|
06.11.2009, 20:05 | #1 |
2,000,000,000
Регистрация: 22.11.2007
Сообщений: 20,391
Спасибо: 31,556
|
55-ый том
D: Здравствуйте, Одаччи! Я хотел послать вам письмо, и поэтому послал вам письмо.
O: Ага. Большое спасибо. Двигаемся дальше. D: На 42 странице 54 тома, на 6 панели - Капитан Ти-бон. Но как он смог выжить после поединка с Зоро? O: А! Вы правы. Да, это Капитан Ти-бон, которого победили в арке Вотер 7. Как он выжил? Ну, это просто случилось. Это было очень мужественное выживание. D: Дон! У меня вопрос! На 110 странице 52 тома, когда Капоне открывает ворота в своем животе, звучит мелодия "wandabadabadaba". Это ведь таже мелодия, что звучит в "Ультрамене", когда герои вылезают из своих машин? O: О, разве? Так вот что это было, хм. Да. Это уже не первое письмо с таким вопросом, и значит, это правда. Когда я рисовал эту сцену, я отчетливо услышал мелодию в своей голове, это была какая-то фоновая музыка, которую я слышал в детстве, но не мог вспомнить, откуда. Кстати, эту же мелодию я использовал в 33 томе, когда монстры Грогги делали свой поезд. D: Ода-сенсей, недавно в новостях я услышал про био-батарейки, работающие на коле. И сразу же подумал о Френки-аники и Санни-Го! Если они воплощают ваши идеи в жизнь, то что будет следующим? Как вы думаете, Ода-сенсей? O: Ааа? Серьезно? Батарейки... из колы? А! Хм, хм, хм, хм, ну к-к-конечно же я з-з-знал об этом. И следующим, наверное, будет Морской Поезд. Вот. И когда его сделают, я хочу на нем прокатиться ~ D: CP9 когда-нибудь ломали себе пальцы при использовании техники “Шиган”? Я ВОТ СЛОМАЛ! O: Что вы делаете? Не надо повторять этого дома! Да, когда CP9 только начинали свое обучение, им случалось ломать пальцы. Но пожалуйста, не подражайте им! Иначе родительский комитет будет на меня злиться. D: Приятно познакомиться. Вся моя семья читает One Piece. И вот мой вопрос. В 53 томе Луффи попадает на Остров Женщин. И хотя это остров женщин, то на странице 101, 3 панель; на странице 140, 2 панель; на странице 153, 1 панель, и т.д. – кто эти парни, похожие на Пандамена? O: Значит, вы нашли их, да... Это не Пандамен! Конечно же это не он, ведь мужчинам вход на Остров Женщин запрещен! Это... это Пандавумен! Я слышал, что Пандамен влюблен в нее. Но не знаю, взаимные его чувства или нет. D: Привет. Очень рад познакомиться с вами! Мы - Пираты Панды из Китая. Кстати, в Китае самая большая пиратская команда!~ Люди со всего мира через Интернет собрались в пиратскую банду, и по подсчетам всех зарегистрированных, нас около 40000 человек! (Что?! Думаете, да это же Китай, что тут удивительного, да? Ну, ну...) Вопрос! Здания и ландшафт Острова Женщин напоминают китайские, вы специально создали их такими? O: Да, да. Моделью для Амазонии Лили был Китай. Существует множество фильмов об Амазонках, но я подумал, что обстановка в этих фильмах не очень элегантная. А я хотел, чтобы в стране женщин был высокий уровень культуры. И вообще, китаянки ГОРЯЧИЕ штучки! Обожаю китайские платья! <-- Это Санджи сказал. Кстати, представители интернет-группы под названием Пираты Панды, приславшие мне это письмо, также прислали мне толстый конверт, заполненный сообщениями от других пользователей! Там был большой список имен, и все они были фанатами One Piece со всего мира, собравшиеся вместе... И поэтому я счастлив!~ Держитесь вместе и поддерживайте друг друга! D: Ода-сенсей, Чоппер такой милый, я хочу, чтобы он стал моим домашним животным! Что? Ни за что?! Тогда – СДЕЛАЙТЕ МЕНЯ ДОМАШНИМ ЖИВОТНЫМ НАМИ! O: Эй, что ты несешь! О! Спасибо что пришли, офицер! Тут у нас один маленький извращенец. Да. Он доставляет проблемы. *звук полицейской сирены* Ай! Вы не того взяли! Это не я! Это не я, честно! D: Одаччи! ♥ Может, приедете ко мне завтра~? O: О, ладно. Стоп, а КУДА? D: Одаччи! НЕ ПАРЬТЕСЬ. O: Ладно, спасибо. Думаю, даже я могу жить долго и счастливо. D: Что за символ на одежде Магеллана и других тюремщиков Импел Дауна? Это "сила"? Что это? Примечание: Речь идет о символе, напоминающим фашистский крест. O: О, я получил этот же вопрос от Toei Animation. Если вы присмотритесь повнимательней на нарукавники и воротнички тюремщиков, то заметите, что символы немного различаются. Символ Импел Дауна состоит из двух частей, имеющих общую основу. Каждая часть символизирует буквы "И(I)" и "Д(D)". Если их наложить друг на друга, получится следующее: И если потом его обрезать, как раз получится символ Импел Дауна. D: Здрасьте, Ода-сенсей! Я думал об этом три дня и три ночи без сна, глядя на ваше имя - разве у вас День Рождения не 6 января? [Вопрос основан на японском произношении. Ода Эй-ити-ро, где "Ити" - это 1, "Ро" - это 6, таким образом получается 1 месяц 6 число, т.е. 6 января] O: Да, так тоже можно. D: Ситуация "Вопрос для Оды". [Автор письма обращается также, как Свитпи, толстая амазонка, пытавшаяся оторвать у Луффи его "гриб"] На Санни наверняка есть много книг, да? И эти книги читают все, кроме Луффи! Но! Есть еще один человек, которого я просто не могу представить читающим. И это... Зоро. Какие бы книги он мог читать? Пожалуйста, ответьте! O: На первый взгляд и вправду кажется, что Зоро и книги не совместимы. На самом деле, вместо чтения книг он их рассматривает. Диаграммы по боевым искусствам, иллюстрации различного оружия, коллекции высоких наград за поимку и так далее. Ему это интересно. D: Одаччи! Поздравляю! Скоро выйдет новый фильм по One Piece. Но на этот раз по вашему сценарию, верно? Жду с нетерпением!! ...и кстати, когда я смотрел трейлер у себя на компьютере, я услышал слово "Кинджиши" - это не тот ли летающий пират, который смог сбежать из Импел Дауна 20 лет назад и которого упоминает Сенгоку в 530 главе!? Тут же есть связь, верно!? O: Да. "Кинджиши". На самом деле я хотел, чтобы его имя было упомянуто гораздо раньше, еще в 45 томе, когда Шанкс встречается с Белоусом. Но потом я подумал, что если буду давать слишком много информации, то просто запутаю читателей, и поэтому вырезал его. Но мысль о нем осталась у меня в голове, я решил, что позже обязательно напишу про этого легендарного пирата, сыгравшего большую роль еще во времена Роджера. Хотя тогда я не думал, что мы будем снимать о нем фильм. Как бы то ни было, Кинджиши сбежал из Импел Дауна и теперь, спустя 20 лет, он наконец заявил о себе. Объявление смотрите на 192 странице. D: Как насчет того, чтобы Сади-чан отхлестала нас плеткой? O: Что ты несешь?! Ублюдок, ты вернулся?! 21-летний парень из Аичи! Извините меня, офицер, но этот малец извращенец. Да нет, не я!! Э? Почему вы не носите трусики? >_< D: Когда в 48 томе мост разрушили, Френки починил его, но где он все это время прятал молоток(и другие инструменты)? Пожалуйста, спросите об этом у Фрэнки! O: В своих труселях, не так ли, Френки? Френки: Точняк.
__________________
. Если хотите поддержать сайт и переводы: Сбербанк: 5469 6700 1677 5739 Юмани: 410014625700780 Бусти: https://boosty.to/vertsama |
Эти 21 пользователей(ля) поблагодарили Верт за это полезное сообщение: | Afro-moon (07.11.2009), Aldre (06.11.2009), Arigon-l (01.11.2010), Avalon (16.09.2014), Disorder (17.06.2010), DRew (07.11.2009), Fambit (07.11.2009), Freeman (10.11.2009), garik_teo (06.11.2009), Golder (02.12.2009), King of Anime (07.11.2009), klop (09.06.2010), LENb_st (07.11.2009), LЁMA (06.11.2009), Pitya (28.11.2009), Shika (07.11.2009), uHito (09.11.2009), WerikWell (08.11.2009), ZoRo_GiRlFrIeNd (07.01.2010), Хичиго (17.11.2009) |