12.07.2016, 11:59
|
#421
|
Юнга
200,000,000
Регистрация: 17.09.2014
Сообщений: 856
Спасибо: 131
|
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
товарищ kent на своем ресурсе уже замутил тему))
Наблюдаю за русской сценой, перевода новелл, и английской в меру возможностей. У нас засилье мата, детей, бескультурье. Комменты одни помои, если нет вменяемого модера или админа.
Надеюсь переходное явление. Хотя и переводчики типа фордьюдо, неадекватные, встречаются. Зарабатывай денег, речи нет, но его манера поведения аццкая по всем меркам. Подросток видимо, независимо от биологического возраста.
По заработку, я видел у англиков, модель пожертвований только, у нас наоборот, подписка рулит.
Там команда, обычно переводчик/редактор, у нас зачастую в одном лице с гуглаперевода. Ну и засилье гулопереводчиков это само собой, беда.
Там мне нравятся мелкие заметки от переводчиков, у нас "давай бабло или ешь что дают".
Сайт "вукся" для меня эталон, грамотные тексты (для гуглапромта это важно)), регулярность, удобство чтения. У нас пока этот момент еще в развитии.
|
|
 |
|
 |
|
Просто я честно скажу что это система подписки напорядок прибыльнее чем простые донейшены. Т.е. если на вукси кто-то заданатил то главу прочитают все. А на рулейте если ты заданатил то прочитаешь только ты. Плюс если например за новеллу мало людей покупают главы то там делают большой отрыв между бесплатными главами и текущим переводом. Что бы те кто платил уже 100% платили дальше иначе им нужно будет ждать очень долго пока они смогут прочитать новые главы. А если в новелке покупают главы постоянно то там наоборот делают отрыв между бесплатными и платными главами как можно меньше, что бы даже те кто не палитл могли вдруг заплатить если остановилось на чем-то интересном ) Ну а в сторону фортитъюдо скажу так он конечно с немного завышеным чсв, но он он один из тех немногих кто переводил довольно неплохо и с очень хорошей скоростью, за это люди и платили ему
|
|
|