 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
каким-то образом стал Цезарём Крауном.
|
|
 |
|
 |
|
Крауном он был изначально переведен в спойлерах на арлонгпарке, оттуда мы и взяли.
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Я догадываюсь откуда у тебя такая неприязнь к комикс-арту, Верт, определенная персона у меня восторгов тоже не вызывает, но вот тотальное порицание всего и вся от комикс-арт выглядит глупо, особенно учитывая какая власть у тебя в руках для популяризации официальной продукции и поддержки Оды.
Есть косяки, но они бывают во всех локализациях, и уж точно русская локализация на одном уровне с локализациями ведущих стран - американская, немецкая, итальянские версии ничем не лучше.
|
|
 |
|
 |
|
И что, если у нас на одном уровне с ними, мы должны радоваться и равняться на них? Типа раз у них говно, то пусть и у нас будет говно. Да и то, смотрел я американскую, у них уровень намнооого выше. А все эти фразы "хотя бы так, главное что вообще стали выпускать", "могло быть намного хуже" и т.д. годятся разве что для какого-нибудь Наруто, а в отношении одного из любимых сериалов хочется, чтобы было "намного лучше".