Вернуться   Форум поклонников "One Piece" > Наши проекты > Наши переводы манги > One Piece

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 21.04.2010, 15:43   #11
W0WC00L
Капитан
1,500,000
 
Аватар для W0WC00L
 
Регистрация: 27.08.2009
Адрес: Братск
Сообщений: 89
Спасибо: 48
W0WC00L ЧопперW0WC00L ЧопперW0WC00L ЧопперW0WC00L ЧопперW0WC00L ЧопперW0WC00L ЧопперW0WC00L ЧопперW0WC00L ЧопперW0WC00L ЧопперW0WC00L ЧопперW0WC00L Чоппер
По умолчанию

http://narod.ru/disk/19959554000/083.rar.html

Прим. к переводу:
8-9 страница - про рыцарство (chivalry) - это про джентельменское отношение Санджи к девушкам, как я понял. Как лучше перевести хз, рыцарство как-то не звучит.
12 страница - Чю что-то спрошивает про разрушителей доджо(You're those two dojo destroyers!), я не помню о чём речь, аниме давно - смотрел перевёл отбалды).
Ну и атаки Хаттяна оставил без перевода, ибо дословно - набор слов (что-то типа "осьминог хачи чёрный... на... горе"), а литературно не получилось придумать.

Внимаю критику и предложения.
__________________
Мои переводы: 35том 36том
W0WC00L вне форума   Ответить с цитированием
Старый 21.04.2010, 19:06   #12
Tio-san
700,000,000
 
Аватар для Tio-san
 
Регистрация: 19.04.2009
Адрес: Небеса
Сообщений: 2,539
Спасибо: 572
Tio-san весьма и весьма положительная личностьTio-san весьма и весьма положительная личностьTio-san весьма и весьма положительная личностьTio-san весьма и весьма положительная личностьTio-san весьма и весьма положительная личностьTio-san весьма и весьма положительная личностьTio-san весьма и весьма положительная личностьTio-san весьма и весьма положительная личностьTio-san весьма и весьма положительная личностьTio-san весьма и весьма положительная личностьTio-san весьма и весьма положительная личность
По умолчанию

Очепятки:

Глава 83 стр 02 Чудовищная сила...
Стр 07 Я обрек себя на путешествие с самым сумасшедшим капитаном
Стр 07 Ты не плох для человека

Про рыцарство можно: стр 07 оставить или "но благородный пират-джентльмен, это довольно жалко"
Стр 08 Не хочешь проверить силу моего благородства, мр. рыба?

Стр 12 двое охотников за головами (мб так? я тоже не помню о чем там речь)))
Стр 19 Зоро: Нет! Не прыгай в воду, это как раз то, чего они добиваются! (запятая)

СБС не проверяла)
__________________
Tio-san вне форума   Ответить с цитированием
Старый 21.04.2010, 19:52   #13
W0WC00L
Капитан
1,500,000
 
Аватар для W0WC00L
 
Регистрация: 27.08.2009
Адрес: Братск
Сообщений: 89
Спасибо: 48
W0WC00L ЧопперW0WC00L ЧопперW0WC00L ЧопперW0WC00L ЧопперW0WC00L ЧопперW0WC00L ЧопперW0WC00L ЧопперW0WC00L ЧопперW0WC00L ЧопперW0WC00L ЧопперW0WC00L Чоппер
По умолчанию

Tio-san, учту, переделаю. Попозже.
__________________
Мои переводы: 35том 36том
W0WC00L вне форума   Ответить с цитированием
Старый 23.04.2010, 17:28   #14
Zeus911
Стармех
1,000,000
 
Аватар для Zeus911
 
Регистрация: 23.06.2008
Адрес: г. Чернигов
Сообщений: 38
Спасибо: 2
Zeus911 ЧопперZeus911 ЧопперZeus911 ЧопперZeus911 ЧопперZeus911 ЧопперZeus911 ЧопперZeus911 ЧопперZeus911 ЧопперZeus911 ЧопперZeus911 ЧопперZeus911 Чоппер
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от W0WC00L Посмотреть сообщение
(You're those two dojo destroyers!)

ну они же пытались разруштить арлонг-парк вот он и говорит типо: "вы те захватчики", и доджо там не причем (это японская игра слов).
__________________
Рассвет, который виден мне из окна мастерской, воистину прекрасен!! Каждый раз, отправляясь спать, я думаю о том, как бы я хотел его видеть, просыпаясь. - Ода Эйчиро
Zeus911 вне форума   Ответить с цитированием
Старый 23.04.2010, 18:33   #15
W0WC00L
Капитан
1,500,000
 
Аватар для W0WC00L
 
Регистрация: 27.08.2009
Адрес: Братск
Сообщений: 89
Спасибо: 48
W0WC00L ЧопперW0WC00L ЧопперW0WC00L ЧопперW0WC00L ЧопперW0WC00L ЧопперW0WC00L ЧопперW0WC00L ЧопперW0WC00L ЧопперW0WC00L ЧопперW0WC00L ЧопперW0WC00L Чоппер
По умолчанию

Zeus911, поздно, уже исправил на: вы, двое, охотники заголовами?

Исправленные главы:
http://narod.ru/disk/20031981000/082v3.rar.html
http://narod.ru/disk/20035969000/083v2.rar.html
__________________
Мои переводы: 35том 36том
W0WC00L вне форума   Ответить с цитированием
Старый 23.04.2010, 22:27   #16
-AL-
Стармех
12,350,000
 
Аватар для -AL-
 
Регистрация: 19.02.2008
Сообщений: 270
Спасибо: 55
-AL- Чоппер-AL- Чоппер-AL- Чоппер-AL- Чоппер-AL- Чоппер-AL- Чоппер-AL- Чоппер-AL- Чоппер-AL- Чоппер-AL- Чоппер-AL- Чоппер
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от W0WC00L Посмотреть сообщение
вы, двое, охотники заголовами?

Вы двое - охотники за головами?
Вы - два охотника за головами?
Вы - охотники за головами?
Эй, вы двое! Вы - охотники за головами?

Не помню контекста, но... выбери, пожалуйста, один из грамматически правильных вариантов, подходящих по смыслу >_<

Последний раз редактировалось -AL-; 24.04.2010 в 01:22
-AL- вне форума   Ответить с цитированием
Старый 24.04.2010, 00:53   #17
Zeus911
Стармех
1,000,000
 
Аватар для Zeus911
 
Регистрация: 23.06.2008
Адрес: г. Чернигов
Сообщений: 38
Спасибо: 2
Zeus911 ЧопперZeus911 ЧопперZeus911 ЧопперZeus911 ЧопперZeus911 ЧопперZeus911 ЧопперZeus911 ЧопперZeus911 ЧопперZeus911 ЧопперZeus911 ЧопперZeus911 Чоппер
По умолчанию

вы двое, те охотники за головами (так будет лутше всего по контексту)
__________________
Рассвет, который виден мне из окна мастерской, воистину прекрасен!! Каждый раз, отправляясь спать, я думаю о том, как бы я хотел его видеть, просыпаясь. - Ода Эйчиро
Zeus911 вне форума   Ответить с цитированием
Старый 24.04.2010, 07:12   #18
W0WC00L
Капитан
1,500,000
 
Аватар для W0WC00L
 
Регистрация: 27.08.2009
Адрес: Братск
Сообщений: 89
Спасибо: 48
W0WC00L ЧопперW0WC00L ЧопперW0WC00L ЧопперW0WC00L ЧопперW0WC00L ЧопперW0WC00L ЧопперW0WC00L ЧопперW0WC00L ЧопперW0WC00L ЧопперW0WC00L ЧопперW0WC00L Чоппер
По умолчанию

-AL-, а у меня граматически неправильно?
__________________
Мои переводы: 35том 36том
W0WC00L вне форума   Ответить с цитированием
Старый 24.04.2010, 10:32   #19
-AL-
Стармех
12,350,000
 
Аватар для -AL-
 
Регистрация: 19.02.2008
Сообщений: 270
Спасибо: 55
-AL- Чоппер-AL- Чоппер-AL- Чоппер-AL- Чоппер-AL- Чоппер-AL- Чоппер-AL- Чоппер-AL- Чоппер-AL- Чоппер-AL- Чоппер-AL- Чоппер
По умолчанию

W0WC00L, ну, запятая после "вы" точно лишняя, что "вы", что "двое" - это обращение и ломать его на два слова не имеет смысла.
Попробуй просто прочитать с паузами эту фразу (то есть, запятая=пауза) - очень неудобно, и не ясно, на что акцент ставится.
-AL- вне форума   Ответить с цитированием
Старый 24.04.2010, 12:09   #20
W0WC00L
Капитан
1,500,000
 
Аватар для W0WC00L
 
Регистрация: 27.08.2009
Адрес: Братск
Сообщений: 89
Спасибо: 48
W0WC00L ЧопперW0WC00L ЧопперW0WC00L ЧопперW0WC00L ЧопперW0WC00L ЧопперW0WC00L ЧопперW0WC00L ЧопперW0WC00L ЧопперW0WC00L ЧопперW0WC00L ЧопперW0WC00L Чоппер
По умолчанию

Перевод прекращён (не до этого, свалились кое-какие проблемы на голову). Всем спасибо.
Если кто будет продолжать это неблагодарное дело, можете воспользоваться небольшими наработками: начало 85 главы
__________________
Мои переводы: 35том 36том

Последний раз редактировалось W0WC00L; 24.04.2010 в 12:19
W0WC00L вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Правила форума


Часовой пояс GMT +4, время: 16:26.


Работает на vBulletin® версия 3.
Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot
Дизайн форума - ximerika
При поддержке хостинг-провайдера Paylicense

Время генерации страницы 0.15069 секунды с 15 запросами