PDA

Просмотр полной версии : Первый опенинг


Страницы : [1] 2 3 4

Верт
17.02.2012, 16:30
На официальном сайте Comix-Art выложили первый опенинг российской версии аниме "One Piece".
Также в понедельник в 15:00 появится эндинг на русском, а в среду в 15:00 - фрагмент первой серии аниме.

http://www.youtube.com/watch?v=V-QZW12F_cU

Gogy69
17.02.2012, 16:33
Ну что сказать. Круто, блин!:bj:
Я противник русской озвучки аниме, но тут справились на отлично. Посмотрим что будет дальше))

Ложка
17.02.2012, 16:34
сойдет :d

skOpe
17.02.2012, 16:34
По крайней мере, не так паршиво как пиндоская версия...

Кен-тян
17.02.2012, 16:35
думал будет хуже, но до оригинала ему непростительно-бесконечно далеко))

Taka no Me
17.02.2012, 16:36
Ох ты, как все интересно... Мы-то тут готовимся ровно в три часа сегодня выложить его на сайте, а кто-то уже... Утечка, однако. :?

Так-с, очередной сюрприз загадочным образом сорвался, и тем не менее действуем по плану:

1. Сегодня в 15:00 на сайте появится открывающая анимация с перепетой песней.

2. В понедельник в 15:00 - закрывающая анимация и песня, тоже на русском.

3. В среду в 15:00 - фрагмент первой серии аниме.
С форума комикс-арта

FullMetal Frank
17.02.2012, 16:38
Неплохо.

Rose
17.02.2012, 16:41
И правда... довольно хорошо. Посмотрим, как там непосредственно с самой озвучкой дела обстоят.
А когда аниме выйдет на 2х2? До меня дошли слухи, что трансляцию три раза переносили Оо

Трафальгар Ло
17.02.2012, 16:41
Неплохо, хотя песня и переведена достойно, но слушается дико)

Andrey_rus
17.02.2012, 16:42
Хм, неплохо парень поет. Опенинг весьма хорош.

С ужасом жду русский вариант голосов главных героев. Anime смотрю принципиально с субтитрами, потому что оригинальная озвучка всегда гораздо лучше. Во всяком случае опровержению этому ни разу не встречал.

Watem
17.02.2012, 16:42
Забавно получилось, хотя удивлена что не перевели последнюю часть песни(таки не смогли сие по-русски нормально сделать xD)

DonquixoteDoflamingo
17.02.2012, 16:42
Думал будет хуже

tionee
17.02.2012, 16:43
озвучки блича и ван писа с тетрадью смерти самые лучшие

Верт
17.02.2012, 16:44
Забавно получилось, хотя удивлена что не перевели последнюю часть песни(таки не смогли сие по-русски нормально сделать xD)


Оно и в оригинале поется на английском, так что оставить так - правильное решение. Так задумывал автор песни.

Watem
17.02.2012, 16:45
Оно и в оригинале поется на английском, так что оставить так - правильное решение. Так задумывал автор песни
А, точно.

Deidy
17.02.2012, 16:46
Не так плохо как думалось, это однако обнадёживает)

Eruhana
17.02.2012, 16:48
Вах вааах, как же меня порадовал сей опенинг) оооошшень здорово вышло)
Надеюсь, голоса героев так же не разочаруют, хотя это маловероятно)

ZiOn
17.02.2012, 16:48
Я так понимаю, некоторые тут не осознают, как говняно мог бы звучать опенинг Ван Писа на русском при наших-то стандартах. Голоса Роджера и диктора это тоже касается, могли как всегда на авось, но видно откладывали не зря

Все супер круто. Особенно если они выдержат эту планку при масштабах ОР.

Шакки
17.02.2012, 16:50
Жаль у меня в городе нету канала 2х2 И врятли будет но это повод пересмотреть весь ван пис в озвучке нормальной буду смотреть в инете
Песня на 4

Raven paradox
17.02.2012, 16:56
Вступительный монолог не понравился.
А вот сам опеннинг, внезапно, годен! Очень даже.

Anime смотрю принципиально с субтитрами, потому что оригинальная озвучка всегда гораздо лучше. Во всяком случае опровержению этому ни разу не встречал.Ты прав на 99%. И всё же, офф перевод ТТГЛ доставил. Вирал там был намного круче.

FullMetal Frank
17.02.2012, 16:57
Ты прав на 99%. И всё же, офф перевод ТТГЛ доставил. Вирал там был намного круче.

И Камина тоже.

InT4kTo
17.02.2012, 17:03
Не понравились слова на английском, как-то не очень звучит.

good_boy
17.02.2012, 17:05
Мне понравилось. Посмотрим что будет дальше.

Skelet
17.02.2012, 17:05
довольно неплохо получилось:)

oxygen
17.02.2012, 17:05
ну, очевидно, лицензирование в России удалось... Теперь ждем 1 серию :bj: чтоб убедиться окончательно

LeviCrown
17.02.2012, 17:05
Диктор с Роджером доставили. Но почему-то кажется, что непосредственно перед песней меняется тональность.

Dragon_Piece
17.02.2012, 17:07
Понравилось. Желаю им не сбавлять темпа и сделать лучше..Столько лет откладывали..Что же,пускай дерзают)

Кузя
17.02.2012, 17:08
Шачибури и Персона всё равно круче в сто раз!!

Сухмет
17.02.2012, 17:09
Ну, так, в целом конечно неплохо, представляю как уныло могло бы быть)
а вот вступление честно говоря убогое, после сейю мои уши вообще не воспринимают этого, да и большой куш по прежнему раздражает =_+
ну, поглядим что будет с озвучкой, мб и нормально получится, хотя всё равно сабы ни на что не поменяю))

Верт
17.02.2012, 17:10
Почему они не позвали озвучивать вот этого парня?

http://www.youtube.com/watch?v=3etjBkcrDJM

Horodep
17.02.2012, 17:14
Омномном. Оно шикарно.
мои надежды пока оправдываются - озвучка опенинга добре!
Надесь и остальное не подкачает.
и Хоро снова афкашит с форума на долгое время)))

enSHtEIN!
17.02.2012, 17:14
Шачибури и Персона всё равно круче в сто раз!!

Персона тоже опенинги поёт? Не знал, не знал... но слушать не хочу.

Почему они не позвали озвучивать вот этого парня?

Он слишком хорош)


Опенинг порадовал не на шутку, чувствую всё будет хорошо. А анимешку, к сожалению, придётся до второй половины марта ждать...

Ложка
17.02.2012, 17:16
Верт, поржал, пацана прет :d

Karim
17.02.2012, 17:21
Гораздо лучше чем я предполагала. И рада, что английские слова не стали переводить, все таки так ближе к оригиналу.

Накама
17.02.2012, 17:23
*читаю новость* *прыгаю по комнате с криками ДААААААААААААА:ub::ak::jz:* Моя мечта сбылась!!
*смотрю опенинг* блин, это вообще круто!Я ожидала худшего...НО...:bj: Правда голос Роджера надо было пояростней делать

Ложка
17.02.2012, 17:25
*читаю новость* *прыгаю по комнате с криками ДААААААААААААА:ub::ak::jz:* Моя мечта сбылась!!
*смотрю опенинг* блин, это вообще круто!Я ожидала худшего...НО...:bj: Правда голос Роджера надо было пояростней делать

Квартиру не разнеси от радости :d

Stug_sm
17.02.2012, 17:25
Прикольная песня получилась,только после японской эта звучит непривычно или как говорили уже дико

InfernalCfyz
17.02.2012, 17:26
Хм... В самом начале это же тот самый человек, который в начале каждой серии покемонов звучал?)))

Koshak
17.02.2012, 17:28
После стольких серий с сабами у меня когнетивный диссонанс и мурашки по спине)
Но, в принципе, хорошо вышло!
Вставки на английском очень в тему. Надеюсь, они сохранят их везде, где они есть. Пусть народ не расслабляется!

Deidy
17.02.2012, 17:28
Почему они не позвали озвучивать вот этого парня?
Они побоялись за психику детей :aw:

Justice
17.02.2012, 17:33
1. озвучка *Facepalm*
2. "Голд Роджер" О_о разве не Гол Ди Роджер?
3. когда выпуск аниме?

Eruhana
17.02.2012, 17:37
Justice,
2. Тут все верно. О Гол Ди не было известно изначально

Soulmaster
17.02.2012, 17:38
Хммм, с русской озвучкой Волчицы даже не близко не стоит. =/
Они видимо куда то спешили, раз вокал не очень удачный получился.

Taka no Me
17.02.2012, 17:41
2. "Голд Роджер" О_о разве не Гол Ди Роджер?Голд Роджер... то что он Гол Ди Роджер мы ток на Драме узнали

oelim
17.02.2012, 17:48
Ну не так плохо как могло бы быть, правда всё же до озвучки реанимедии не дотягивает, но всёж лучше чем большая часть того что выходит официально в России...

bowArrow
17.02.2012, 17:48
Очень не понравилась резкая смена тонации. Небрежно к этому отнеслись.
Слова, вокал, вступление - всё остальное на уровне. А из-за этой смены даже переслушивать не хочется ><
И вставка в конце - ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ. Выглядит отлично, но... Надеюсь её будут вставлять где ей положено, в конце серии, а не после опенинга.

Danfer
17.02.2012, 17:48
Опенинг очень даже хорошо сделан, перевод класс, парень красиво спел! Не то, что Американцы, ну это додуматься надо в качестве опенинга для классики реп поставить... Вообщем русский опенинг супер!!! :bj:
С нетерпением буду ждать сам сериал. Интересно будут ли вставлять цензуру, как в оригинале? Как, кто думает?

Изумруд
17.02.2012, 17:50
Жаль бек вокала нет, в оригинале по моему девушка подпевает, но все равно прикольно, люблю эту песню в любом виде

Skorik
17.02.2012, 17:51
его вроде по 2х2 показывать будут,а там цензуры нет)

Danfer
17.02.2012, 17:51
1. озвучка *Facepalm*
2. "Голд Роджер" О_о разве не Гол Ди Роджер?
3. когда выпуск аниме?

Оффициальный сайт, преобрёвший лицензию на One Piece, сообщил, что в скором времени!

bowArrow
17.02.2012, 17:52
Danfer, фанимейшн делали дубляж японских опов.
http://www.youtube.com/watch?v=yDfRTfvjuvc
http://www.youtube.com/watch?v=a5elivsTUKg
http://www.youtube.com/watch?v=5svxuS3L9_s
http://www.youtube.com/watch?v=-GAs6ROsuW8
http://www.youtube.com/watch?v=a5elivsTUKg

Лейси
17.02.2012, 17:54
кто пел то?

ЛюдоК
17.02.2012, 17:55
пипец............мне вообще не понравился.....ужас....это конец............пойду поем ._.

Danfer
17.02.2012, 17:55
Кстати, кто-нибудь уже преобрёл 1 том манги Ван Пис?

Skorik
17.02.2012, 17:56
А в самих серих эта будет играть или же оставят без перевода?

Skorik добавил 17.02.2012 в 15:56
Danfer, Завтра поеду покупать)

Danfer
17.02.2012, 17:58
А в самих серих эта будет играть или же оставят без перевода?

Skorik добавил 17.02.2012 в 15:56
Danfer, Завтра поеду покупать)

Я вближайшее время тоге ^^

mawer
17.02.2012, 17:58
Люди, вам правда это понравилось? или может быть вы все имеете ввиду что раз уж делается вся эта шляпа, то пусть хоть так.
Но зачем вообще делать полное дублирование? неужели профессиональные сейю так плохи, что их нужно вырезать и вставлять это убожество. Это все очень печально. Почему нельзя смотреть сериал просто с субтитрами... Или мое любимое аниме должно повторить судьбу шаман кинга и наруты? Я мб отстал от темы, объясните мне что к чему и почему все так довольны ЭТИМ

Ложка
17.02.2012, 18:01
Люди, вам правда это понравилось? или может быть вы все имеете ввиду что раз уж делается вся эта шляпа, то пусть хоть так.
Но зачем вообще делать полное дублирование? неужели профессиональные сейю так плохи, что их нужно вырезать и вставлять это убожество. Это все очень печально. Почему нельзя смотреть сериал просто с субтитрами... Или мое любимое аниме должно повторить судьбу шаман кинга и наруты? Я мб отстал от темы, объясните мне что к чему и почему все так довольны ЭТИМ

Кто тебе запрещает смотреть аниме дальше с субтитрами? А другие будут смотреть с этой озвучкой.

Col D. William
17.02.2012, 18:01
Смотрел бета-версию этого опенинга давным-давно и рад, что они сделали все как надо. Опенинг достойный 5-ки. Надеюсь озвучка будет на том же уровне.
Гиб гиб УРА!!!!!:bk::ay::bj::ub:

darkLK
17.02.2012, 18:01
Ужасно, по крайней мере опенинг. Но могло быть и хуже.

mawer
17.02.2012, 18:04
Кто тебе запрещает смотреть аниме дальше с субтитрами? А другие будут смотреть с этой озвучкой.

спасибо за ответ, но правда вопрос то был в другом, но главное ответить

Uran
17.02.2012, 18:07
Оптимальный ответ на твоё сообщение.

Ты вообще где видел, чтобы по телеку сериалы/мультсериалы с субтитрами показывали?

Верт
17.02.2012, 18:09
Мне не нравится в начале перевод:

Богатство, слава и власть
Король Пиратов Голд Роджер сумел покорить эти вершины.

Там говорится, что он достиг всего этого, а про покорение вершин звучит коряво.

"Теперь вы знаете, где я их оставил" - вообще неправильно. Он говорил, что все оставил в одном месте, а где - неизвестно.

RusVAn
17.02.2012, 18:11
Конечно непривычно звучит, но в целом поражён, что не вызывает отвращения - одобряю :da:

Skorik
17.02.2012, 18:12
Озвучивают вроде те же что и Bleach

bowArrow
17.02.2012, 18:13
"Теперь вы знаете, где я их оставил" - вообще неправильно. Он говорил, что все оставил в одном месте, а где - неизвестно.
Плюсую. Думал, это только я придираюсь.

Корю
17.02.2012, 18:14
опенинг понравился. Порадовало, что не стали переделывать видеоряд или лепить отсебятину в текст, как американцы в своё время.
Вступление не понравилось. Голоса ужасные. Если они даже Роджера приличный голос подобрать не могут, то что же будет с Мугиварами. О__о

Dja-zzz
17.02.2012, 18:16
ну вроде неплохе.. интересно кто пел?))
а перевод полюбому первое время будет корявым потому что наверняка вниклись в идею.. будем надеятся что они будут стараться.

терь дети в школах все пиратами станут:lf::zr:

Bojack
17.02.2012, 18:21
не понравилось как исполнен куплет. очень неуверенно со стороны исполнителя. а вот куплеты оень даже неплохо.

Ложка
17.02.2012, 18:21
У Алхимика опенинг лучше, хотя там исполнял не профессионал вроде.

darkLK
17.02.2012, 18:21
Вот тут вспоминали волчицу и ТТГЛ. Я может чего напутал, но разве это не другие люди озвучивали?

ole7959
17.02.2012, 18:24
вполне вполне не плохо:ac:

Тайм 17
17.02.2012, 18:25
Вот тут вспоминали волчицу и ТТГЛ. Я может чего напутал, но разве это не другие люди озвучивали?

Волчица и ТТГЛ это Реанимедиа, они длинными сериалами не занимаются.

Опенинг сойдет на 4, для тех кто не видел Куска очень годно, ну а мы ведь все равно в оригинале смотреть будем.

Roach
17.02.2012, 18:25
supeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeer:at:

darkLK
17.02.2012, 18:27
Волчица и ТТГЛ это Реанимедиа, они длинными сериалами не занимаются.
Вот и я не понимаю, чё их упоминают...

bowArrow
17.02.2012, 18:28
не понравилось как исполнен куплет. очень неуверенно со стороны исполнителя. а вот куплеты оень даже неплохо.

... ?

Getaway
17.02.2012, 18:29
Оффициальный сайт, преобрёвший лицензию на One Piece, сообщил, что в скором времени!
AlinaJames на своем сайте написала, что во второй половине марта. Либо после окончания еще не начавшегося Союза Серокрылых или Легенда о воинах псах, оба сериала начнутся с 27 февраля и окончатся где-то 16 марта. Все сходится.

Koga
17.02.2012, 18:31
по-моему не так уж и страшно получилось

Taniquetil
17.02.2012, 18:33
Этот оупенинг превзошел те невообразимо низкие ожидания, которые я в него вкладывал. Но надо тем не менее заметить, что голос певца звучит очень неуверенно и многие интонации неправильно поставлены (а уж об английском выговоре говорить не приходится: он и у японцев не на высоте, но этим дублерам лучше совсем преходить на русский). Ну, будем хотя бы надеяться, что качество не ухудшится.

Jony Rh
17.02.2012, 18:36
если честно, отстой... :fp:

LeviCrown
17.02.2012, 18:38
Приведите, пожалуйста, пример зарубежного бесконечного мультика, официально издаваемого в России, хотя бы с войсовером, но с постоянными голосами. Пригрейте надежду, что серий эдак через 20 не разбегутся.
Хотя, все равно не буду серьезно к этому относится - чтоб падать не больно было. Приоритет - манга.

Akerke
17.02.2012, 18:49
спасибо, посмеялась от души!!!!!!!!!!!! :aw::aw::aw:

Uran
17.02.2012, 18:51
Мне не нравится в начале перевод:

Богатство, слава и власть
Король Пиратов Голд Роджер сумел покорить эти вершины.

Там говорится, что он достиг всего этого, а про покорение вершин звучит коряво.

"Теперь вы знаете, где я их оставил" - вообще неправильно. Он говорил, что все оставил в одном месте, а где - неизвестно.

Первое, конечно, на вкус и цвет, но со вторым не соглашусь. Если судить по английской вики OP, то:
In the original Japanese opening, Gol D. Roger states "My wealth and treasures? If you want it, I'll let you have it...search for it! I left all of it at that place".[12] "That place" is a way of describing somewhere that is known to the listeners (although it is not revealed to readers until later) - others who have talked about the location of the treasure have been clear that it is at Raftel, the last island on the Grand Line.

Krin Aso
17.02.2012, 18:52
ахаххаххахаха :aw::aw::aw: они смеються?:aw: это комплетный фэйспалм, опенинг гавно и слова Роджера "теперь вы знаете где я их оставил!" убили :aw:

RowanNey
17.02.2012, 18:52
Удивительно, но не так плохо как я думал. Спето без души, но неплохо)))


ps. Корю, не по моему голос Роджера еще хоть как-то по пиратски звучит.

FullMetal Frank
17.02.2012, 18:53
Озвучивают вроде те же что и Bleach

Нет.

DenLeon
17.02.2012, 18:58
Очень плохая музыка. Я думал на много лучше будет это всё. Сколько раз сюда ходил. На этот раз как-то не удалос...

Голос комментатора на первый раз понравился, после перехода на вокал ужаснулся. Голос дрожит как листочек на ветру, зачем? Не хватает глубины в нём.
Потом пересмотрел, заного послушал: фатальные не точности в переводе комментатора. Лирика песни тоже странная, но кто её уже только как не перепевал..

А вообще лучший дубляж у Фанимейшн, если уж браться за дубляж, то делать вот так:

http://www.youtube.com/watch?v=q0ov2ZIgC88

Нашим остается только посочувствовать и запомнить - оставляйте все как есть в оригинале и делайте войсовер с хорошими, не утомляющими голосами.

FullMetal Frank
17.02.2012, 18:58
ахаххаххахаха :aw::aw::aw: они смеються?:aw: это комплетный фэйспалм, опенинг гавно и слова Роджера "теперь вы знаете где я их оставил!" убили :aw:

Говно вот
http://1.bp.blogspot.com/_FFr_CL_FHPk/SdRMwRWN8-I/AAAAAAAAJ58/9HQrVOo_jiM/s400/souleater51-00047.jpg

А опенинг вполне сносный.

NatsuMan
17.02.2012, 19:03
Я не могу сказать что мне ужасно понравилось, однако, всё познаётся в сравнении, таким образом я очень высокого мнения об опенинге, тем более если учесть тот факт, что Комикс-Арт впервые занимаются аниме, и вообще не имеют никакого опыта в этом деле.
С великим интересом жду первой серии, чтоб услышать как будут озвучены сами персонажи, жду многого, так как видно что Комикс-Арт старается.
Кстати хочу напомнить, что даже переводы студии работающей на Реанимедию (та студия и раньше озвучивала аниме), в своих первых озвученных работах, имели уровень куда более низкий, чем тот что у них сейчас, так что опыт играет невероятно важную роль, и я более чем уверен, что со временем озвучка будет становиться лишь лучше.

Krin Aso
17.02.2012, 19:03
Говно вот
Спасибо, кэп, мы все уже знаем что ненавидишь Соул Итера.
А опенинг реальное УГ, я ужаснулся.

bowArrow
17.02.2012, 19:04
FullMetal Frank, до сих пор не пойму, чем тебе так СИ не угодил? Вполне сносное аниме.

Да, лучший дубляж - это у фанимейшн. Жаль, я верил, что в нашем можно ждать не худшей версии.

Krin Aso
17.02.2012, 19:07
ZonikStrike, до сих пор не пойму, чем тебе так СИ не угодил? Вполне сносное аниме.
+1:bj:

FullMetal Frank
17.02.2012, 19:08
Спасибо, кэп, мы все уже знаем что ненавидишь Соул Итера.


Аниме. Мангу сейчас читаю, кстати с переводом от нашего сайта http://www.skype-emoticons.com/images/emoticon-00148-yes.png

FullMetal Frank добавил 17.02.2012 в 17:08
FullMetal Frank, до сих пор не пойму, чем тебе так СИ не угодил? Вполне сносное аниме.


Аниме УГ.

Krin Aso
17.02.2012, 19:09
Мангу сейчас читаю, кстати с переводом от нашего сайта
Ну и читай, мне аниме угодило хоть оно и не дотягивает до Ван Писа или Реборна. А мангу читать мне лень :Р
А я проголосовал за еденииичку. 5 голосов, маловато :bd:

FullMetal Frank
17.02.2012, 19:11
ZonikStrike,
+1:bj:
Ага, даже лучше ДБ аниме. Такой потрясающий сюжет и слив Кишина с одного удара. Прямо шедеврально.


Ну и читай, мне аниме угодило хоть оно и не дотягивает до Ван Писа или Реборна. А мангу читать мне лень :Р.

До Ван Писа ничего не дотягивает.

Krin Aso
17.02.2012, 19:13
Ага, даже лучше ДБ аниме. Такой потрясающий сюжет и слив Кишина с одного удара. Прямо шедеврально.
То что лучше ДБ и так понятно :ac: А остальной сарказм оставь себе, ибо я не фанат СИ и мне пофиг... :ac:
Кто проголосовал за 5? :ap::ap::ap:

Super Gogeta добавил 17.02.2012 в 17:13
До Ван Писа ничего не дотягивает.
Нурарихьон но маго, Хантер, Дюрарара - на уровне Ван Писа и выше.

FullMetal Frank
17.02.2012, 19:15
Нурарихьон но маго, Хантер, Дюрарара - на уровне Ван Писа и выше.

Посмотрим, посмотрим.

Brownlocossа
17.02.2012, 19:18
В Вступлении,Поливанова нискем не спутать,особенно его знакомый голос из Покемонов.Алсо по-моему офигеть как бэк-вокала не хватает...
Звучит пустовато.. С другой стороны ,Comix-art дебютировали в дабе,так что их можно понять...так вроде бы послушать мона,чего в Наруто и Бличе нету.А так в целом опенинги редко слушаю,главное оценить сейю и не привыкать к ящику.

NatsuMan
17.02.2012, 19:23
Кто проголосовал за 5?:ap::ap::ap:
Я, и не чуть об этом не жалею :da:

Krin Aso
17.02.2012, 19:23
Я, и не чуть об этом не жалею
:fp:

Акагами
17.02.2012, 19:27
главное, что у нас будут показывать не изменённую версию
а то я посмотрел на кадры американской версии Ван Пис
у Санджи чупа-чупс вместо сигареты( у нас сигарету оставили) никакой крови
ружья заменены детскими водяными пистолетами

Krin Aso
17.02.2012, 19:30
Акагами, это 4kids версия, а есть фанимэйшн версия где всё не изменено.

Fixed
17.02.2012, 19:30
Значит, мы переводим резина-резина(гому-гому), а говорим Голди Роджер?!
Круто
Видать выговорить слово "золотой" очень сложно

3
Надеюсь ВП будет хоть кто-то по телеку смотреть
Я не буду =3

Deidy
17.02.2012, 19:33
Я мб отстал от темы, объясните мне что к чему и почему все так довольны ЭТИМ
Лично я отталкивалась от "могло быть и хуже")

UshiNoMimi
17.02.2012, 19:34
Fixed, Голд Роджер, так же как Силверс Рейли. Имена таки не переводятся.

Getaway
17.02.2012, 19:35
Значит, мы переводим резина-резина(гому-гому), а говорим Голди Роджер?!
Круто
Видать выговорить слово "золотой" очень сложно

Потом как будешь объяснять происхождение данного прозвища.

Fixed
17.02.2012, 19:40
Голд Роджер, так же как Силверс Рейли. Имена таки не переводятся.
В манге Роджер сам говорил, что он мол "Золотой", ну или в аниму это было
При встречи с БУ, там ещё они сакэ под сакурой пили

Имена таки не переводятся.
Прозвище же

zAk1
17.02.2012, 19:44
Вроде ниче так. 4 поставил =)

Bojack
17.02.2012, 19:44
... ?


извиняюсь, имел ввиду "припев" во второй части предложения.

UshiNoMimi
17.02.2012, 19:45
Fixed, он говорил что-то типа : "Они зовут меня Голд Роджер! Какого черта! Я Гол Д. Роджер". Про "Золотой" там ничего не было. И оно используется как имя в большинстве случаев.

Fixed
17.02.2012, 19:49
UshiNoMimi,
Действительно, сори
Пересматривал аниму, там в этом моменте был "золотой"

Raven paradox
17.02.2012, 19:51
Значит, мы переводим резина-резина(гому-гому), а говорим Голди Роджер?!С чего бы им переводить английское слово?
На деле, надо было тебя туда отправить им помогать. Ты бы дал прикурить.
upd. раз извинился, я прощаю!
upd2. Послушал ещё раз. Такое впечатление, что парню дико стыдно, что он это поет. Аж голос от стеснения дрожит.
Не могу сказать, что не понимаю его!:aw:

Mr.Kot
17.02.2012, 19:57
Классно мне понравилось, прикольнуло фраза: продолжение следует,в 1-й раз вижу на русском:bj:

Morfe1
17.02.2012, 20:03
:bb: Норм так, могло быть хуже.
Рашка в моих глазах с колен встаёт, но 12 с половиной лет... Могли бы и раньше начать показывать о_О

LeviCrown
17.02.2012, 20:04
С 10-й страницы тяжело стало тему читать. Плоскость гогеты, франка и фикседа тошнотворна.

Raven paradox, ссылку на фулл пикчу Тсукуйо в подписи плиз.

beHuTo
17.02.2012, 20:04
ааа)) :ay:
неплохо неплохо)

Savitar
17.02.2012, 20:05
ха-ха, мне голос напомнил социалистические сказки с виниловых пластинок. Вводные слова не понравились, как то натянуто звучат. Текст песни на 5+, а вот исполнение слабовато...бюджет видать был лимитирован сильно. Заводную фразу: "Все наши дерзкие мечты мы объединим..." можно было и по экспрессивней спеть.

BlackSoul
17.02.2012, 20:08
Посмотрим какой дубляж будет:jz:

Servantis
17.02.2012, 20:10
Пока не плохо. Но до моего идеала дублирования аниме, им пока далеко. А идеалом является 1 сезон Покемонов по 1 каналу!

Cortex
17.02.2012, 20:17
фуу... аж глаза заслезились от отвращения...
все, ждем массовый фап школия на большой куш...

chirog
17.02.2012, 20:19
Люди, вам правда это понравилось? или может быть вы все имеете ввиду что раз уж делается вся эта шляпа, то пусть хоть так.
Но зачем вообще делать полное дублирование? неужели профессиональные сейю так плохи, что их нужно вырезать и вставлять это убожество. Это все очень печально. Почему нельзя смотреть сериал просто с субтитрами... Или мое любимое аниме должно повторить судьбу шаман кинга и наруты? Я мб отстал от темы, объясните мне что к чему и почему все так довольны ЭТИМ

Потому что у кого-то недостаточно хорошее зрение или размеры, удаленность телевизора не позволяют полноценно читать субтитры. Надо понимать, что субтитры это очень спецефический вариант просмотра, и подходит он далеко не всем. Все те кто смотрит с сабами - меньшенство, школьники никогда не станут напрягаться и читать вне школы, портя себе зрение пялясь в электронно-лучевую трубку. Так что озвучка для телевидения необходима, здесь она явно выше среднего и авторы постарались донести основные идеи аниме. Так что зачет.

Cortex
17.02.2012, 20:22
chirog, что мешает сделать закадровую озвучку?

Корю
17.02.2012, 20:23
Спасибо надо сказать, кстати, что они этот "большой куш" не сделали единственным названием, а скромно приписали над оригинальным.

Но что меня волнует так это перевод названий техник.

Mastack
17.02.2012, 20:24
Могло быть и лучше. Но могло быть и много хуже. И уже поэтому можно смело сказать: "да, опенинг не подвёл".
5

chirog
17.02.2012, 20:26
chirog, что мешает сделать закадровую озвучку?

Ну это как расписаться "Да, наш перевод голим, так что слушайте как там на самом деле задумано" Надо стремиться к лучшему, по моему мнению. Я, например, когда смотрю фильмы с Аль Пачино ничуть не обламываюсь, ибо его утвержденный актер озвучки действительно хорош. Я уж молчу сколько звуков окружающей среды и музыки теряется в фоне, когда основная дорожка тупо заглушена.