15.02.2008, 15:42 | #1 | ||
VIP
500,000,000
Регистрация: 21.10.2007
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 1,135
Спасибо: 781
|
Обсуждения перевода
Здесь обсуждаем разные моменты по переводу субтитров на русский язык.
__________________
Мой рейтинг шедевров японской анимации: 1. "One Piece" by Eiichiro Oda 2. "Hikaru no Go" by Hotta Yumi "Кто сильно старается, должен стараться еще больше с большей гордостью!" - Том-сан |
||
27.06.2009, 02:48 | #601 |
Переводчики
700,000,000
Регистрация: 27.08.2008
Сообщений: 2,884
Спасибо: 494
|
...может это никому и не надо..но сдвинуть опенинг надо на + 4.7 с
|
27.06.2009, 02:55 | #602 | |||||||||||||||||||||||
Полевитель времени
2,000,000,000
Регистрация: 09.01.2008
Сообщений: 4,515
Спасибо: 1,423
|
а там что опенинг другой или почему со старых сабов тайминг не подходит?
__________________
Shikimori |
|||||||||||||||||||||||
27.06.2009, 03:06 | #603 | |||||||||||||||||||||||
Переводчики
700,000,000
Регистрация: 27.08.2008
Сообщений: 2,884
Спасибо: 494
|
...да нет, опенинг тот же...я не спец, но может все дело в заставке перед некотрыми сериями насчет 10 лет ОП - она как раз идет примерно 4.7..но из последних шести серий только в 404 она была так что не знаю... |
|||||||||||||||||||||||
28.06.2009, 00:25 | #604 |
Полевитель времени
2,000,000,000
Регистрация: 09.01.2008
Сообщений: 4,515
Спасибо: 1,423
|
сообщение с фансаба от F0b0s
Хех в данном топике выложили 3 варианта перевода, не удержался и решил устроить тест-драйв :D Первым оценил перевод товарища atributz Спойлер:
Второй перевод был товарища V1P: Спойлер:
Третьим товарищем был KReoN: Спойлер:
Мой вердикт: 1 место - V1P, 2е - atributz, 3е - KReoN. Правдо насчёт стилистики сильно не смотрел... Времени было мало... P.S: позже ещё прогляну перевод Мураки... Надо же подсолить, чтоб другим обидно не было. пруфлинк
__________________
Shikimori |
28.06.2009, 01:00 | #605 |
700,000,000
Регистрация: 19.12.2007
Сообщений: 2,018
Спасибо: 278
|
А этот F0b0s какая-то важная и авторитетная фигура в саббинге?
|
28.06.2009, 01:45 | #607 | |||||||||||||||||||||||
Переводчики
700,000,000
Регистрация: 27.08.2008
Сообщений: 2,884
Спасибо: 494
|
...угу ...примерно такая же как и я..*жесткая ирония* |
|||||||||||||||||||||||
28.06.2009, 01:47 | #608 | |||||||||||||||||||||||
Полевитель времени
2,000,000,000
Регистрация: 09.01.2008
Сообщений: 4,515
Спасибо: 1,423
|
ну вроде на сайте какой то человек, у него группа переводчики, не думаю, что просто так
__________________
Shikimori |
|||||||||||||||||||||||
28.06.2009, 05:22 | #609 |
Стармех
2,500,000
Регистрация: 01.01.2009
Сообщений: 104
Спасибо: 12
|
Вип и рад выкладывать статьи в которых он на первом месте))
но по тому что он написал, реальнэ лучше сделано
__________________
не забывайте нажимать спасибо (c) |
28.06.2009, 17:06 | #610 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Стармех
1,500,000
Регистрация: 21.12.2008
Адрес: Владимир
Сообщений: 82
Спасибо: 6
|
Забавно обращать внимание на всякие запятые и пробелы после цифры "100" в то время, как сам по себе перевод хромает и куча фраз переврана. Не те у него критерии оценки саба, не те...
мм..надо будет что-нибудь заценить с этой его группой, а то сколько аниме смотрел, положительные эмоции относительно сабов вызывали только неск отдельных сабовщиков, фобоса среди них нет ^_^ //полистал их перевод Queen's Blade...кошмар..у другой команды на порядок лучше и уж весь сериал переведен ^_^
__________________
Я одинокий одиночка на одинокой дороге, одиноко иду в одинокую даль.©The IT Crowd Говорить с Bleach-фанами и Elfen Lied-фанами - самое бессмысленное занятие в этом мире... My Anime List Profile Последний раз редактировалось Zetsubou_Shikamaru; 28.06.2009 в 17:12 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||