PDA

Просмотр полной версии : 67-ой том


Верт
04.11.2013, 13:10
D: Ода-сенсей! Я всегда мечтал произнести вступительную фразу! Можно сегодня я это сделаю?! Пожалуйста! *глубокий вдох*
Я начинаю ББК! Подпись: муКО

O: Оу-оу-оу, следи за мясом, оно ведь подгорит! Ух, как же хорошо потягивать на природе прохладное пивко, заедая его мяском, да ещё и в хорошей компании…
Какого чёрта мы внезапно устроили здесь БарБеКю! *шок*
Кхм... прежде всего, хочу отметить, что лишь одна «Б» здесь была к месту. Хотя, конечно, после такого вступления у любого стали бы заплетаться ноги, и он бы не смог нормально вста… агх!
http://imagehost.spark-media.ru/i4/B237F658-F66E-C0D2-249B-7911E97CAB3E.png

D: Вот тебе, Одаччи!
"Генерал Фр-р-енки – Рубка пяток!" Подпись: Йоске

O: Фу-ух, это было опасно! *холодный пот* И SBS действительно началось с ББК!


D: Меня уже долгое время беспокоит один вопрос… когда… когда уже, чёрт возьми, на розыскной листовке Санджи появится нормальная фотография?! Я преданный поклонник Санджи и мне ужасно жалко этого бедолагу! Поэтому, в этот раз, я, как самый преданный его поклонник, нарисовал его точный портрет. Используйте его, пожалуйста, для листовок. Вот, держите! Хе-хе! Подпись: Нанао Стайл

O: ЧЁЗАХРЕНЬ?! *шок* Это просто ужасно!
Обрати внимание на лицо Санджи! Ты ведь понимаешь, что в настоящий момент его завитушки должны завиваться в обратную сторону?! Пожалуйста, перерисуй его хвост как надо! Ну как так можно…


D: "Резинка Усоппа!"
Ну что, получил?! Подпись: Коноске любит бейсбол

O: А-ай! *потеет* Ты действительно это сделал?! Это же просто запугивающий прием! Ай-ай-ай! Прямо в шоколадный глаз!


Глава 658, Страница 44

D: Привет, привет, моё почтение, Одаччи! Когда я самым наглым образом глазел на попку девушки, продающей салфетки перед станцией метро, я вспомнил тот план Джимбея по превращению Луффи в героя! И всё-таки, КАК ЖЕ ОНИ ЕГО НАЗВАЛИ? Подпись: Бог манги

O: КАК-ТО ЭТО НЕПРАВИЛЬНО…
С первой частью вопроса точно что-то НЕПРАВИЛЬНО.
Ну да ладно, что касается кодового названия плана, у Джимбея было несколько вариантов: «Героический герой Мугивара», «Я тащусь от человеков!» и «В топку историю». Хм-м, но, несмотря на эти идеи, я понятия не имею, почему они их не использовали. Может, им просто не нужно было его называть?http://images4.wikia.nocookie.net/__cb20120808184744/onepiece/images/thumb/8/8b/SBS67_Little_Madame.jpg/150px-SBS67_Little_Madame.jpg


D: Ода-а-а-а-аччи! Одаччи, это сенсация! Видите эту невероятно милую девочку-русалочку с капюшоном на голове в 644 главе 65 тома? Видите её? Видите? Неужели…. Неужели это д-д-действительно она… МАДАМ ШАРЛИ?! Подпись: Я стану пиратом!

O: Да, ты совершенно прав. Несмотря на то, что Шарли все называют «Мадам», ей всего 29 лет. Её брату, Арлонгу, 41 год, а Ходи – 30, так что, да… Шарли тоже из поколения Ходи. Поскольку отец бросил Арлонга в Квартале Рыболюдей, когда тот был ещё ребёнком, он практически не помнит своих родителей, но примерно в то время, когда Арлонгу стукнуло 15, явился некий рыбочеловек, который представился его отцом, приведя с собой маленькую девочку от другой матери. Это и была Шарли. Говорят, что когда ей было 4 года, она очень точно предсказала начало «Великой Эры Пиратов»!


Глава 660, Страница 84

D: В 64-м и 65-м томах, когда Нами и Робин видят новые приёмы Френки, они практически никак на это не реагируют. Разве это нормально? Почему они не проявили никакого восторга? Подпись: CPDX

O: Все верно, CPDX-кун, тебе ведь 17 лет, не так ли? Тогда тебе уже пора кое-что узнать. Мужчины и женщины – это совершенно разные существа. Ты очень ошибаешься, если думаешь, что они могут понять друг друга только потому, что все они люди. Как бы ты ни пытался объяснить девушкам, в чём состоит крутость роботов, им этого просто не понять. Этот вид человеческих существ отдает предпочтение блестяшкам, мягким и пушистым вещам, а также многому другому, чего я также не понимаю. Нам никогда не узнать, что творится у них в голове, верно? Поэтому, да, с Робин и Нами всё нормально. Даже когда они видят настолько крутые вещи, они просто смотрят на них непонимающим взглядом. Не принимай это близко к сердцу, Френки!

http://images1.wikia.nocookie.net/__cb20120808185325/onepiece/images/thumb/d/dc/SBS67_Shichibukai_Katou.jpg/100px-SBS67_Shichibukai_Katou.jpg
D: Почему шичибукаем стал именно Ло, а не Като-сан? Подпись: Роу

O: Ну, одного взгляда на его нос достаточно, чтобы понять, что это не человек. Награда за него должна быть около 2 белли, верно?


D: Ода-сама, приветус! На третьей панели 151 страницы 65 тома, рядом с Икаросом нарисован какой-то кальмар, неужели это и есть Дайдалос? Я прав, я ведь прав, я не мог ошибиться?! Подпись: Друг Чагеро Ивакен

O: Совсем не обязательно было так настаивать… Да, так и есть! Тогда он был ещё жив, и они были лучшими друзьями. Но Дайдалос трагически погиб в результате несчастного случая и стал сушёным кальмаром. В результате полученной психологической травмы у Икароса развилась навязчивая боязнь превратиться в сушеного кальмара при виде огня.


Глава 661, Страница 104

D: Ода-сенсей, вам когда-нибудь приходилось подтираться наждачной бумагой? Подпись: Сара-мама

O: Конечно нет!
http://images1.wikia.nocookie.net/__cb20120808185942/onepiece/images/1/1f/SBS67_Zoro_eats_razors.jpg

D: Здравствуйте, Ода-сенсей! В 655 главе 66 тома, в той сцене, где все едят бенто, приготовленные из глубоководной рыбы, Робин говорит «Обьеденье», Луффи и Усопп издают звук «чавк чавк» и только Зоро – «хрум хрум». Неужели Санджи действительно положил ему в еду лезвия, как и обещал? Подпись: Жилетт

O: Хм-м… ПОТРЯСАЮЩЕ! Спасибо, что ты так внимательно читаешь каждую главу! Я имею в виду, я рисовал это, даже не надеясь, что это вообще кто-то заметит, но в 653 главе 66 тома был такой момент. Обычно, когда персонаж ест свой бенто, нет никакой необходимости придавать этому «хрумканье», но я подумал, что Санджи непременно подложил бы яд и лезвия в порцию Зоро, поэтому я и решил так это нарисовать. Ведь именно серьезная природа их противостояния и делает их стычки такими интересными.


D: Ванз, которого мы увидели в арке Вотер7, производит довольно сильное впечатление. Некоторое время назад моя сестренка вздумала ему подражать. Она размахивает руками, выкрикивая: «Р-рамен-кенпо!» - и это уже начинает меня доставать. Она говорит, что это «Болезнь Ванза», как можно исцелить такой недуг? Подпись: Ай

O: Как же я *машет руками* могу подсказать способ *машет* лечения этой болезни? Ай! Больно же, Ай-чан! Не распускай руки! Ай-чан в гневе! Хотя, Ванз действительно навевает много воспоминаний. И зачем вообще это лечить? Ребята, давайте делать это вместе! Просто машите руками у себя перед лицом, выпячивайте зады и начинайте кривляться! И вас обязательно кто-нибудь стукнет!


Глава 664, Страница 164

D: Недавно меня кое-кто очень заинтересовал… Но я волнуюсь, и не знаю, как мне лучше «атаковать». Ода-сенсей, может, вы мне что-нибудь посоветуете? Подпись: Декиру

O: Я думаю, у «Резиновой Базуки" должно хватить разрушительной силы! Ты наверняка завалишь того, кто тебя интересует! (^^)
http://images3.wikia.nocookie.net/__cb20120808190807/onepiece/images/thumb/6/61/SBS67_Smogi.jpg/100px-SBS67_Smogi.jpg

D: У меня очень важный вопрос. Когда Смокер был в теле Ташиги, на нем не было лифчика, это он его снял или же… она… с самого начала… Я так возбужден, что не могу заснуть! Пожалуйста, скажите мне, Сенсей! Подпись: Кумакоро

O: Отсутствие лифчика – это просто здорово <3 Бесспорно. Чтобы прояснить этот вопрос, давайте спросим у самого Смокера. Вице-адмирал Смокер, расскажите, пожалуйста, как всё было!
S: Я сорвал его с себя. Еще вопросы?
O: А… эм… всё ясно. Спасибо… ну, вот так-то!!


D: Приятно познакомиться, Одаччи! Хесо! Я постараюсь сделать это поскорее… я заметила определенную «политику», которой придерживается Одаччи. Одаччи… похоже, вы никогда не делаете дополнения к репликами персонажей снаружи их разговорных пузырей, написанные от руки? Другие мангаки часто это делают… пожалуйста, разъясните это мне! Подпись: Миари

O: Хм, да… Текст в пузырях vs. надписей вне них… ты молодец, что заметила. Я часто делал последние, когда только начал рисовать мангу и даже в начальный период сериализации. Но я довольно скоро принял вполне осознанное решение больше этого не делать, так что это действительно можно назвать моей политикой. Конечно, я совсем не против, когда другие авторы это применяют, но мне кажется, что если я начну это делать, читатель, увидев мой почерк, увидит там и меня, автора. А я хочу, чтобы, читая мою мангу, вы начисто забывали о моём существовании.


Глава 665, Страница 182

D: В 654 главе Чоппер отвергает предложение Нами принять вместе с ней ванну, сказав, что он уже обтирался позавчера, верно? Это потому что он парень? Или фруктовик? Или же это… потому что он олень? Меня также интересует информация о том, когда купаются остальные члены команды. Подпись: Катана Роман

O: Ну что ж, в случае Чоппера, я убеждён, что это всё потому, что он животное. Для него обтирание практически приравнивается к ванне. Иногда мужская часть команды устраивает Грандиозные Банные Вечеринки, которые проходят очень шумно. Чопперу часто предлагают принять ванну с дамами, но он предпочитает мужскую компанию.

http://images2.wikia.nocookie.net/__cb20120808191310/onepiece/images/thumb/d/d2/SBS67_Strawhats_Bath_Chart.jpg/600px-SBS67_Strawhats_Bath_Chart.jpg
*Луффи, Зоро и Брук моются раз в неделю * Чоппер, Френки и Усопп раз в три дня * Нами, Робин и Санджи моются каждый день.

http://images3.wikia.nocookie.net/__cb20120808191332/onepiece/images/thumb/6/66/SBS67_Robin.jpg/100px-SBS67_Robin.jpg
D: Привет, Эй-чан! Моя сестра говорит, что Робин, должно быть, очень любит светить титьками, потому что она постоянно выставляет их напоказ. На что я ей ответил: «Нет, нет, это всё потому, что Ода-чан такой человек, который просто обожает женскую грудь, поэтому ему так нравится рисовать её обнаженной». Я правильно говорю? *утирая кровь из носа* Подпись: Я люблю Оду-чан!

O: Это довольно грубый вопрос… КОНЕЧНО ЖЕ Я ИХ РИСУЮ, ПОТОМУ ЧТО ОНИ МНЕ НРАВЯТСЯ! Как вы вообще могли во мне сомневаться?!


D: Поскольку Одаччи больше не держит себя в руках, мы заканчиваем SBS. Подпись: Угорь

O: Ладно, до встречи в следующем томе! А в конце этого вас ещё ждет информация о предстоящем фильме.



Перевод: LЁMA (https://one-piece.ru/forum/member.php?u=3817)