Horodep, у меня есть)) правда, за качество не отвечаю... (кста, мне совсем не нравится перевод "Ыш". гораздо симпатичнее "Чик", от "мальчик". и "косолап" вместо "ушастика-путаника" - второе слишком уж детское название...)
с Фензина:
Волки Кэллы
"Песнь Сюзанны" и "Темная Башня"
Shinsoo, да, отсутствие всяких отвлекаловок, навроде зомбоящика или компа, очень продвигает чтение))