну хотя бы 400 зрителей?
Этож вам не Наруто, который знает каждый школьник Сёма

Все мои друзья, который смотрят ВП, по чихали уже на 2х2 и его перевод, ибо сабы - это наше всё

Fixed добавил 22.02.2012 в 17:27
и проверяется это сравнением с другими озвучками (за исключением оригинальной).
ЛОЛ
Цени качество
http://www.youtube.com/watch?v=X5IbNVvIIrI

Justice
22.02.2012, 19:31
резина* РЕЗИНОВАЯ? О_О ААААААААААААААААААААА!!!! НЕТ РУССКОЙ ОЗВУЧКЕ!!!!

A$ce
22.02.2012, 19:32
Ебать-колотить.. Луффи озвучивает БАБА!!!..
Да ещё и вместо Гому-гому, резину засунули!.. Аааа мои уши!..
Даже во всех европейских версиях включая испанский и немецкий гому-гому не трогали!.. Ну почему наши локализаторы всегда пытаются прыгнуть выше головы?? :ap:..

Mracoriss
22.02.2012, 19:33
ибо сабы - это наше всё

АБСОЛЮТНО согласен...:bj::bj:

Skipper
22.02.2012, 19:33
Ебать-колотить.. Луффи озвучивает БАБА!!!..
Его и так баба озвучивает :da:

VeshUragan
22.02.2012, 19:35
как посмотрел сразу настроение испортилось =(. получилась только Альвида..:bn:

Луффи озвучили по моему голосом Спиди Гонщика.. даже хуже... Резина резиновая вообще убила.. человек который озвучивал наверное на этом моменте чуть голосовые связки не потянул.. боюсь представить что будет дальше.. =( расстроен:as: ожидал большего:aa: