|
|
#1 |
![]() 2,000,000,000Регистрация: 22.11.2007
Сообщений: 20,634
Спасибо: 32,055
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Второй видеоролик с рекламой One Piece на канале 2x2, в котором можно услышать голоса Нами и Моргана.
__________________
. Если хотите поддержать сайт и переводы: Сбербанк: 5469 6700 1677 5739 Юмани: 410014625700780 Бусти: https://boosty.to/vertsama
|
|
|
|
|
#51 |
|
Гравитация может и убить.
1,000,000,000Регистрация: 27.11.2009
Адрес: Московия
Сообщений: 6,614
Спасибо: 1,411
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
О! Ещё один илитист© вылез.
__________________
Evil Beware, We Have Waffles. © Raven "Teen Titans" |
|
|
|
|
#52 |
|
Юнга
50Регистрация: 25.03.2009
Сообщений: 6
Спасибо: 2
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() это как понять?? |
|
|
|
|
#53 |
![]() 500,000,000Регистрация: 13.07.2010
Адрес: Тверь
Сообщений: 1,506
Спасибо: 225
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
His surname, Roronoa, is the Japanese pronounciation of real-life French pirate François l'Ollonais.
__________________
|
|
|
|
|
#54 |
|
Переводчики
700,000,000Регистрация: 11.01.2009
Сообщений: 3,381
Спасибо: 290
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
BombaDeus, всё просто, это ребус такой спецом для русских.
Лол он не Зоро. Ведь человек составляющий эти титры думал "Че за тупость? Паренек то на картинке Луффи, а пишут Зоро! Надо сделать месседж! Я спасу наших детей от недопонимания!" Если до вас не дошло, то вы не такой тру фанат Большого Куша, как чувачок из Комикс Арта, который это написал
__________________
Героиня для тех кому 18+:
Твич канал: https://www.twitch.tv/zenforso (играю во всякие японские рпг, сопровождается импровизированным переводом) |
|
|
|
|
#55 |
|
Капитан
1,000,000,000Регистрация: 28.04.2008
Адрес: Ростов-на-Дону
Сообщений: 7,850
Спасибо: 1,619
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Откуда они выкопали это "Лолоне"? Они же и мангой занимались, там такой фигни не было.
__________________
|
|
|
|
|
#56 |
|
Аааргх!
500,000,000Регистрация: 08.12.2011
Сообщений: 1,091
Спасибо: 147
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
BombaDeus, их постигла моя болезнь, только я вместо л выговариваю р))
По идее надо было Золо написать |
|
|
|
|
#57 |
|
Юнга
50Регистрация: 04.01.2012
Адрес: Нижний Тагил
Сообщений: 4
Спасибо: 0
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Только хотела написать, что первая серия не такая уж и плохая была, и что мне понравилось, а тут такое :С
|
|
|
|
|
#58 |
|
Стармех
50Регистрация: 21.04.2009
Сообщений: 22
Спасибо: 3
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Ну, голос луффи оказался не таким ужасным, даже аутентичным, но практически полное отсутствие коронных фразочек уже в первой серии, глупые ошибки в переводе аля Лолоне да засилье абсолютно шизофренических построений диалогов, ну плюс голос Зоро, как у какого-то мальчика-ботаника. Это все намекает, что лучше в дубляже не смотреть, разве что есть фобия сабов и нету знания японского языка.
|
|
|
|
|
#59 |
|
Forever Offlain
9,570,000Регистрация: 17.06.2011
Адрес: Общага
Сообщений: 257
Спасибо: 22
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Мать моя женщина
__________________
"Огненные сестры Арараги:
|
|
|
|
|
#60 |
|
Переводчики
700,000,000Регистрация: 11.01.2009
Сообщений: 3,381
Спасибо: 290
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Переносим обсуждение русской версии сериала сюда. Тут пускай остается обсуждение промо )
__________________
Героиня для тех кому 18+:
Твич канал: https://www.twitch.tv/zenforso (играю во всякие японские рпг, сопровождается импровизированным переводом) |
|
|