Замечание по переводу.
В англ версии Френки говорит "Luffy, ill do anything you tell me to...", а у вас "независимо от того, что ты скажешь, я буду сражаться...". По мне так это важный момент, Френки говорит, что последует приказу Лу, но в то же время убеждает его согласиться, а у вас Френки кладет на мнение капитана и говорит что по любому будет сражаться за гномов. =(
А по главе - отлично. События так резко набрали обороты... главное чтобы Дофла никуда не свалил. Почему-то не верится что уже сейчас будет битва Лу с Дофлой, ведь еще не решен вопрос с фруктом, не раскрыта куча персов, да и, если бой будет, то что делать с адмиралом?
|