Тема: 956 глава
Показать сообщение отдельно
Старый 19.09.2019, 21:34   #39
Верт
2,000,000,000
 
Аватар для Верт
 
Регистрация: 22.11.2007
Сообщений: 20,259
Спасибо: 31,282
Верт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущее
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Eren Посмотреть сообщение
Ну и когда я предлагал вбить в гугл - я имел ввиду гугл-переводчик, с японского на русский.

Я в основном яндексом пользуюсь. И браузером, и переводчиком. Яндекс переводит 隊長 как капитан. Причем вообще без вариантов.

Цитата:
Сообщение от Eren Посмотреть сообщение
Как хочешь - так и переводите.

А тут и выбора нет. На английском написано captain, что в 99% случаев переводится именно как капитан. Английские переводчики могли ведь написать commander, leader или еще что-нибудь. Но они выбрали оставить капитан, хотя раньше Дрейк был контр-адмиралом. Англоязычная публика наверняка тоже может задаться вопросом, но тут уже Ода выбрал ему такое звание. Так что все вопросы именно к нему.
__________________
.
Если хотите поддержать сайт и переводы:
Сбербанк: 5469 6700 1677 5739
Юмани: 410014625700780
Бусти: https://boosty.to/vertsama
Верт вне форума   Ответить с цитированием
 
Время генерации страницы 0.14657 секунды с 15 запросами