![]() |
#1 |
![]() ![]() Регистрация: 22.11.2007
Сообщений: 20,280
Спасибо: 31,337
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]()
Здесь обсуждаем вопросы и предложения по переводу SBS.
Что такое SBS? SBS расшифровывается, как Shitsumon o Boshuu Suru, что в переводе означает “Я принимаю вопрос”. Положив начало в 4 томе, Ода Эйтиро продолжает посвящать пару страниц в конце манги для вопросов читателей. Вопросы могут быть абсолютно разные, от любопытных моментов в манге, до шуточных, к примеру: “Который час?”. Ответы Оды в SBS очень простые, но интересные даже на сомнительные или просто глупые вопросы. Полезные сайты: http://www.langinfo.ru/page_translater.html - перевод интернет-страниц http://www.translate.ru/text.asp?lang=ru - перевод текста http://www.multitran.ru/ - словарь http://lingvo.yandex.ru/ - словарь http://www.inopedia.com/ - словарь http://arlongpark.net/Manga/SBS - SBS на английском.
__________________
. Если хотите поддержать сайт и переводы: Сбербанк: 5469 6700 1677 5739 Юмани: 410014625700780 Бусти: https://boosty.to/vertsama ![]() |
![]() |
![]() |
Эти 7 пользователей(ля) поблагодарили Верт за это полезное сообщение: | Baki (12.12.2010), Blackie (10.05.2009), |
![]() |
#51 |
![]() ![]() Регистрация: 22.11.2007
Сообщений: 20,280
Спасибо: 31,337
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]()
10 отредактировал и закрыл. Если какие-то слова не понятны, пользуйтесь словарями и переводчиками, ссылки на 1 странице. А так пока пропускайте, потом е, кто знают как перевести, помогут.
__________________
. Если хотите поддержать сайт и переводы: Сбербанк: 5469 6700 1677 5739 Юмани: 410014625700780 Бусти: https://boosty.to/vertsama ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#52 |
MOST WANTED
![]() Регистрация: 08.12.2007
Адрес: Grand Line
Сообщений: 996
Спасибо: 33
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]()
Смотрите-ка, за столь короткий срок существования набралось уже немалое количество переводов. Такими темпами все еще до начала весны переведено будет.
P.S. А можно мне рисунки поставить на середину страницы? Так я думаю красивее выглядеть будет.
__________________
Самый разыскиваемый флудер на Grand Line стоимостью в ![]() БРАТСТВО ОРАНЖЕВОГО КРЕСТА WHITE GHOST STUDIOS Последний раз редактировалось Smokey; 03.01.2008 в 22:52 |
![]() |
![]() |
![]() |
#53 |
ОДМЕН
![]() Регистрация: 16.12.2007
Адрес: Россия-Москва/Венгрия-Будапешт
Сообщений: 1,168
Спасибо: 736
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() по-моему не можно,а нужно!! стоп,какие картинки?
__________________
"Современный мир бесплоден, пуст и лжив. Надеюсь, я смогу дожить до того дня,когда все застройщики обанкротятся, Япония обеднеет, и все вокруг покроет высокая дикая трава." Хаяо Миядзаки ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#54 |
MOST WANTED
![]() Регистрация: 08.12.2007
Адрес: Grand Line
Сообщений: 996
Спасибо: 33
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]()
Рисунки из манги и не только.
__________________
Самый разыскиваемый флудер на Grand Line стоимостью в ![]() БРАТСТВО ОРАНЖЕВОГО КРЕСТА WHITE GHOST STUDIOS |
![]() |
![]() |
![]() |
#55 |
ОДМЕН
![]() Регистрация: 16.12.2007
Адрес: Россия-Москва/Венгрия-Будапешт
Сообщений: 1,168
Спасибо: 736
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]()
спроси у Верта тогда..
но я думаю,что только те можно,которые в SBS ,другие не надо
__________________
"Современный мир бесплоден, пуст и лжив. Надеюсь, я смогу дожить до того дня,когда все застройщики обанкротятся, Япония обеднеет, и все вокруг покроет высокая дикая трава." Хаяо Миядзаки ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#56 |
![]() ![]() Регистрация: 22.11.2007
Сообщений: 20,280
Спасибо: 31,337
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]()
Картинки, которые на арлонгпарке в SBS можно ставить по центру. А свои не нужно, там картинки из оригинала...
__________________
. Если хотите поддержать сайт и переводы: Сбербанк: 5469 6700 1677 5739 Юмани: 410014625700780 Бусти: https://boosty.to/vertsama ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#57 |
MOST WANTED
![]() Регистрация: 08.12.2007
Адрес: Grand Line
Сообщений: 996
Спасибо: 33
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]()
По мере своих возможностей сделал перевод. Но несколько вопросов остались не переведенными.
__________________
Самый разыскиваемый флудер на Grand Line стоимостью в ![]() БРАТСТВО ОРАНЖЕВОГО КРЕСТА WHITE GHOST STUDIOS |
![]() |
![]() |
![]() |
#58 |
ОДМЕН
![]() Регистрация: 16.12.2007
Адрес: Россия-Москва/Венгрия-Будапешт
Сообщений: 1,168
Спасибо: 736
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]()
Smokey,
O: I sure got a lot of these... you wouldn't believe how many postcards I got about this. However. You guys can't trip me up that easy... There is a reason. Under Mr. 3's body there just so happened to be a piece of "Unbelievably Floaty Wood". And that is why he was floating so unbelievably. Let's say, normally a person's floating power is 3 Puka's, and a sumo wrestler's would be about 5 Puka's. But on a good day, a piece of "Unbelievably Floaty Wood" can get as high as 13 Puka's, the world record set by floatmaster Pukayama Ukijirou. О:Естественно у меня много таких есть..Вы даже представить себе не можете,как много.Однако,вы не сможете так легко подставить мне подножку.Вот как все было.Так случилось,что под телом Мистера 3 оказался кусок "невероятно плавучего дерева",по этому он так невероятно плавал.Короче говоря,обычная человеческая плавучесть 3 Пука,а борцов сумо 5 Пука.Но в хороший день плавучесть "невероятно плавучего дерева" может подняться до 15 Пука,рекорд ,установленный мастером плавучести, Пукаяма Икийроу -)
__________________
"Современный мир бесплоден, пуст и лжив. Надеюсь, я смогу дожить до того дня,когда все застройщики обанкротятся, Япония обеднеет, и все вокруг покроет высокая дикая трава." Хаяо Миядзаки ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#59 |
![]() ![]() Регистрация: 22.11.2007
Сообщений: 20,280
Спасибо: 31,337
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]()
25 том отредактировал и закрыл, только одна фраза вызывает сомнения.
Entranced at the character show - кто как переведет?
__________________
. Если хотите поддержать сайт и переводы: Сбербанк: 5469 6700 1677 5739 Юмани: 410014625700780 Бусти: https://boosty.to/vertsama ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#60 |
ОДМЕН
![]() Регистрация: 16.12.2007
Адрес: Россия-Москва/Венгрия-Будапешт
Сообщений: 1,168
Спасибо: 736
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]()
очарован демонстрацией характера?
__________________
"Современный мир бесплоден, пуст и лжив. Надеюсь, я смогу дожить до того дня,когда все застройщики обанкротятся, Япония обеднеет, и все вокруг покроет высокая дикая трава." Хаяо Миядзаки ![]() |
![]() |
![]() |