![]() |
Плохо выглядишь, Юстас
|
Пасибки за перевод.
|
Интересно,в филлерах встретиться ли Лу с Коби или Гарпом,интересно было бы.
|
А есть субтитры в нормальном варианте как были всегда по 40 Кб? А то этот вариант в 1 Мб у меня телевизор даже прочитать не может и экспортируются как то криво через программы.
|
Зеркало на серию [HorribleSubs] One Piece - 779 [1080p].mkv
|
Xelly, субтитры от aniplay будут только в понедельник. Пока есть только такие.
|
:lf::lf:
|
Верт, может стоит оставлять обе версии субтитров? Вроде как у SR они в целом лучше, но для телевизоров подойдёт скорее Kitsune.
|
Серии 2:
*До 14:20 из 23:55 смотреть нечего. Джек порадовал. *Кайдо тоже хорошо показали. Вот я уверен, что он окажется Ямата-но-Орочи - тот по легенде тоже бухал. В общем так себе. только ПЗ порадовали. |
Цитата:
|
МуГиВаРа-ЛуФФи, в основном эта проблема скорее всего из-за шрифтов, их же не поставишь на телек. А размер сабов большой из-за многих эффектов караоке, но они должны поддерживаться, если поддерживается Sub Station Alpha v4.
|
Можно попробовать переконвертировать в srt с помощью DSRT, может так будет читаться на телевизоре.
|
Цитата:
|
Верт, в Aegisub есть экспорт в SRT.
|
| Часовой пояс GMT +3, время: 18:25. |
Работает на vBulletin® версия 3.
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot