Ребята! ЕСТЬ КО ВСЕМ обращение;))
Стараюсь переводить как можно лучше, поэтому ищу:
1) бету/редактора (важно хорошее знание английского, желательно немного понимать японский);
2) человека, который хорошо разбирается в оформлении субтитров и тому подобном.
Можно 2 в 1
Но, конечно же, больше голов - лучше;D
Есть ли среди вас те, кому интересно этим заниматься и кто готов помочь?
К чему стремлюсь:
- перевод, точно соответствующий оригиналу и при этом не противоречащий логике русского языка;
- стилистически соответствующий атмосфере сериала, характеру конкретного персонажа и логике данной ситуации;
- идеал перевода: такой, что не стыдно хоть сейчас делать по нему дубляж.
Задачи: пока что перевод
аниме "One Piece" (и текущие серии, и давно вышедшие) и "Торико".
Если заинтересовало, пожалуйста, пишите в личку. Можно сразу в вк:
https://vk.com/arimasu .
Всем спасибо!;)))