|
Цитата: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
И что там дословно написано? У меня с английским не очень.
|
|
|
|
|
|
Сначала про то, что звери только с когтями и клыками многого не добьются, тоже самое касается и людей. Лидеры, которые не видят длинный (правильный) путь к победе - посредственные.
Потом про урну:
" в эру враждующих военачальников, наша маленькая страна могла быть захвачена в любой момент соседями. Затем мой предок, ее правитель, создал урну. Теперь будучи сверхдержавой, он построил ее основу, заставив своих детей сражаться за ее объединение. "
Перевод дословный и поэтому выглядит коряво. Суть что я выделил, урна была создана для сражения принцев и выявления лучшего короля. Результат работы урны - достойный лидер, благодаря которому Какин стал сверхдержавой.
Вообще мой англ тоже не идеален, если что-то не так понял или упустил - поправьте.
Pitya добавил 10.07.2017 в 15:06
|
Цитата: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Что за штука у Вабль на голове? Шапочек она вроде бы не носит.
|
|
|
|
|
|
Ну так на церемонии нужно выглядеть достойно - нарядилась.
|
Цитата: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Это Мараям. Момозе - его сестра. Хомяк (я его называю мышь) сидел рядом с ней.
|
|
|
|
|
|
Да, точно. Но ведь охранником завладел зверь Мараям, и зверь Момозе тоже спрашивал "ты свободен". Получается они действуют одинаково в этом плане?
|
Цитата: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Кстати говоря, Курапика же был отсеивателем на последнем экзамене на охотника, где все люди Бенджамина провалились (или я ошибаюсь, не помню где это говорилось).
|
|
|
|
|
|
Они не пошли на экзамен.