Тема: 972 глава
Показать сообщение отдельно
Старый 22.02.2020, 00:36   #41
NeedBackup
Юнга
50
 
Регистрация: 07.12.2018
Сообщений: 11
Спасибо: 4
NeedBackup ЧопперNeedBackup ЧопперNeedBackup ЧопперNeedBackup ЧопперNeedBackup ЧопперNeedBackup ЧопперNeedBackup ЧопперNeedBackup ЧопперNeedBackup ЧопперNeedBackup ЧопперNeedBackup Чоппер
По умолчанию

ХЭЙ ХЭЙ ХЭЙ Я тут насчет перевода 煮えてなんぼのおでんに候 - названия этой главы покопался(они же последние слова Одена), и нашел данный пост
Оказывается эту фразу он повторял уже несколько раз и каждый раз её переводили по-разному:
Глава 818 стр13: "Аха-ха, он же все-таки "Оден", в котел его!":

Глава 963 стр7: "Что то за Оден, что не естся горячим":

Глава 966 стр15: "Оден я, что был рожден дабы кипеть":

Забавно однако, надо бы придумать как правильно будет перевести, есть эксперты?
NeedBackup вне форума   Ответить с цитированием
Эти 2 пользователей(ля) поблагодарили NeedBackup за это полезное сообщение:
O~G (22.02.2020), Мискалиниум (22.02.2020)
 
Время генерации страницы 0.15311 секунды с 15 запросами