Просмотр полной версии : 716 серия "One Piece"
Вышла 716 серия аниме "One Piece" - "Смертоносный рой! Вихрь яростных атак Диаманте!"
Этот эпизод продолжает сюжетную арку "Дресс Роуз". Приятного просмотра.
Следующая серия выйдет 08.11.2015 и будет называться "Грозовой Клинок! Неистовая атака Кироса!"
Скриншоты 716 серии
https://one-piece.ru/forum/imagehosting/2015/11/01/thumb_115635ab787392a.jpg (https://one-piece.ru/forum/vbimghost.php?do=displayimg&imgid=1473) https://one-piece.ru/forum/imagehosting/2015/11/01/thumb_115635ab805646d.jpg (https://one-piece.ru/forum/vbimghost.php?do=displayimg&imgid=1474) https://one-piece.ru/forum/imagehosting/2015/11/01/thumb_115635ab87627ba.jpg (https://one-piece.ru/forum/vbimghost.php?do=displayimg&imgid=1475)
https://one-piece.ru/forum/imagehosting/2015/11/01/thumb_115635ab8eb212a.jpg (https://one-piece.ru/forum/vbimghost.php?do=displayimg&imgid=1476) https://one-piece.ru/forum/imagehosting/2015/11/01/thumb_115635ab9602899.jpg (https://one-piece.ru/forum/vbimghost.php?do=displayimg&imgid=1477) https://one-piece.ru/forum/imagehosting/2015/11/01/thumb_115635ab9dd1cf9.jpg (https://one-piece.ru/forum/vbimghost.php?do=displayimg&imgid=1478)
http://www.youtube.com/watch?v=zfzW4zRPdbA
Скачать 716 серию
One Piece 716 [HorribleSubs], 547 mb (http://www.nyaa.se/?page=download&tid=751484)
Русские субтитры 716 [HorribleSubs] (https://yadi.sk/d/3HE6aaCmk9kYS) [Зеркало] (http://rghost.ru/8rs6kq46N)
Смотреть онлайн с субтитрами здесь (http://playreplay.me/video/69091.620bada99542390a96a4006a64f8) (aniplay.tv)
Смотреть онлайн с русской озвучкой здесь (http://playreplay.me/video/09466.0be6763829b81af931f49cd40397) (Overlord)
Эта серия частично соответствует 775-776 главам манги "One Piece".
МуГиВаРа-ЛуФФи
01.11.2015, 10:57
Субтитры отдельно будут?
Doktor D
01.11.2015, 11:34
Субтитры отдельно будут?
Верт больше не переводит аниму.
Спасибо за серию. В копилочку.
МуГиВаРа-ЛуФФи
01.11.2015, 11:55
Doktor D, Я знаю что он не переводит. Но переводят-то сейчас другие.
МуГиВаРа-ЛуФФи добавил 01.11.2015 в 11:55
Всё, появились оказывается сабы. Благодарю.
Костоправ
01.11.2015, 11:56
ООО! Терминатор френки :be:
на аниме я забил но эту серию я посмотрю!
Не оставляйте ссылки на субтитры на яндекс диск, пожалуйста
drafff, субтитры не мои, поэтому я даю оригинальную ссылку.
Я даже забыл на какой серии я остановился,давно не смотрел..после боя зоро можно сказать поглядеть.
Mracoriss
01.11.2015, 14:57
Аригато за серию и субтитры... :hx:
Shinryuken
01.11.2015, 15:56
Верт, шикарный скрин =)
http://i.imgur.com/pdIKmU2.jpg
Snowbull
01.11.2015, 16:09
Ну ладно отказался делать перевод аниме, ну можно понять как-то... Но вот рекламу эту недопереводчикам делать... Я надеюсь что перевод брошен именно по тому что надоел, а не для того чтоб эти ребята денежку зарабатывали. Лучше никакого перевода, чем вот это.
Snowbull, я просто создаю тему и выкладываю все имеющиеся переводы, а народ уже сам решает, смотреть или нет. Начини переводить сам, буду выкладывать твои субтитры, мне все равно.
Верт, на всякий случай ещё раз напишу про предложение (https://one-piece.ru/forum/showpost.php?p=874441&postcount=30): выложите все ваши предыдущие субтитры одним файлом.
———————————————————
drafff, не беспокойтесь, я всегда дублирую (и делаю ретайминг (под HorribleSubs) или маленькие правки, если замечаю), если понадобится, можете найти у меня на сервере нужные вам файлы по этому адресу http://185.42.146.32:412/Anime/One%20Piece/ (работает когда я в сети).
Можно скачивать по нескольку файлов или всю папку, если требуется, для файлов есть галочки, которые можно выбрать и потом нажать кнопку Архив, для их скачивания.
Конкретно про OP начал смотреть в 2013. До этого какие серии нашёл, такие и оставил, потом всё хорриблы пошли. Стилизовал под один вид для удобства непрерывного просмотра.
XCanG, завтра добавлю сюда все недостающие серии https://one-piece.ru/main.php?w=subtitles
Да нормальный перевод.На роль преемника даже сойдёт.Стиль близок и логично переводят.Вот с оформлением непорядок.Много синтаксических ошибок .В 716м эпизоде по сравнению с предыдущим получше дела обстоят.
Сяп что выкладываешь сабы.
Leopold, ну пока я решил переоформить в том же виде... Однако сразу заметил недостаток. Шрифт хорош, но буквы "ё" — нет. А у них их там много.
Думаю вот, может есть другой удобный и приятный шрифт с этой самой буквой ё? В любом случае безобразие со шрифтами я переиначиваю, ибо очень некрасиво. Напоминает мне старые школьные времена, когда я смотрел Наруто с магазинных дисков в субтитрах, а там эти паршивенькие субтитры (для DVD-то которые), шрифта наверное Arial.
Я просто был несказанно рад, когда увидел Наруто из интернета с оформленными субтитрами, а когда впервые встретил анимацию, был ещё больше в шоке и это позволило мне оставаться за самыми лучшими плеерами (вместо всяких с "красивыми" интерфейсами, но неработающими по всем правилам стандартами и много чего не поддерживающие остановился сначала на KMP, до того, как он испортился рекламой, а позже на MPC-HC от CCCP и теперь с него не слажу).
Второе моё потрясение, когда я увидел картинки в субтитрах и тогда я впервые познакомился с Aegisub, чтобы узнать в чём там дело. Даже когда-то запечатлил это (https://vk.com/wall34759025_4606), :lol:
Ну ладно отказался делать перевод аниме, ну можно понять как-то... Но вот рекламу эту недопереводчикам делать... Я надеюсь что перевод брошен именно по тому что надоел, а не для того чтоб эти ребята денежку зарабатывали. Лучше никакого перевода, чем вот это.
Человека надо благодарить что он вообще выкладывает сабы, пусть не лучшего качества. Да пусть даже ради рекламы выкладывал бы, все равно спасибо. В конце концов ты за контент на сайте ничего не платишь, соответственно нефиг жаловаться.
Snowbull
02.11.2015, 09:46
Верт Для себя я теперь сам перевожу. Выкладывать свой перевод не вижу смысла по нескольким причинам, во первых делаю я это не сразу после того как выходят серии, а могу раз в месяц несколько серии перевести. Во вторых я предпочитаю субтитры оформленные в твоём стиле, я их так и оформляю и в этом смысле это плагиат твоей работы)
Snowbull добавил 02.11.2015 в 09:46
Человека надо благодарить что он вообще выкладывает сабы, пусть не лучшего качества. Да пусть даже ради рекламы выкладывал бы, все равно спасибо. В конце концов ты за контент на сайте ничего не платишь, соответственно нефиг жаловаться.
Не вижу причин для благодарности. Я бы платил, не проблема, если бы это стоило денег. Но в данном случае это не стоит денег.
Народ! помогите как скачать субтитры,а то через торрент не загружаются,почему?Раньше всё было нормально.
Raku, субтитры не через торрент скачиваются. Там есть кнопка скачать на "Яндекс. Диске".
Вот зеркало http://rghost.ru/8rs6kq46N
Работает на vBulletin® версия 3.8.12 by vBS. Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot