Пару вопросов/замечаний по переводу:
1. Лео говорит: "И мы привели легендарного героя!" - героев же.
2. Офицеров перевели как лидеров? Ну ок. Кстати, не будут путать Семью Донкихот(Пираты Донкихот) и Семью Донкихот(Тенрьюбито)?
3. Шутка брука про искусство...ну хз..может например так:"Прошу прощения, кажется я не вижу толк в искусстве...Все-таки...У меня нет глаз!"
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ksplinter, После такого тебя бы даже без аватарки некоторые личности заклеймили Дофла фапером или хейтером Ло, что по сути одно и тоже...
|
|
 |
|
 |
|
wat? это в какой вселенной?