Тема: 956 глава
Показать сообщение отдельно
Старый 19.09.2019, 19:42   #22
Eren
Юнга
12,350,000
 
Аватар для Eren
 
Регистрация: 09.05.2013
Адрес: Россия
Сообщений: 305
Спасибо: 135
Eren ЧопперEren ЧопперEren ЧопперEren ЧопперEren ЧопперEren ЧопперEren ЧопперEren ЧопперEren ЧопперEren ЧопперEren Чоппер
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Muerte Gato Посмотреть сообщение
Да перепутали они.
Коби - капитан, а Дрейк - Контр-Адмирал, а написали наоборот.

Кто они? В спойлерах по поводу Дрейка на японском четко написано, что он командир(隊長 - taichou) особого отряда морского дозора - "меч". Никакого его бывшего звания не упоминается.
Еще бы увидеть как написан Коби.
Тем более в переводе написано, что Коби вице-адмирал морского дозора и член отряда "меч".
Так что если уже докапываться до нашего перевода, то нужно, чтобы исправили "капитан", на "командир".


С английским то понятно, там 隊長 переводиться как "captain". Но captain на русский может переводится и как "капитан" и как "полководец" и как "предводитель". Так что не зная оригинала, трудно правильно перевести на русский язык. Отсюда и появляются искажения в переводе, коих на всю мангу наберется столько, что на ютубе пачками появляются теории основанные на неточностях перевода, которых бы не возникло, будь перевод более правильным.

Последний раз редактировалось Eren; 19.09.2019 в 19:54
Eren вне форума   Ответить с цитированием
 
Время генерации страницы 0.52391 секунды с 15 запросами