Лично я не хочу поддерживать бунт переводчиков. За этим конфликтом я слежу уже две недели и ничего кроме грустной улыбки он не вызывает.
Как читатель я хочу иметь онлайн-читалку как можно большего объема, чтобы легче находить интересную мангу, за которой можно скоротать вечерок-другой.
Если честно, то о 75% команд, переводы которых я увидела на readmanga.ru, я просто не знала. Именно readmanga.ru и
прорекламировала мне их. Причем мелкие проекты довольны тем, что их переводы читают люди или относятся ко всему спокойно; когда крупные команды переводчиков раздувают этот скандал все больше и больше.
Думаю многие согласятся, если манга нравится, хочется иметь ее на компе. Так вот, если я прочитаю мангу онлайн и она мне понравится,
обычно я иду на сайт переводчиков и качаю ее полность,
попутно смотря, какие еще интересные проекты переводит команда, скачивая у каждого по 1ой главе. Если манга мне уж очень понравилась, я не примину залезть на
гостевую и оставить благодарность команде.
Администрация readmanga.ru предложила несколько путей решения проблемы, они конечно не идеальные, но вполне приемлимые. Но бухтение продолжается. Переводы начали удалятся с читалки... Но с какой стати я, как читатель, должна ползать по всему инету и искать какой-то вшивый сайт, который перевел 2 главы 6 тома той манги, которую я в данный момент читаю? Не бред ли? Лично я махну рукой и просто перестану читать ту или иную серию, и поверьте, так поступят многие и многие...
Я поняла, в конечном счете все сводится к деньгам: кому-то дали, а кому-то не дали и обидели... Все банально и просто. Самое смешное, что переводчики говорят: "Мы переводим для народа", - а сами закрываю свои сайты. Не для читателя они это делают, а для себя