|
|
#11 | |||||||||||||||||||||||
![]() 2,000,000,000Регистрация: 22.11.2007
Сообщений: 20,659
Спасибо: 32,122
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Spend the day shopping, dining, and letting my date pamper me (Провести целый день, делая покупки, обедая, и позволять избраннику меня баловать) - эту фразу я правильно перевел. Здесь слово date выступает в значении Избранник, тот, с кем назначено свидание. Я бы никогда не перепутал слова day и date...
__________________
. Если хотите поддержать сайт и переводы: Сбербанк: 5469 6700 1677 5739 Юмани: 410014625700780 Бусти: https://boosty.to/vertsama
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
|