Показать сообщение отдельно
Старый 03.12.2009, 16:16   #25
Tio-san
700,000,000
 
Аватар для Tio-san
 
Регистрация: 19.04.2009
Адрес: Небеса
Сообщений: 2,539
Спасибо: 572
Tio-san весьма и весьма положительная личностьTio-san весьма и весьма положительная личностьTio-san весьма и весьма положительная личностьTio-san весьма и весьма положительная личностьTio-san весьма и весьма положительная личностьTio-san весьма и весьма положительная личностьTio-san весьма и весьма положительная личностьTio-san весьма и весьма положительная личностьTio-san весьма и весьма положительная личностьTio-san весьма и весьма положительная личностьTio-san весьма и весьма положительная личность
По умолчанию

Лично я не хочу поддерживать бунт переводчиков. За этим конфликтом я слежу уже две недели и ничего кроме грустной улыбки он не вызывает.

Как читатель я хочу иметь онлайн-читалку как можно большего объема, чтобы легче находить интересную мангу, за которой можно скоротать вечерок-другой.

Если честно, то о 75% команд, переводы которых я увидела на readmanga.ru, я просто не знала. Именно readmanga.ru и прорекламировала мне их. Причем мелкие проекты довольны тем, что их переводы читают люди или относятся ко всему спокойно; когда крупные команды переводчиков раздувают этот скандал все больше и больше.

Думаю многие согласятся, если манга нравится, хочется иметь ее на компе. Так вот, если я прочитаю мангу онлайн и она мне понравится, обычно я иду на сайт переводчиков и качаю ее полность, попутно смотря, какие еще интересные проекты переводит команда, скачивая у каждого по 1ой главе. Если манга мне уж очень понравилась, я не примину залезть на гостевую и оставить благодарность команде.

Администрация readmanga.ru предложила несколько путей решения проблемы, они конечно не идеальные, но вполне приемлимые. Но бухтение продолжается. Переводы начали удалятся с читалки... Но с какой стати я, как читатель, должна ползать по всему инету и искать какой-то вшивый сайт, который перевел 2 главы 6 тома той манги, которую я в данный момент читаю? Не бред ли? Лично я махну рукой и просто перестану читать ту или иную серию, и поверьте, так поступят многие и многие...

Я поняла, в конечном счете все сводится к деньгам: кому-то дали, а кому-то не дали и обидели... Все банально и просто. Самое смешное, что переводчики говорят: "Мы переводим для народа", - а сами закрываю свои сайты. Не для читателя они это делают, а для себя

Последний раз редактировалось Tio-san; 03.12.2009 в 17:29
Tio-san вне форума  
Эти 2 пользователей(ля) поблагодарили Tio-san за это полезное сообщение:
Fambit (03.12.2009), ПроФ Стандарт (03.12.2009)
 
Время генерации страницы 0.25301 секунды с 14 запросами