Просмотр полной версии : Обсуждение переводов манги
neophite
21.08.2011, 19:00
Я просто так пытался выразить благодарность , не веря в прочитанное (:
жаль что стоит проект Crows, и хотелось бы увидеть мангу Otomen в вашем переводе
Было бы отлично, если б в постах с релизами или еще где-нибудь была информация о том, когда свежие главы зальют на ридмангу.
krono2606
26.08.2011, 23:41
Beelzebub
http://i26.fastpic.ru/big/2011/0826/a5/bddfe72dd23e04e1111b6c25060e8ca5.jpg
Главы 1- 82 [animecult/allmanga]
После 82 главы норм. перевода нет, мечтаю продолжить чтение этой манги))
:bh::bh::bh:
krono2606, http://readmanga.ru/beelzebub или http://www.liveinternet.ru/users/beelze/
У Ганга нормальный перевод.
neophite
27.08.2011, 04:16
Я вот что хотел спросить . Почему в HunterxHunter такой поразительно низкий уровень рисовки , по сравнению с другими работами автора?
Может кто знает ответ?
Taka no Me
27.08.2011, 11:42
Автор сильно болеет...
Привет всем. Вам нужны равки на ligh wing тома 1-3?
пример сканов
http://imgur.com/a/zmNU5
Насчет Паладина: Не Хьюнг, а Хён, не Санбей а Сонбэ, Сансенг тоже не правильно, но я не помню как он транслитируется.
Бер добавил 03.09.2011 в 02:46
Да и раз манхва не про Корею может стоит опустить именные суффиксы?
neophite
07.09.2011, 19:11
Спасибо за новые главы Hunte x Hunter
Хорошо конечно что вы взялись за недостающие главы Хантера,но не могли бы вы хотя бы понемногу переводить с 265 главы,т.к. другая группа переводчиков главы редко выпускают,а в последнее время и вовсе забросили проет?
Хорошо конечно что вы взялись за недостающие главы Хантера,но не могли бы вы хотя бы понемногу переводить с 265 главы,т.к. другая группа переводчиков главы редко выпускают,а в последнее время и вовсе забросили проет?
Прости, я до этих глав еще не читал, изволь дождаться по порядку.
А если прочитаю по-быстрому до этих глав, чтоб и их переводить, то процесс вообще на долго затянется, т.к. я буду все знать наперед и переводить станет неинтереснее главы из "разлома"))
Как вариант найти еще одного переводчика Хантера для онгоинга. Вроде Зоник что-то говорил...
bowArrow
10.09.2011, 13:56
Что? Я? Я только рад буду! :ba:
ZonikStrike, иди и переводи ближе к онгоингу!
"Взмахнул рукой"
Если возможно, очень хотелось бы видеть перевод Eyeshield 21 тех глав, которые предоставленны в аниме. Этим занимается рукидо сенин, остановились на 146 из 241, и мало-помалу идут, возможно взяв совместный проект, это принесло бы свои плоды =)
Очень хотелось бы увидеть перевод Jojo's Bizarre Adventure :ak:
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1944432 самые первые томики :bk:
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2098568 6 арка манги
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2469611 перевод 7 арки
Недавно 8 арка началась :) уже больше 25 лет манга выходит
Я верю в вас :bn:, больше не кто не возьмётся :ag:
sy40 добавил 22.09.2011 в 16:39
Откопал опрос, думаю это добавит надежды на то что именно ваша команда возьмётся за сей шедевр. :ak:
Целых 6000 респондентов было опрошено с целью нахождения самой интересной японцам манги.
Результаты вышли следующие:
1. One Piece
2. Dragonball
3. JoJo’s Bizarre Adventure
4. Golgo 13
5. Hagane no Renkinjutsushi Fullmetal Alchemist
6. Slam Dunk
7. Fist of the North Star
8. Hunter x Hunter
9. Kochira Katsushika-ku Kameari Kōen-mae Hashutsujo
10. Doubutsu no O-Isha-san
11. Kuso Miso Technique
12. Gintama
13. Detective Conan
14. Nodame Cantabile
15. Sayonara Zetsubou-sensei
Taka no Me
22.09.2011, 18:08
Пока такой большой проект не хочется брать... и вообще пока не предвидеться новых...
Пока такой большой проект не хочется брать... и вообще пока не предвидеться новых...
Пичальки, буду надеяться что возможно в будущем...
Тут каждая отдельная арка не превышает 20+ томов. У каждой арки разный сюжет главный герой и злодей.
Да и в принципе с тем как ведётся сюжетное повествование особо если начать мангу читать эдак с арки третей поймать суть происходящего можно, проще говоря мангу можно переводить с перерывами между арками. Да и г.г. меняются и сюжеты не всех арок взаимосвязаны. Да и торопиться некуда, манга давно из сёнен джампа перешла в ежемесячник.
Predicament
29.09.2011, 19:46
Зоник вроде писал давно,что за 3 часть Кайджи браться хотели, и начнёте выкладывать,когда 2-ой сезон закончится,вы им занимаетесь или нет?
bowArrow
29.09.2011, 23:06
Viewtiful, да проект заброшен уже давно, японист пропал, будет только к зиме, а английские главы переводить нет ни смысла, ни желания.
Taka no Me
30.09.2011, 02:38
Команде требуется хорошие эдиторы/клинеры на мангу Medaka Box
Хорошо восстанавливать рисунок под текстом, чистить сканы и склеивать развороты.
Отписываться в данной теме (https://one-piece.ru/forum/showthread.php?t=3180) или мне в личку
Спасибо вам за переводы HxH. Вот только почаще бы главы выходили
Так держать!:bj:
Karamelle
30.09.2011, 14:21
Здравствуйте. Меня к вам пнул дайри-юзер Коробка с карандашами. Как мне сказали, вы переводите Охотника и вам нужны люди. Это я! Я! Йаа!11 Эм... ну, вобщем, очень хочу помочь вам с Хантером, особенно в добивании его до онгоинга. Я - клинер. Дабы не быть голословным, приведу пример этого самого клина.
Равка (http://img59.imageshack.us/img59/8611/scan024d.jpg), Клин (http://img708.imageshack.us/img708/5899/scan024copy.png).
Ежели подхожу, то готов хоть прямщас приступать :3
Taka no Me
30.09.2011, 14:32
Karamelle, личку смотри...
Karamelle
30.09.2011, 17:18
Taka no Me, посмотрел и ответил)
Команда растет! (а я ленюсь :bk:)
Taka no Me
30.09.2011, 18:06
ZiOn, ты кузеешь :da:
Ну не настолько же ленюсь:aw:
bowArrow
30.09.2011, 18:51
ZiOn, тогда Зоникеешь :ba:
Надо бы и мне кстати на Хантера налегать
ZonikStrike, так ты все же решил присоединиться к переводу, это радует))
Было бы здорово, если бы вы перевели все части Green Databook, что есть на английском:ak:
neophite
03.10.2011, 02:33
Почему 265 HxH?
Взялись же с 55 переводить . Потом на онгоинг .
А теперь вообще в середину ушли . Не понимаю !
neophite, что непонятного? Закрывают пропуск + переводят онгоинг. Один переводчик переводит старые главы, другой новые.
AlexAnderson
10.10.2011, 00:30
а я просто зашел спасибо за перевод Kurohime сказать:ab:
Приятно было почитать :)
Taka no Me
11.10.2011, 22:15
Команде требуется переводчик на мангу Gamble Fish
Отписываться в данной теме (https://one-piece.ru/forum/showthread.php?t=3180) или мне в личку
Sherlock_Holmes
15.10.2011, 19:16
Предлагаю заняться мангой Zetman, при себе имеется очень хороший переводчик + корректор, который переводил эту мангу с 1-ых глав, по 1-ой главе в день примерно. Дело только за эдитом, если вам интересно. Другие команды больше не занимаются этим проектом. Прощу вас взяться за неё, переводчика предоставлю. Свяжитесь если вам интересно: 618479543
хотелось бы ляпнуть большое СПАСИБО! всей команде за работу, особенно за Holyland (вообще узнала об этом проекте только вчера)
я вообще вас обожаю-уважаю-люблю и ценю!
вот, молчаливые читатели - неблагодарные читатели, но я покидаю их ряды, честно-честно!
и напоследок - у вас крутейший перевод и крутейшие сканы, так что плевать на скорость, не теряйте качества! мы (я) можем и подождать))
спасибо еще раз)
Viewtiful, да проект заброшен уже давно, японист пропал, будет только к зиме, а английские главы переводить нет ни смысла, ни желания.
Значит, зимой, возможно, будет дан старт переводу?:bb:
http://s017.radikal.ru/i409/1110/0d/e8f8f321e8f9.jpg
bowArrow
18.10.2011, 21:49
deslol, возможно, но не слишком надейся.
ZonikStrike, Ок. Пока есть Хантер. Он для меня джамповский аналог кайдзи.
А, если таки перевод будет, то будете делать сводки правил маджонга(Или во что они там в 3 части гамают?)? а то я так полистал и понял, что ничего не понял
bowArrow
18.10.2011, 23:04
deslol, ну, правила маджонга это само собой =D
Ace-D-Portgas
30.10.2011, 21:39
Люди, а вы можете переводить мангу Хикару и Го?? вот ссылка: Хикару и Го! (http://readmanga.ru/hikaru_s_go)
Было бы прикольно если бы взялись за новый джамповский сериал Nisekoi. Ван-шот был клевым, а сейчас на английском первая глава вышла:bb:
Gensoku, те, кто ван-шот переводил, наверное и сам сериал будут.
Если бы, но увы:ax: http://nyama-sama.com/
Так, что может подумаете?:ak:
Приятно, что количество новых релизов растет, но хотелось бы, чтобы и уже имеющиеся старались догнать онгоинг :bk:
Здрасте на вас чтоле опять!
Я заанимаюсь переводом аниме Bobobo-bo Bo-bobo.
Но пока ансаб тормозит, подумывал заняться и мангой. Правдо уже столкнулся с некоторыми сложностями в основном в поиске RAW'ок манги. Нашёл только 3 тома... Так же на английский оказались не переведены некоторые старницы. Но это как то не такая уж и большая проблема, с этим можно разобраться.
Проблема больше в эдиторстве. Я читал вашу мангу и она не могла не радовать глаз грамотным эдиторством и перерисовкой.
не молги бы вы помочь мне с этим или хотя-бы попробовать обучить, как правильно этим заниматься?
Ознакомиться с ониме можно тут (http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3336833).
Хмм занимаюсь переводом манги , но изначально считал что больше подхожу для эдитора может поучите меня чему-нибудь хотя бы основам, а дальше сам, если что могу помочь в будущем, времени и упорства достаточно.
Нахрена с китайского?! Есть вся манга на англ. её легче с английского перевести!
Taka no Me
12.12.2011, 16:31
Нахрена с китайского?! Есть вся манга на англ. её легче с английского перевести!Gamble Fish 9 томов на английском и переводят редко.. а на китайском 15 томов
http://unixmanga.com/onlinereading/Gamble_Fish.html
Вот тут 79 глав! по моему там 10 томов. Но с англа перевести всё равно легче, чем с китайского, всё равно вы тока начале и пока дойдёте хотя бы до 11 тома тогда на китайскую перейдёте или японскую.
Taka no Me
13.12.2011, 13:18
Вот тут 79 глав! Да хоть 100 буть там...
(для манги "Gamble Fish" начиная с 62 главы)
Когда мы начинали было 61 глава и никто его не переводил... Вот и искали...
Чего не понятно?
Но с англа перевести всё равно легче, чем с китайского,
в данном случаем при отсутствие японских равок, легче с китайского...
Т.к перевод с японского-китайского-английского в итоге на русский, не есть хорошо...
Ace-D-Portgas
13.12.2011, 17:39
Я вот дочитал мангу Детектив Конан до 102 глав, а остальное нет, только с 728 глава. И я люблю этот сайт и хочу, чтобы именно вы переводили эту мангу Конана! :ak: :ay:
Детектив Конан (http://readmanga.ru/detective_conan)
плиз переводите еще мангу баскетбол в который играет куроко а то только 26 глав перевели а их уже куда больше просто та команда бросила перевод
просто та команда бросила перевод
Счастье то какое!
почему
Потому что перевод был ужасен. Мою любимую мангу больше не будут марать таким говяным переводом, да я просто счастлива!
Потому что перевод был ужасен. Мою любимую мангу больше не будут марать таким говяным переводом, да я просто счастлива!
слушай а как ты ее читаешь просто я незнаю хорошо инглиш и еще такая классная манга где ее еще читать
тц, не туда запостил. Просьба, если не трудно удалить пост.
Taka no Me
01.01.2012, 14:12
Нам очень нужны клинеры, хорошо владеющие фш... на мангу Hunter x Hunter
Нужно чтоб человек умел, из такой страницы
http://img841.imageshack.us/img841/2672/hxh27080.png
сделать такую
http://img845.imageshack.us/img845/2672/hxh27080.png
Писать в скайп taka_no_me
fdenmark
01.01.2012, 18:13
перевод бакумана заморожен по каким-то техническим причинам?._.
Taka no Me
01.01.2012, 18:17
перевод бакумана заморожен по каким-то техническим причинам?._.новый год -__-
По правда говоря не знаю сюда об этом нужно писать или ещё куда, но всё же.
Скачивая главы Бакумана столкнулась с такой проблемкой:
150 и 151 гавы удалены с депозита и медиофайра
А 153 удалена с депозита, а медио мне предлагает скачать главу HxH
Заранее спасибо)
LuFFi_95
14.01.2012, 20:41
начните пожалуйста переводить мангу Eyeshield 21 со 161 до 240 главы
В 162 главе перепутали диалоги в окнах на 14 странице. Спасибо за переводы. :bj:
http://img710.imageshack.us/img710/2701/36184815.png
Очень рад, что начали переводить Kuroko no Basuke :bk:
Жаль только, что до онгоинга ещё ой как далеко :ax:
Большое спасибо за перевод :bj:
Еще бы переделали то безобразие, которое было в предыдущих главах, было бы вообще шикарно.
Taka no Me
05.02.2012, 14:04
Когда найдем средства и возможность заказать первые томики... обязательно переделаем... http://smayly.ru/gallery/anime/Yumeitu/14.gif (http://smayly.ru/?cat=anime&nab=Yumeitu)
Здравствуйте, хотел бы поинтересоваться, не могли бы взяться за перевод манги Suzuka так как знаю то что Вы переводите быстро и качественно :bj: .
Администрация...Я пока зарегился на сайте... емое, прошу, сделайте несколько проверочных вопросов,я ван - пис не смотрел, сюды пришел только ради Бакукашечки,поэтому не в курсах как гг звали, вики помог конечно, но там полное имя было, пока я нашел нужное сокращение....., так вот из-за чего зарегился-то, 150 и 151 можете перезалить на медиафаер, на депозите кстати тоже нету их уже.
Здравствуйте, хотел бы поинтересоваться, не могли бы взяться за перевод манги Suzuka так как знаю то что Вы переводите быстро и качественно :bj: .
Уже другие переводят, не смеем мешать.
neophite
13.02.2012, 20:12
А у меня вот такой вопросик .
Возьметись ли вы за проект Shaman King Zero ?)
Col D. William
13.02.2012, 22:08
А когда будет новая глава Koimoku? 4 месяца прошло уже.....:ag:
Taka no Me
13.02.2012, 22:21
Derrow, на этой неделе будет 8...
neophite, нет
Col D. William
13.02.2012, 22:26
Derrow, на этой неделе будет 8...
Спасибо. Ждемс....
Вопрос. Как будет теперь обстоять вопрос с Бакуманом?
Вы писали про сайт MangaStream, так вот, такая же ситуация теперь и в Red Hawk Scanlations, а они работают с Бакуманом.:aa:
http://redhawkscans.com/showthread.php?4677-DMCA-Notice-of-Copyright-Infringement-Beelzebub-amp-Bakuman <- обращение администрации Red Hawk Scanlations
Taka no Me
14.02.2012, 12:26
c0de_6, ну из их объявления я понял, что бросать переводить они не будут, просто выкладывать будут в другом месте... Хотя может чего-то не догоняю... Подождем...
Может быть переведёте мангу Detective Conan???:bh:
Манга очень интересная!!!:ak:
Taka no Me
27.02.2012, 23:00
Нам нужны:
На мангу Gamble Fish
Переводчики с японского и китайского
Клинеры
Писать в скайп taka_no_me
traxexox
27.02.2012, 23:35
Может быть переведёте мангу Detective Conan???:bh:
Манга очень интересная!!!:ak:
Ога,и Люпена тогда на заметку добавьте.
Не помню благодарил я или нет команду в этой теме,но это лишнем никогда не будет.И я даже знаю (тафтология....),что команда знает,какое дело оно делает,но всеравно.
Бооольшое Спасибо!!!
З.Ы. толи ошибок нет,толи не замечаю,толи были,но забыл,но все качественно.Хотя нет,пару описок было,но все же люди и ничто не идеально.
Можете перевести мангу Shingeki no Kyojin???:au:
:oo:
Taka no Me
11.03.2012, 18:06
Не можем :bd:
Не можем :bd:
Почему???(((
Taka no Me
11.03.2012, 18:46
Почему???(((
1. ее уже переводят
2. у нас другие планы
3 она мне не нравится:bd:
Жаль, а так хотел эту мангу с вашим переводом прочитать!!!:sd:
one piece man
16.03.2012, 02:36
доброго времени суток!
пишет вам фанат ван-писа.
а также переводчик и просто хороший человек.
дело вот в чём:
с недавнего времени мою любимую мангу,прикрываясь официальными и копирайтерскими отмазками начали поганить Comic art.
большой куш, резина-резина, и т.д.
можно продолжать и дальше...
мне стало обидно! молодые читатели не смогут окунуться в мир ван-писа
читая такой голимый перевод.
поэтому я с нуля освоил фотошоп и сам немного перевёл.
я знаю что выглядит моя работа не совсем опрятно.
однако за этим я и пишу.
если несложно оцените перевод и скажите стоит ли мне дальше совершенствоваться?
я могу и дальше осваивать перевод и фотошоп и перевести (не сразу конечно) все тома, до тех глав которые стали выходить в более точном переводе.
ваше мнение очень важно для меня.
http://depositfiles.com/files/ub0czhgi6
strelok6
16.03.2012, 21:06
Уже другие переводят, не смеем мешать.
Ребята, родные мои, переведите хотя бы с 6 по 72 главу, будьте же людьми, в конце концов! :sd:
one piece man, перевод первых глав уже есть, так что не надо ничего переводить. Вся манга уже давно переведена.
strelok6, тут тебе не бюро заказов перевода. Переводчики сами решают, что им переводить. Хотя если ты предложишь заплатить за работу, может они согласятся, в противном случае никто ничего тебе не обязан.
one piece man
16.03.2012, 22:36
нуууу....как сказать, переведена оно конечно да.
и переводы всей манги есть в сети тоже.
согласен.
не согласен я с тем переводом который лежит на торрентах поэтому и начал что-то делать.
я же многого не прошу-укажите на ошибки, посоветуйте что-нибудь. и я спокойно переведу все эти тома.
one piece man добавил 16.03.2012 в 20:36
хотя чего это я? повёл себя как нормальный человек, готов слушать критику и совершенствоваться а главное ДЕЛАТЬ что-то.
надо было как школьник- перевести всё в пейнте и говорить какой я крутой.
и побольше, главное, угроз.
не согласен я с тем переводом который лежит на торрентах поэтому и начал что-то делать.
я же многого не прошу-укажите на ошибки, посоветуйте что-нибудь. и я спокойно переведу все эти тома.
А что с ним не так то? Он сделан лет 5 назад, там нет никаких Больших Кушей и Резина-Резиновых атак.
strelok6
16.03.2012, 22:44
strelok6, тут тебе не бюро заказов перевода. Переводчики сами решают, что им переводить. Хотя если ты предложишь заплатить за работу, может они согласятся, в противном случае никто ничего тебе не обязан.
Вы переводчик?
LeviCrown
16.03.2012, 22:51
one piece man,
Чего тебе советовать? Ознакомься, для начала, с таким понятием, как рациональность. Первый том итак уже есть в трех вариантах: зельмира, адж, КА. Так накой нужен еще один, притом бесконечно корявый? Плюс, использовать собственные сканы чужой команды -моветон. По твоей работе видно, что ни одной статейки по сканлейту не были прочитано:
1) тайпсет, шрифт, переносы - говно.
2) зачем стирать таблички с именами? О_о
3) TIF omfg!!!
4) перевод... имея 3(!!!) его варианта, ты умудрился высрать догадайся что.
Поверь на слово, дефектов не пересчитать. Прошу, не лезь в эту степь. Найди другой чсв-лифт.
надо было как школьник- перевести всё в пейнте и говорить какой я крутой.
как раз это ты и сделал. Фотошоп он освоил, емнип. Если ты умудрился открыть браузер в линуксе, это еще не значит, что ты пингвиновед.
one piece man
16.03.2012, 23:14
вот этого я и хотел!
критика. то что нужно.
и правда сканлейт, переносы, шрифт, переводчик и его мама - всё полное говно!
спасибо за совет о сканлейте и т.д.
москва не за один день строилась и редкие первые работы были лучшими.
если не тяжело что ещё нужно знать для перевода.
и конечно, если гордость позволит с сылками.
дело вот в чём - я и не против сделать хорошо но подскажите как?
LeviCrown
16.03.2012, 23:56
вот этого я и хотел!
Мазохист чтоль?
Это была не критика, ибо оная подразумевает выявление относительного, абсолют же, коим является твоя "работа" в негативном смысле, введет в когнитивный диссонанс при попытки сего действа. ^^
one piece man
17.03.2012, 00:08
нет не мазохист.
просто хочу сделать работу лучше.
поэтому и интересуюсь
one piece man добавил 16.03.2012 в 22:08
мне хочется научится, а затем вспоминать мою работу как ступеньу к чему-то лучшему.
итак - какие статьи и где надо прочитать чтобы такого позора больше не было?
strelok6
17.03.2012, 14:39
Да.
Вы говорите мне, как переводчик или человек со стороны?
strelok6, я тебе говорю, как админ сайта. Чужие активные проекты мы не воруем и не переводим малоизвестную мангу по просьбам тех, кто захотел ее почитать.
будьте же людьми, в конце концов!
Да сдалось нам звание смертных хD
Ну, а если серьезно, Верт уже всё сказал. И даже больше, он указал лишь главные причины.
Есть еще такие как "нам не нравится эта манга" или "мы уже переводим похожую, так что даже сам процесс перевода будет скучен" ну и навроде "Подлец Така проспойлерил мне концовку". А если с таким подходом идти к манге, то... А будет ли наша скорость выше, чем у тех, что уже переводят? Сомневаюсь.
strelok6
17.03.2012, 20:51
Ну, а если серьезно, Верт уже всё сказал. И даже больше, он указал лишь главные причины.
Есть еще такие как "нам не нравится эта манга" или "мы уже переводим похожую, так что даже сам процесс перевода будет скучен" ну и навроде "Подлец Така проспойлерил мне концовку". А если с таким подходом идти к манге, то... А будет ли наша скорость выше, чем у тех, что уже переводят? Сомневаюсь.
Эх..понятно с вами)
Мангу переводят другие люди, не спорю, но они как-то странно это делают..с середины..
Taka no Me
17.03.2012, 21:23
но они как-то странно это делают..с середины..потому что в аниме первая часть есть
strelok6
20.03.2012, 19:24
потому что в аниме первая часть есть
Да кому нужна эта аниме..? :ax:
1 Golgo 13
2 162 тома
3 боевик, драма, детектив, приключения, история, сэйнэн
4 на русском 1 глава
5 Краткое описание: Голго-13 не жмёт руку при знакомстве. Не позволяет никому заходить себе за спину. И никогда не улыбается. Способный совершать невозможное, этот «одинокий волк» берётся за самые трудные заказы – и выполняет их, невзирая на случайности и вопреки любым обстоятельствам.
:bj::bj::bj::bj::bj:
LeviCrown
20.03.2012, 19:58
Shishi,
На английском всего 4 тома.
Raven paradox
20.03.2012, 19:58
162 томаДействительно.
:bj::bj::bj::bj::bj:
На английском всего 4 тома.
А на японском есть все тома:fn::fn::at::at:
Taka no Me
20.03.2012, 21:56
И? у нас японистов нет... толку-то он этих томов...
Bakuman продолжать переводить то будете?
171 и 172 уже есть на английском...
я их прочитал, конечно, но хочется по-русски наконец
Taka no Me
23.03.2012, 17:03
171 и 172 уже есть на английском...Так 171 еще в воскресенье на русском у нас была...
а 172 ток сегодня появилась...на англ.
Ваши проблемы что не видите не фига
и правда 171 есть, я проверяю новые выходы по первому (обновляемому) сообщению в теме, а там только 170.
теперь буду смотреть по последнему сообщению в теме.
Yanizary
27.03.2012, 21:36
Здраствуйте, мне интересна причина перерыва Paladina? На английском тоже не видно глав.
Taka no Me
27.03.2012, 21:41
мне интересна причина перерыва Paladina? .Вы сами ответили на свой вопрос
На английском тоже не видно глав.
За Area D не хотите взяться?
Иль не понравилсо?
1!
Перевод: Серебряная Ложка
Оригинал: 銀の匙 (Gin no Saji)
Автор: Хирому Аракава
Жанры: сёнэн, комедия, школа, повседневность
Год выхода: 2011
Томов: 1+
Глав: 11+
2!
Название: Juushin Enbu: Hero Tales
Автор: Arakawa Hiromu /
Кол-во томов/глав: 5 томов
Жанр: Adventure, Fantasy
Статус (активен/завершён): завершён
ссылка: http://www.mangareader.net/697/juushin-enbu.html
http://www.onemanga.com/Juushin_Enbu/
Noob-san
20.04.2012, 02:13
Доброго времени суток. Хотелось бы попросить обратить внимание на проект под названием парни 20 века. Его вообще то переводят но проблема в том что переводчик один и релизы очень редкие. А манга очень стоящая, в общем надеюсь обратите внимание на мою просьбу.
Mountain_Dew
20.04.2012, 17:40
Скажите пожалуйста когда примерно будет продолжение манги Real?:bb:
Taka no Me
20.04.2012, 17:46
Скажите пожалуйста когда примерно будет продолжение манги Real?на майские праздники...
Большущее Вам спасибо за Bakuman`a.
Noob-san, если знаешь украинский, то, радуйся, уже полностью перевели. А если нет, то, отличия между языками не так уж и велики:
http://uanime.org.ua/manga/4.html
А почему пишут что Бакуман последняя страница? Она же вроде 23го апреля должна быть) А за перевод огромное спасибо)
Taka no Me
20.04.2012, 21:55
А почему пишут что Бакуман последняя страница? Она же вроде 23го апреля должна быть)потому что в Японии она 23 выйдет.. в сети глава раньше появляется...
Есть ли шанс, что вы возьметесь за перевод манги Thermae Romae???:fk:
Raven paradox
22.04.2012, 19:31
Доброго времени суток. Хотелось бы попросить обратить внимание на проект под названием парни 20 века. Его вообще то переводят но проблема в том что переводчик один и релизы очень редкие. А манга очень стоящая, в общем надеюсь обратите внимание на мою просьбу.Дожили.
У параноиков вообще-то неплохой темп, да и качество хорошее. У них были проблемы с составом команды (вроде бы) в прошлом году, но сейчас всё наладилось.
Нынче от читателей никакой благодарности уже не дождешься.
Работает на vBulletin® версия 3.8.12 by vBS. Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot