Показать сообщение отдельно
Старый 17.02.2012, 21:59   #215
Верт
2,000,000,000
 
Аватар для Верт
 
Регистрация: 22.11.2007
Сообщений: 20,653
Спасибо: 32,110
Верт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущее
По умолчанию

NatsuMan, тут даже не перевод, а сам факт построения предложения. Смотри сам:

Мои сокровища? Берите их, если сможете. Теперь вы знаете, где я их оставил.

Почему он говорит "теперь вы знаете"? Обычно такую фразу говорят после того, как объяснили местонахождение. И поэтому при просмотре возникает ощущение, что у Роджера вырезали фразу про объяснение, где One Piece:

Мои сокровища? Берите их, если сможете. <Я заныкал их все на Рафтеле.>Теперь вы знаете, где я их оставил.

Вот так предложение кажется полным. Но там таких слов нет. Поэтому фраза "Теперь вы знаете" просто неуместна.
Надеюсь, я понятно объяснил свою претензию? Причем она у меня единственная, сама озвучка ничего, и я поставил 4. Но это так, к слову, чтобы не считали предвзятым.
__________________
.
Если хотите поддержать сайт и переводы:
Сбербанк: 5469 6700 1677 5739
Юмани: 410014625700780
Бусти: https://boosty.to/vertsama

Верт вне форума  
Эти 3 пользователей(ля) поблагодарили Верт за это полезное сообщение:
Eoll (17.02.2012), FullMetal Frank (17.02.2012), ThePandaMan (18.02.2012)
 
Время генерации страницы 2.68473 секунды с 14 запросами