Вернуться   Форум поклонников "One Piece" > Жизнь сайта/форума One-Piece.Ru > Новости

Результаты опроса: Оцените 719 серию
1 2 8.70%
2 0 0%
3 3 13.04%
4 5 21.74%
5 13 56.52%
Голосовавшие: 23. Вы ещё не голосовали в этом опросе

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 22.11.2015, 09:56   #1
Верт
2,000,000,000
 
Аватар для Верт
 
Регистрация: 22.11.2007
Сообщений: 19,077
Спасибо: 26,660
Верт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущее
По умолчанию 719 серия "One Piece"

Вышла 719 серия аниме "One Piece" - "Битва в воздухе! Новая смертоносная техника Зоро!"
Этот эпизод продолжает сюжетную арку "Дресс Роуз". Приятного просмотра.
Следующая серия выйдет 29.11.2015 и будет называться "Еще увидимся! Прощальный удар Беллами!"

Скриншоты 719 серии




Превью следующей серии:


Скачать 719 сериюСмотреть онлайн с субтитрами здесь (aniplay.tv)
Смотреть онлайн с русской озвучкой здесь (Overlord)

Эта серия соответствует 778 главе манги "One Piece".
__________________
.


Сайт и форум работают при поддержке хостинг-провайдера Paylicense.
Верт вне форума   Ответить с цитированием
Эти 2 пользователей(ля) поблагодарили Верт за это полезное сообщение:
シンジ (24.11.2015), King of Lilims (25.11.2015)
Старый 23.11.2015, 06:05   #21
Blaster1993
Стармех
2,500,000
 
Аватар для Blaster1993
 
Регистрация: 11.06.2010
Адрес: Доминиканская Республика
Сообщений: 109
Спасибо: 2
Blaster1993 ЧопперBlaster1993 ЧопперBlaster1993 ЧопперBlaster1993 ЧопперBlaster1993 ЧопперBlaster1993 ЧопперBlaster1993 ЧопперBlaster1993 ЧопперBlaster1993 ЧопперBlaster1993 ЧопперBlaster1993 Чоппер
По умолчанию

пару дней еще подожду сабы, если не будут то буду переходить на английские. а вообще прикольно наблюдать, что у такого крутого аниме, был один переводчик и с его уходом все остановилось
Blaster1993 вне форума   Ответить с цитированием
Старый 23.11.2015, 15:21   #22
XCanG
Матрос
5,150,000
 
Аватар для XCanG
 
Регистрация: 28.04.2014
Адрес: エカチェリンブルグ
Сообщений: 199
Спасибо: 125
XCanG ЧопперXCanG ЧопперXCanG ЧопперXCanG ЧопперXCanG ЧопперXCanG ЧопперXCanG ЧопперXCanG ЧопперXCanG ЧопперXCanG ЧопперXCanG Чоппер
По умолчанию

Переоформленная версия субтитров One Piece — 719.ass (шрифт, цвета, атаки, заголовки и т.п.; заменил "Пират Хантер" на "Охотник на пиратов")
Предыдущие 718, 717, 716, 715.
XCanG вне форума   Ответить с цитированием
Эти 2 пользователей(ля) поблагодарили XCanG за это полезное сообщение:
Tokar (23.11.2015), ZombieG (23.11.2015)
Старый 23.11.2015, 15:24   #23
Spirit-ford
Юнга
46,000,000
 
Аватар для Spirit-ford
 
Регистрация: 24.02.2012
Сообщений: 463
Спасибо: 113
По умолчанию

Название техники на русском меня аж покорежило
"Миллиардно вложеный мир Тройная Система" ...что?
__________________

Оффтоп
Spirit-ford вне форума   Ответить с цитированием
Старый 23.11.2015, 21:20   #24
ZombieG
МИЛАЯ НАМИ
500,000,000
 
Аватар для ZombieG
 
Регистрация: 16.05.2010
Адрес: Старый ОсколЪ
Сообщений: 1,687
Спасибо: 97
ZombieG скоро придёт к известностиZombieG скоро придёт к известностиZombieG скоро придёт к известностиZombieG скоро придёт к известностиZombieG скоро придёт к известностиZombieG скоро придёт к известностиZombieG скоро придёт к известностиZombieG скоро придёт к известностиZombieG скоро придёт к известностиZombieG скоро придёт к известностиZombieG скоро придёт к известности
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Spirit-ford Посмотреть сообщение
"Миллиардно вложеный мир Тройная Система" ...что?

гуголь-транслейт, он такой...

ZombieG добавил 23.11.2015 в 21:20
ВЕРТ, ВЕРНИИИИИИСЬ..... Я ВСЁ ПРОЩУУУУУУУУУУУУ.....
__________________
Если Ваша мама/сестра/подруга/девушка/жена мешают Вам смотреть One Piece, то замените Вашу маму/сестру/подругу/девушку/жену.


Открой меня нежно:
ZombieG вне форума   Ответить с цитированием
Старый 24.11.2015, 00:57   #25
XCanG
Матрос
5,150,000
 
Аватар для XCanG
 
Регистрация: 28.04.2014
Адрес: エカチェリンブルグ
Сообщений: 199
Спасибо: 125
XCanG ЧопперXCanG ЧопперXCanG ЧопперXCanG ЧопперXCanG ЧопперXCanG ЧопперXCanG ЧопперXCanG ЧопперXCanG ЧопперXCanG ЧопперXCanG Чоппер
По умолчанию

Если предложите варианты по улучшению, я заменю. Там всякие косяки есть. Тот же "Пират Хантер".
Я могу, правда, из манги название техники списать.

Ну и ещё, если есть какие предложения по шрифтам, то могу переделать. Ну, например, каждому персонажу свой цвет текста (я люблю такое смотреть). А какие-нибуть воспоминания, к примеру, серым текстом выделять.

Про опенинг: они там всё время английскую версию выкладывают, а я её прячу, ибо зачем нам английский перевод? С таким успехом можно и японские субтитры писать и с ними смотреть. А вот русский на месте английского уже другое дело.
XCanG вне форума   Ответить с цитированием
Старый 24.11.2015, 14:09   #26
Spirit-ford
Юнга
46,000,000
 
Аватар для Spirit-ford
 
Регистрация: 24.02.2012
Сообщений: 463
Спасибо: 113
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от XCanG Посмотреть сообщение
Если предложите варианты по улучшению, я заменю. Там всякие косяки есть. Тот же "Пират Хантер".
Я могу, правда, из манги название техники списать.

Ну и ещё, если есть какие предложения по шрифтам, то могу переделать. Ну, например, каждому персонажу свой цвет текста (я люблю такое смотреть). А какие-нибуть воспоминания, к примеру, серым текстом выделять.

Про опенинг: они там всё время английскую версию выкладывают, а я её прячу, ибо зачем нам английский перевод? С таким успехом можно и японские субтитры писать и с ними смотреть. А вот русский на месте английского уже другое дело.

Вот про мангу я и подумал в первый раз, есть же первоисточник с хорошим переводом, почему его не взять за основу?
__________________

Оффтоп
Spirit-ford вне форума   Ответить с цитированием
Старый 24.11.2015, 16:46   #27
XCanG
Матрос
5,150,000
 
Аватар для XCanG
 
Регистрация: 28.04.2014
Адрес: エカチェリンブルグ
Сообщений: 199
Спасибо: 125
XCanG ЧопперXCanG ЧопперXCanG ЧопперXCanG ЧопперXCanG ЧопперXCanG ЧопперXCanG ЧопперXCanG ЧопперXCanG ЧопперXCanG ЧопперXCanG Чоппер
По умолчанию

Spirit-ford, ну, судя по этому моменту эту технику стоит перевести как:
Цитата:
Над девятью горами и через восемь морей...
По всему этому миру...
Собрав тысячи мгновений каждого из миров и разделив на три...
Нет ничего, что бы я не смог разрубить...
Секретная техника...
Трёхмечевого стиля...

ВЕЛИКИЕ ТРИ...
ТЫСЯЧИ МИРОВ!

XCanG вне форума   Ответить с цитированием
Этот пользователь поблагодарил XCanG(а) за это полезное сообщение:
Spirit-ford (25.11.2015)
Старый 24.11.2015, 16:53   #28
Верт
2,000,000,000
 
Аватар для Верт
 
Регистрация: 22.11.2007
Сообщений: 19,077
Спасибо: 26,660
Верт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущее
По умолчанию

Как бы они там не перевели, править чужие субтитры без разрешения неправильно, так что лучше ничего не трогать.
__________________
.


Сайт и форум работают при поддержке хостинг-провайдера Paylicense.
Верт вне форума   Ответить с цитированием
Старый 24.11.2015, 20:38   #29
Геральт
Юнга
50
 
Регистрация: 24.11.2015
Сообщений: 1
Спасибо: 0
Геральт ЧопперГеральт ЧопперГеральт ЧопперГеральт ЧопперГеральт ЧопперГеральт ЧопперГеральт ЧопперГеральт ЧопперГеральт ЧопперГеральт ЧопперГеральт Чоппер
По умолчанию

Доброго времени суток, комрады :)

Вижу не только у меня глаза кровоточат от переводов в последних сериях.

С "Пират Хантер", вроде бы, разобрались. Но у меня таки вопрос: "Согекинг-сенпай" теперь всегда будут переводить как "Король, снайпер..."? Может кто в курсе.

Но на данный момент создается впечатление, что нынешний переводчик не смотрел и десятка серий переведенных данным ресурсом ранее. Это огорчает.
Геральт вне форума   Ответить с цитированием
Старый 24.11.2015, 21:49   #30
XCanG
Матрос
5,150,000
 
Аватар для XCanG
 
Регистрация: 28.04.2014
Адрес: エカチェリンブルグ
Сообщений: 199
Спасибо: 125
XCanG ЧопперXCanG ЧопперXCanG ЧопперXCanG ЧопперXCanG ЧопперXCanG ЧопперXCanG ЧопперXCanG ЧопперXCanG ЧопперXCanG ЧопперXCanG Чоппер
По умолчанию

Верт, ну, всё дело в том, что я уже разговаривал с переводчиками. Они сказали, что делают всё быстро и желания заниматься оформлением у них нет, так что если я оставлю за ними права переводчика и ссылку на сайт, то они не будут против в изменении сабов.

Другой вопрос к тебе, ведь ты переводил мангу: даёшь ли ты права на использование твоих переводов в сабах?


Геральт, ну я все эти кривости стараюсь исправить, можете смотреть с моими субтитрами. Правлю в вс-пн, когда свободное время появляется.

XCanG добавил 24.11.2015 в 21:49
Цитата:
Сообщение от Геральт Посмотреть сообщение
Но у меня таки вопрос: "Согекинг-сенпай" теперь всегда будут переводить как "Король, снайпер..."? Может кто в курсе.

На счёт этого, могу заменять. Сам не сразу обратил на это внимание, но тоже переведено не по-привычному.
XCanG вне форума   Ответить с цитированием
Этот пользователь поблагодарил XCanG(а) за это полезное сообщение:
ZombieG (25.11.2015)
Ответ

Теги
11, 2015, 22, 719, one-piece, piece, аниме, качество, онлайн, перевод, русский, сабы, серия, смотреть, субтитры


Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Правила форума


Часовой пояс GMT +4, время: 09:29.


Работает на vBulletin® версия 3.
Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot
Дизайн форума - ximerika
При поддержке хостинг-провайдера Paylicense

Время генерации страницы 0.21049 секунды с 16 запросами