Ну, голос луффи оказался не таким ужасным, даже аутентичным, но практически полное отсутствие коронных фразочек уже в первой серии, глупые ошибки в переводе аля Лолоне да засилье абсолютно шизофренических построений диалогов, ну плюс голос Зоро, как у какого-то мальчика-ботаника. Это все намекает, что лучше в дубляже не смотреть, разве что есть фобия сабов и нету знания японского языка.
|