 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Лол, что?! У КА профессиональный переводчик с японского (с образованием, в Японии жила определенное время, да), не думаю что её перевод с оригинала ГОРАЗДО хуже, чем перевод группы школьников/студентов с английского, скорее наоборот, верно?
|
|
 |
|
 |
|
Я же сказал, судя по фейлам, японский у них не ахти. И нет, не верно. Перевод явно похуже.
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Говорите, большинство плюётся на дубляж? Ну, если 80% зрителей - это ваш сайт, то возможно) Хотя, я не думаю, что это так.
|
|
 |
|
 |
|
Тебе вредно думать, так как ты, видимо, один из хомячков. 80% - да, наверное ошибся. 90% будет вернее.
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ну да я не собираюсь вас переубеждать, потому как это личное дело каждого
|
|
 |
|
 |
|
Тогда нафига ты тут зарегился и выдал этот бессмысленный пост?
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
хомячок нынче модное слово, отличная отмазка, когда нечем возразить
|
|
 |
|
 |
|
Ты даже не знаешь значения слова хомячок, лол. Еще и дем не в тему приплел.