Форум поклонников "One Piece"

Форум поклонников "One Piece" (https://one-piece.ru/forum/index.php)
-   Наш сайт/форум (https://one-piece.ru/forum/forumdisplay.php?f=13)
-   -   Мы ищем таланты! (https://one-piece.ru/forum/showthread.php?t=2982)

Верт 15.10.2010 13:03

Мы ищем таланты!
 
Если у вас есть желание трудиться на благо общества, вы можете присоединится к нашей команде по выпуску новых глав манги One Piece. Всех, кого заинтересовало это предложение, кто уверен в своих силах и хочет принять участие в выпуске самой популярной манги Японии на русском языке, просьба отписываться в этой теме. Привилегии на сайте и форуме, а также признательность тысяч людей, читающих эту мангу, ждут вас!
Нам особенно нужны:
  • Тайпсеттеры - люди, вбивающие русский текст в сканы из скрипта.
  • Переводчики - с английского, японского и (это не шутка) китайского.
Тест для художников-колористов!

MONKEY D RaveN 15.10.2010 13:17

Я могу заниматься переводом с английского

Donald Dark 15.10.2010 13:23

я бы мог переводить и вбивать текст на сканы, вот только это же времени много надо?... :ax:
А с чего это набор пошёл? вродеж всё нормально было...

Верт, ты же сам тоже занимаешься переводом? подмога нужна? :af:

13thJumper 15.10.2010 13:28

У меня есть опыть работы с фотошопом. Так что с вбиванием думаю трудностей не будет.

Torako 15.10.2010 13:30

Могу заниматься вбиванием текста и переводом с английского... хотя опыт перевода у меня небольшой =)

Tekuto 15.10.2010 13:33

Без проблем... Могу вбивать текст и переводить с английского (есть небольшой опыт на нотабеноиде).

Верт 15.10.2010 13:41

tonton, все и так нормально. Но дополнительная помощь никогда не помешает, да и качество может улучшиться. И не стоит забывать про непредвиденные обстоятельства, дела, которые могут возникнуть.
В основном нам требуются те, кто может делать хороший и быстрый перевод с английского сразу же после выхода главы, и те, кто также быстро вобьет этот перевод на сканы. Это значит, что в среду-четверг эти люди должны быть на форуме, чтобы сразу же заняться главой после ее выхода.
Если такие условия устраивают, выложите примеры своих работ здесь же, в теме. В первую очередь тайпсеттеры.

MONKEY D RaveN 15.10.2010 14:26

В среду на форуме только вечером могу появлятся а в четверг во второй половине дня И со знанием английского у меня тоже все в порядке

Маразм 15.10.2010 14:28

Я бы может еще чего попереводил.

RateMaster 15.10.2010 14:50

Яп и Кит
 
Могу помочь с переводами с японского и китайского.
Оба языка знаю довольно сносно; но есть все средства и если что, есть к кому обратиться


Часовой пояс GMT +3, время: 02:54.

Работает на vBulletin® версия 3.
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot

Время генерации страницы 1.14221 секунды с 13 запросами