PDA

Просмотр полной версии : Японская Мифология


Къюби
17.05.2008, 23:02
Демоны !
В Японии лисы связаны как с синтоистскими, так и с буддийскими верованиями. В синто кицунэ ассоциируются с Инари, божеством-покровителем рисовых полей и предпринимательства.Изначально лисы были посланниками (цукай) этого божества, но сейчас разница между ними настолько размылась, что Инари сам иногда изображается в виде лисы. В буддизме они получили известность благодаря популярной в IX—X веках в Японии школе тайного буддизма Сингон, одно из главных божеств которого, Дакини, изображалось ездящим по небу верхом на лисе.В фольклоре кицунэ — это разновидность ёкая, то есть демона. В данном контексте слово «кицунэ» часто переводят как «лисий дух». Однако это не обязательно означает, что они не являются живыми существами или являются чем-то другим, нежели лисами. Слово «дух» в данном случае используется в восточном смысле, отражая состояние знания или озарения. Любая лисица, которая прожила достаточно долго, таким образом, может стать «лисьим ду́хом». Существуют два основных вида кицунэ: мёбу, или божественная лисица, часто ассоциируемая с Инари, и ногицунэ, или дикая лисица (дословно «полевая лисица»), часто, но не всегда, описываемая как злая, имеющая злой умысел. Одной из знаменитых Кицунэ также является великий дух-хранитель Кюби. Это дух-хранитель и защитник, помогающий юным «заблудшим» душам на их пути в текущей инкарнации. Кюби обычно остаётся ненадолго, лишь на несколько дней, но в случае привязанности к одной душе, может сопровождать её годами. Это редкий тип кицунэ, награждающий нескольких счастливчиков своим присутствием и помощью.В японском фольклоре кицунэ часто описываются обманщиками, иногда при этом очень злыми. Кицунэ-обманщик используют свои магические силы для шалостей: те, что показываются в благожелательном свете, стремятся выбирать своими целями слишком гордых самураев, жадных купцов и хвастливых людей, в то время как более жестокие кицунэ стремятся мучить бедных торговцев, фермеров и буддийских монахов.Ещё кицунэ часто описывают как любовниц. Народные верования Восточной Азии наделяют лис, способностью брать в рот «жизненную энергию» у соблазненных ими муж*чин, в которой содержатся элементы, не*обходимые для получения пилюли долголетия.В подобных историях обычно присутствует юный мужчина и кицунэ. Иногда кицунэ приписывается роль соблазнительницы, но часто подобные истории скорее романтические. В таких историях юный мужчина обычно женится на красавице (не зная, что это лиса) и придаёт большое значение её преданности.Лиса принимает вид женщины и женится на мужчине, после чего эти двое, проведя нескольких счастливых лет вместе, заводят нескольких детей. Её лисья сущность неожиданно открывается, когда в присутствии многих свидетелей она пугается собаки, и, чтобы спрятаться, принимает свой истинный облик. Кицунэ готовится уйти из дома, но муж останавливает её, говоря: «Теперь, когда мы были несколько лет вместе и ты дала мне нескольких детей, я не могу просто забыть тебя. Пожалуйста, пойдём и поспим». Лиса соглашается, и с тех пор возвращается к своему мужу каждую ночь в образе женщины, уходя наутро в образе лисы. После этого её стали называть кицунэ — потому что в классическом японском кицу-нэ обначает «пойдём и поспим», в то время как ки-цунэ означает «всегда приходящая».Потомству браков между людьми и кицунэ обычно приписывают особенные физические и/или сверхъестественные свойства. Конкретная природа этих свойств, однако, сильно меняется от одного источника к другому. Среди тех, у кого, как считалось, есть подобные экстраординарные возможности — Онмёдзи Абэ но Сэймэй, который был ханъё (полудемоном), сыном человека и кицунэ Дождь, падающий среди ясного неба, иногда называют кицунэ но ёмэири или «свадьба кицунэ».Многие люди верят, что кицунэ пришли в Японию из Китая.Во многих таких историях присутствует трагический элемент: они заканчиваются обнаружением лисьей сущности, после чего кицунэ должна покинуть своего мужа. В некоторых историях кицунэ испытывают сложности с прятанием своего хвоста в человеческом обличье (обычно лисы в таких историях имеют всего один хвост, что может быть указанием на слабость и неопытность лисы). Внимательный герой может разоблачить обернувшуюся человеком пьяную или неосторожную лису, разглядев сквозь одежду её хвост.В целом, считается, что чем старше и сильнее лиса, тем больше у неё хвостов. Некоторые источники утверждают даже, что кицунэ отращивает дополнительный хвост каждые сотню или тысячу лет своей жизни. Однако, лисы, встречающиеся в сказках, почти всегда обладают одним, пятью, или девятью хвостами.Девятихвостая лисица – (кюби но кицунэ яп, цзювэйху-кит, кумихо-кор.) имеет серебристый, белый, или золотой мех..Они имеют силу бесконечной проницательности. Человек съевший мясо девятихвостой лисы мог не бояться отравы.В Корее считают, что лиса, прожившая тысячу лет, превращается в кумихо , но корейская лиса всегда изображается злой, в отличие от японской лисы, которая может быть как благожелательной так и недоброжелательной. В китайском фольклоре также есть много схожего с кицунэ, включая девять хвостов.

Правда это или нет судите сами......но это из древней мифологии...... Сдесь обсуждаем японскую мифологию !

Къюби
24.06.2008, 22:07
"Свист звёздочки в вечерней тишине внимательному уху скажет сразу, откуда ждать врага."(Японская поэзия "Хайку" 16-17 веков)
Существует много версий и историй о возникновении искусства ниндзюцу, и каждый трактует их по-своему. К сожалению, сведения о ниндзя во многих книгах, романах и историях, а тем более кинофильмах изображены неверно. Кровожадные убийцы, лишённые элементарной человеческой морали, да ещё и их непонятные ритуалы, которые создал Голливуд - всё это полностью отделяет нас от истинного понятия этого древнего боевого искусства. Настоящее искусство ниндзюцу, как свидетельствуют историки-востоковеды, зародилось более чем 800 лет тому назад. Истоки искусства ниндзюцу идут из Индии, Китая и Тибета. Именно в Тибете развивались все эзотерические учения, а также магия, которую ниндзя переняли у странствующих
монахов, а из Китая к ним попали религиозные учения Буддизм и Даосизм. Из Индии в ниндзюцу пришли "Мудры" ("Кудзи") - тайные символы , создаваемые кистями рук и пальцев.
"Мудры" были увековечены великим учителем Бхарата Натьяшастрой в Индии в 1 веке до нашей эры в своём произведении "Абхинайя-дарпана". Ещё в 481 - 221 году до нашей эры китайский военачальник и великий философ Сунь-Цзы написал трактат о военном искусстве, в котором целая глава посвящена использованию шпионов. В 7 веке до нашей эры принц Сётоку Тайси впервые использовал шпиона в борьбе против могущественного феодала за провинцию Оми. Тогда же и появился термин "синоби" или "нин" (два этих слова пишутся одинаковым иероглифом, и переводятся как "невидимый" или "терпеливый"). Данные исторические факты показывают, что искусство воинов-невидимок было известно в феодальной Японии уже задолго до периода его рассвета - периода Камакура (1192-1333 гг.). В то время многие самураи были изгнаны из дворца и нашли себе убежище в горных провинциях Ига и Кога.
Клан Кога состоял из 53 семей, которые объединились в период Тэнкйо. Это уже было после войны Мотидзуки Сабуро Камеие против Тайра Но Масакадо, в результате которой он получил немного земли с Юго-Востка провинции Омо. Область была названа Кога-Гун, после чего Мотидзуки изменил имя на Кога Они Но Ками Камеие. Его сын был талантливым в военном деле, философии в литературе. Он и считается основателем Кога-рю. Всему его обучил монах - буддист Татсумаки Хоши, который жил в их области .
Традиции и техники клана Кога сохранялись семь поколений Они Но Ками, прежде чем стали распространяться между другими семействами: Угаи, Наики и Акутагава. После 1395 года самыми известными семейными школами клана Кога стали Кога-рю, Таро-рю, Отомо-рю, Шинпи-рю, Куруя-рю, Тайра-рю, Томо-рю, Фудживара-рю, Бьяку-рю, Тачибана Хачи Тэнгу-рю, а восемью основными семьями клана - Кога, Мотидзуки, Угаи, Наики и Акутагава, Уэно и Нагано. Самыми сильными группами ниндзя клана Кога обладали семьи Хиругуми, Кауругу-ми, Тачибана Хачитенгу, Гуми и Кавачи Йон Тенгу Гуми.
Вначале Ронины (самураи без хозяина) постоянно пополняли кланы ниндзя, но постепенно подобные горные общины переросли в полностью закрытые организации, где искусство ниндзя передавалось по принципу семейных школ, то есть от отца к сыну. Со временем искусство "воинов - невидимок" всё больше и больше завоёвывало уважение виртуозных военных специалистов того времени.
Во главе каждого клана стоял Дзёнин. Его место обычно занимали только члены клана, создавшего данную организацию. Дзёнину, как правило, подчинялись группы Тюнинов - военноначальников среднего звена, отвечавших за выполнение приказов Дзёнина. Группе Тюнинов подчинялись Генины - агенты-ниндзя, руками которых осуществлялась вся черновая работа.
С 1467 года ниндзя получили признание от сёгуна Асикага Есимицу, а один из крупнейших феодалов Такеда Синген, пытавшийся объединить Японию в единое государство, имел целый отряд ниндзя из клана Кога в своём распоряжении. После его смерти Ода Нобунага, человек, на жизнь которого не раз покушались клановые общины Кога и Ига, в связи с этим решил покончить с ниндзя и направил в провинцию Ига свой отряд. Ему удалось разгромить отряд ниндзя, многие из которых были схвачены и казнены, а оставшиеся разбрелись по стране.
После убийства Нобунага его же людьми в 1590 году в опасности оказался будущий сёгун Токугава. Поддержку и спасение ему обеспечил легендарный ниндзя - Дзёнин Хаттори Ханзо, ставший впоследствии главой его секретной службы. Династия Токугава правила Японией более 200 лет, но, поняв, какая опасность исходит от ниндзя, Токугава запретил практиковать ниндзюцу. Чтобы спасти технику и передать её потомкам, один из мастеров этого искусства в 1676 году составил энциклопедию, в которой описал различные техники, которые изучались кланами Кога и Ига, сохранив этим знания его традиций.

Ниндзюцу. Общие сведения.

Считается, что тайные кланы ниндзя возникли в Японии одновременно с возникновением самурайского сословия в IХ—ХII веках. Прообразом ниндзя считаются секты горных отшельников ямабуси VIII века, исповедовавших направление буддизма школы Сингон. Ямабуси поощряли тяжёлые и изнурительные тренировки своих адептов, а также тщательно сохраняли собранные на протяжении веков знания по медицине, химии, астрологии. Ямабуси были приверженцами полного слияния с природой. Изначально тайные школы ниндзюцу не имели ничего общего с военными организациями ни по своей методике подготовки, ни по своей философии. Однако со временем произошли изменения.
Происхождение самого боевого искусства ниндзюцу, связывают, как и большинство восточных искусств боя, с китайскими источниками. Однако термин «ниндзюцу» охватывает лишь немногие особенности искусства ниндзюцу, такие как утаивание, созидание и поддержание ауры таинственности. В функции ниндзя входило проникновение к врагу, совершение саботажа или убийства и возвращение после успешного завершения миссии.
Традиционно ниндзя выполняли роль наёмников, которые предлагали себя в качестве шпионов, наёмных убийц, диверсантов, политических провокаторов и террористов большим и маленьким правителям японской феодальной эпохи. Ниндзя предлагали свои услуги лишь тем, кто готов был за них платить. Семьи ниндзя представляли собой тесно сплочённые коллективы, интегрированные в более крупные группы — кланы. Посторонний человек практически не имел возможности присоединиться к такой группе и стать ниндзя, для этого нужно было родиться в семье профессионалов. Искусство и другие хитрости хранились под секретом и передавались только от отца к сыну. Раскрытие секрета означало смерть от руки ниндзя из того же клана.
Расцвет ниндзюцу пришёлся на период Сэнгоку дзидай (1467—1568). На это время приходится пик феодальных войн, и тогда насчитывалось около 70 кланов ниндзя. Легенды о ниндзя тоже относятся именно к этому периоду. Документальные свидетельства подтверждают существование в эту эпоху школ Ига и Кога.
В японской культуре ниндзя часто противопоставляются самураям. Дело в том, что самураи превыше всего ставили идеалы воинского кодекса бусидо и в соответствии с ними стремились достойно сражаться и наилучшим образом подготовиться к смерти. Ниндзя исповедовали прямо противоположную философию. Главное для ниндзя — выполнить поставленную задачу, а так как основная их задача — разведка, то для успешного её выполнения необходимо было выжить любой ценой. Для ниндзя не могло быть запретных действий, не могли существовать какие-либо нравственные и религиозно-этические ограничения в методах ведения войны. Для достижения победы хороши любые средства, и ниндзя успешно все их использовали.

Кланы ниндзя

Ига
Кога
Кисю
Фума
Сада
Момоти
Фудзибаяси
Нэгоро
Сайга[/COLOR]

"Война - это путь обмана. Пользование шпионами - самое существенное на войне: это та опора, полагаясь на которую действует армия. Нет ничего, в чем нельзя было бы пользоваться шпионами."
(Сунь-Цзы, "Трактат о военном искусстве")

†VoRoN†
27.06.2008, 00:07
Вобще когда речь идет о мифологии желательно указать что значит собственно термин " Японская Мифология"

японская мифология — это система сакральных знаний, включающая традиции синтоизма и буддизма, а также народные поверья. Религия синто содержит огромное количество ками (яп. «божество» или «дух»), которые задействованы в мифологии.

Большая часть японских мифов, известных на сегодняшний день, известна благодаря «Кодзики», «Нихон сёки» и некоторым дополнительным источникам. «Кодзики», или «Записи о деяниях древности» — древнейшее на сегодняшний день собрание мифов и легенд. «Синтосю», датированная XIV веком, с буддистской точки зрения объясняет, как появились боги, а эпическая поэма «Хоцума Цутаэ» содержит альтернативные версии мифов.

Японская мифология прямо связана с культом императора: императорская семья традиционно считается прямым потомком первых богов. Японское слово тэнно (天皇), император, буквально обозначает «божественный (или небесный) правитель».

=====================
Идзанаги и Идзанами

Мифология Японии включает большое количество божеств (это закреплено в поговорке «Япония — страна восьми миллионов божеств»). Имена многих из них весьма длинные. Например, Ниниги — Амэ-Нигисикуги-Нигисиамацухико-Хиконо-но-Ниниги-но-Микото, что обычно сокращается как Хикохо-но-Ниниги или Хоно-Ниниги.

Первое покление богов призвало Идзанаги и его будущую супругу Идзанами, чтобы те сотворили землю. Им была дана украшенная драгоценными камнями нагината — оружие, которое принято называть алебардой. Нагината носила название Аманонухоко, «Божественная алебарда с драгоценными камнями». Идзанаги и Идзанами отправились на мост, соединяющий небо и землю (Амэнокихаси), и начали перемешивать алебардой морские воды, когда же с алебарды начали падать солёные капли, они образовали остров Оногоро («самозагустевший»). Затем боги спустились с небесного моста и поселились на этом острове. Впоследствии, когда Идзанаги и Идзанами решили пожениться, они построили дворец Яхиродоно («великий дворец»). Во время брачной церемонии Идзанами, женщина, первая поприветствовала Идзанаги. Хотя он счел это не совсем приличным, свадьба все равно состоялась. Идзанами и Идзанаги были первыми из богов, кто мог рождать других божеств. У них родились двое: Хируко и Авасима, но они были некрасивы. Идзанами и Идзанаги положили детей в лодку и выпустили в море, а затем обратились к другим богам с вопросом, что же они сделали не так. Боги ответили, что во время свадебной церемонии первым должен был заговорить мужчина. Идзанами и Идзанаги повторили обряд бракосочетания, и с тех пор союз стал счастливым.

От них была рождена Оясима, великая восьмерка островов :
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/ru/thumb/6/6e/%D0%9E%D1%8F%D1%81%D0%B8%D0%BC%D0%B0_%D0%AF%D0%BF% D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%B8.png/330px-%D0%9E%D1%8F%D1%81%D0%B8%D0%BC%D0%B0_%D0%AF%D0%BF% D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%B8.png
* Авадзи
* Иё (впоследствии Сикоку)
* Оки
* Цукуси (впоследствии Кюсю)
* Ики
* Цусима
* Садо
* Ямато (впоследствии Хонсю)

(Хоккайдо, Тисима и Окинава в древние времена не считались частью Японии)

Затем родились еще шестеро островов и множество богов. Последним является бог огня Кагуцути (или Хомусуби), рождение которого опаляет лоно Идзанами, и она умирает — согласно мифу, удаляется в царство мертвых Ёми-но куни. Идзанаги в ярости убил Кагуцути, что породило еще несколько богов.

====================================
Ёми, подземное царство

Убитый горем Идзанаги отправился в подземное царство Ёми, чтобы вернуть свою жену назад. Оказалось, что между земным и подземным миром нет большой разницы, за исключением вечной темноты, хотя темноты оказалось достаточно, чтобы Идзанаги страдал от отсутствия света и скучал по жизни наверху. Поначалу он даже не мог увидеть Идзанами, которую укрывали тени. Наконец, он нашёл жену, но она уже попробовала пищу царства мёртвых и навеки стала его обитательницей.

Идзанаги отказывается оставить Идзанами. Тогда она соглашается вернуться в мир живых, но хочет сначала отдохнуть некоторое время, поэтому удаляется в опочивальню и просит мужа туда не заходить. Идзанаги прождал довольно длительное время, но затем не выдержал, зашел в покои и зажёг факел. Он увидел, что некогда прекрасное тело Идзанами превратилось в гниющий труп, покрытый личинками и другими отвратительными существами. Идзанаги в ужасе закричал и спасся бегством из подземного мира, а вход туда завалил камнем. Забарикадированная Идзанами в ярости кричала, что в отместку будет каждый день забирать по 1000 живых людей, а Идзанаги ответил, что в таком случае он каждый день будет давать жизнь 1500 человек.

Так в мир вошла Смерть.

======================================

Боги


Идзанаки и Идзанамиhttp://www.godsbay.ru/orient/images/east26.jpg

Идзанаки и Идзанами (вероятно, "первый мужчина" и "первая женщина"), в японской мифологии боги, последние из пяти поколений богов, являющихся на свет парами (до них было семь богов-одиночек, не имевших пола). Они — первые божества, имеющие облик и способные родить других богов. Высшие небесные боги, явившиеся первыми при разделении неба и земли, поручили им сформировать землю, которая находилась в жидком состоянии и, подобно медузе, носилась по морским волнам. Идзанаки и Идзанами погрузили пожалованное им богами копье в морскую воду и месили ее, вращая древко. Капли соли, падая с поднятого копья, загустели и образовали остров; получивший название Оногородзима ("самозагустевший"). Сойдя на остров, Идзанаки и Идзанами превратили его в срединный столб земли и совершили брачный обряд, обходя вокруг столба и произнося любовный диалог.
Однако их потомство оказалось неудачным: первое дитя родилось без рук и без ног, второе — пенный остров Авасима. Огорченные супруги обратились к богам за советом и узнали, что причина кроется в неправильном совершении ими брачного обряда: первой брачные слова произнесла богиня Идзанами, женщина. Супруги повторили обряд, но теперь первым говорил Идзанаки. От их брака на свет появляются Японские острова, а затем боги земли и кровли, ветра и моря, гор и деревьев, равнин и туманов в ущельях и многие другие. Последним рождается бог огня Кагуиути. Появившись из лона матери, он опалил его, и Идзанами умерла — удалилась в царство мертвых. Горюя о ее кончине, Идзанаки отправился за женой в подземное царство, поскольку страна "еще не устроена". После многих злоключений в царстве смерти Идзанаки бежал оттуда и расторг брак с Идзанами, ставшей богиней загробного мира. На земле Идзанаки совершил очищение, во время которого явилось на свет множество богов. Последними родились три великих божества: от капель воды, которой Идзанаки омыл левый глаз, появилась богиня солнца Аматэрасу, от воды, омывшей его правый глаз, — бог ночи и луны Цукуёми, и, наконец, от воды, омывшей нос Идзанаки, — бог ветра и водных просторов Сусаноо. Идзанаки распределил между ними свои владения: Аматэрасу получила равнину высокого неба, Цукуёми — царство ночи, а Сусаноо — равнину моря.

-----------

Боги Ситифукудзин

Ситифукудзин, в японской мифологии семь богов удачи и счастья. Их имена Дайкоку, Эбису, Бентэн, Бисямон, Фукурокудзю, его внук Дзюродзин и Хотэи. Группа была сформирована в XVII в. монахом Тэнкаи на основе божеств буддизма, японского фольклора и китайского даосизма таким образом, чтобы вошедшие в нее боги символизировали все составляющие счастья: удачу, великодушие, честность, достоинство, славу, долголетие и дружелюбие. Согласно литературным источникам, исконно японскими богами были Дайкоку и Эбису, остальные представляли собой ипостаси популярных буддийских божеств, пришедших из Китая и Индии. Благодаря мирному сосуществованию разных религий, симпатичные боги счастья и доброй судьбы весьма почитались в Японии.

http://www.godsbay.ru/orient/images/east421_small.jpgФукурокудзю — бог долголетия, мудрости и плодовитости, один из семи богов счастья и удачи. В представлении японцев это был коротконогий старик с огромной удлиненной лысой головой, что говорило о его необыкновенном уме. Спутниками Фукурокудзю являлись птицы и животные, также воплощающие долголетие: журавль, олень или вол, черепаха.

http://www.godsbay.ru/orient/images/east422_small.jpgДзюродзин — один из семи богов счастья и удачи, воплощенный в облике добродушного белобородого старичка, который даровал людям долголетие и счастливую старость.

http://www.godsbay.ru/orient/images/east42_small.jpgХотэи — в японской мифологии один из семи богов счастья. Люди представляли его в виде толстого улыбчивого пожилого человека, чьими непременными атрибутами были мешок и маленькое сито. Огромный живот бога свидетельствовал о его чревоугодии и добродушном нраве.
----------------

Бог Сусанооhttp://www.godsbay.ru/orient/images/east22.jpg

Сусаноо ("доблестный быстрый ярый бог-муж из Суса"), в японской мифологии божество, рожденное Идзанаки из капель воды, омывших его нос во время очищения после возвращения из царства мертвых. Поделив свои владения между своими тремя "высокими детьми", Аматэрасу, Цукуёми и Сусаноо, отец отвел Сусаноо равнину моря. Недовольный владыка морских пучин собирался удалиться в страну мертвых и на прощанье предложил своей сестре Аматэрасу произвести на свет детей. От его меча, раскушенного Аматэрасу, родились богини, а от ожерелья-магатама, принадлежащего Аматэрасу и раскушенного Сусаноо, — боги. Однако затем Сусаноо совершил несколько тяжких преступлений: разорил межи и каналы на рисовых полях, возделанных Аматэрасу, осквернил испражнениями священные покои и, в довершение всего, содрал шкуру с живого жеребенка и швырнул ее в комнату, где Аматэрасу шила ритуальную одежду. Изгнанный из равнины высокого неба, Сусаноо спас людей от восьмиголового и восьмихвостого дракона, женился на Кусинадахимэ. Одним из его потомков является бог О-кунинуси, который уступил страну богу Хикоко-но Нинигино Микото, или Ниниги, прямому потомку Аматэрасу.
-----------------

Фугэн Босацуhttp://www.godsbay.ru/orient/images/east44.jpg

Фугэн Босацу, в японской буддийской мифологии бодхисатва, который воплощает дух просветления. Обычно Фугэн Босацу изображали сидящим верхом на белом слоне. В народном буддизме известна его ипостась - Фугэн Эммей Босацу, приносящий удачу и долголетие.
---------------
Бог Хатиманhttp://www.godsbay.ru/orient/images/east24_small.jpg

Хатиман ("множество флагов"), в японской мифологии бог — покровитель воинов. Как предполагают ученые, его имя происходит от обычая ставить флаги в честь богов. В средние века Хатиман выступал как покровитель самураев из рода Минамото, затем — как заступник воинского сословия самураев, "бог лука и стрел", то есть в качестве бога войны. Тогда же его стали почитать как хранителя императорской цитадели и в конечном счете как покровителя императорского рода. В древних памятниках запечатлены легенды о явлениях Хатимана в облике старого кузнеца, трехлетнего ребенка, а также о том, как бог помогал людям. В Японии его культ весьма популярен и в наши дни. Под именем Хатиман был обожествлен правитель страны Одзин, пятнадцатый император Японии, правивший в 270 — 312 гг., он почитался как "бог лука и стрел", а также как покровитель воинского сословия самураев.
-------------------

Бог Хоори

Хоори или Хикоко-ходэми ("огненная тень"), в японской мифологии божество, правнук богини солнца Аматэрасу, сын бога Хикоко-но Нинигино Микото и его супруги Коноханы-сакуя-химэ. Хикоко-ходэми, как и его брат Ходэри-но Микото ("сияние огня"), родился в покоях, объятых пламенем. Хикоко-охотник предложил брату-рыбаку поменяться занятиями. Однако вскоре Ходэри возвратил лук брату, а Хикоко-ходэми, потеряв его рыболовный крючок, взамен предложил брату другой, но Ходэри отказался. Расстроившись, Хикоко-ходэми отправился к морскому богу Ватацуми-но Ками, который вернул ему снасть. При этом Хикоко-ходэми влюбился в дочь морского владыки, женился на ней и был счастлив много лет. Когда он решил вернуться домой, морской бог на прощанье подарил ему две яшмы, управляющие приливом и отливом. Дома бог наконец возвратил рыболовный крючок Ходэри, однако тот по-прежнему продолжал докучать брату. Хикоко-ходэми потерял терпение и вызвал прилив. Когда море почти покрыло Ходэри с головой, тот попросил прощения, и Хикоко-ходэми вызвал отлив. Дочь морского бога прибыла к своему супругу и вскоре объявила, что собирается родить дитя. Она просила мужа не смотреть на нее во время родов, но супруг нарушил обещание и подсматривал сквозь щель ее покоев; поэтому царевна превратилась в чудовище и возвратилась в море, оставив ребенка. Возмужав, мальчик женился на воспитавшей его тете. У них родился сын, называемый двумя именами, Тоё-микэ-но и Камуямато-иварэби-ко. После смерти он стал известен под именем Дзимму-тэнно и считался первым правителем Японии.
------------------
Бог Эмма-оhttp://www.godsbay.ru/orient/images/east38.jpg
Эмма-о, в японском буддизме властитель и судья мертвых.
Эмма-о правил подземным адом дзигоку; там его окружали восемнадцать военачальников и тысячи воинов, а также демоны и стражники с лошадиными головами. Подземный мир разделен был на восемь огненных и восемь ледяных адов. Считалось, что смерть начинается как путешествие через пустынную равнину и горы, а у входа в иной мир течет река, которую можно пересечь в трех местах. Брод был предназначен для совершивших незначительные прегрешения, мост — для хороших людей, а закоренелые грешники должны были преодолеть поток, кишащий чудовищами. На другом берегу их поджидала страшная старуха. Она обнажала покойных, и в таком виде они представали перед Эмма-о, который в магическом зеркале видел все их земные дела и судил (только мужчин) согласно увиденному. Женщин судила его сестра.
===============

Солнце, Луна и Море

Идзанаги побывал в Ёми, после чего решил совершить обряд очищения. Он начал раздеваться и снимать с тела украшения, и каждая драгоценность, упавшая на землю, рождала божество. Еще большее их количество было создано во время омовения тела и лица. Наиболее важные боги:

* Аматэрасу (олицетворение солнца) — от левого глаза,
* Цукуёми (олицетворение луны) — от правого глаза,
* Сусаноо (олицетворение штормов и повелитель моря) — из носа.

Идзанаги разделил мир между ними. Аматэрасу, получает во владение «равнину высокого неба» и становится главным божеством пантеона, покровительницей земледелия.[3] Цукуёми стал владеть ночным временем и луной, а Сусаноо доверены морские просторы. По некоторым версиям мифа Сусаноо также повелевает стихиями, в том числе снегом и градом.

†VoRoN† добавил 26.06.2008 в 23:08
завтра доделаю , добавлю демонов, богинь героев и тому подобное + еще пару легенд.

Origa
23.08.2008, 11:30
Ещё немного о демонах
Обакэ*, японский «призрак», «дух», является тем, что предполагает его название: о — выражающий почтение префикс, в то время как бакэ — существительное от бакэру, глагола, означающего «подвергаться изменениям». Японские призраки являются по существу олицетворением трансформации. Они представляют собой один вид существа, который видоизменяется, трансформируется в другой, одно явление, которое испытывает изменение и модификацию, одно значение, которое теряет смысл и обретает его уже как что-то другое. Обакэ подрывают непреложные законы жизни, которые привычны для нас.
Японский призрак — это преимущественно летнее существо. Есть очень мало страшных рассказов о шипении огня зимой и треске горящих поленьев, когда тени удлиняются, а слушатели пугаются настолько, что боятся ложиться спать. В мифах о японских призраках повествуется не столько о вампирах на холодной лестнице, скелетах в заплесневелом чулане или о пронизываемой ветрами колокольне, сколько, скорее, о смятой ночной рубашке или сломанном веере. Классический тип таких рассказов порождается душной погодой, выжимается из других вещей. Материалы, которые производят обакэ, могут быть разными: часто это обычный предмет, который находится под рукой, наиболее восприимчивый к преобразованиям. Зонтик может входить в мир сверхъестественного как обакэ-пар зонтика, который подымается с его полей и кажется злобным лицом. Есть также обакэ лампы (тотин), который появляется из обычного качающегося фонаря, окутывая его привычную форму сверхъестественной жизнью, когда тени и свеча внутри шатаются во в!
ремя бури.
Обакэ также могут обладать элементом привлекательности. Действительно, они иногда вызывают в большей степени удовольствие, а не опасение. Дети рисуют зонтики с улыбающимися лицами и могут хихикать при виде сломанного фонаря. Большую часть времени такие вещи совершенно безопасны. Но в этом также заключается и опасность — никто не может знать, когда начнется трансформация.
Существенное число обакэ явно связано с огнем. В многих обществах огонь считается не только главным помощником людей, но также и смертельной угрозой для них, так что огонь часто является указанием на таинственные силы. В огне костра внезапно появляется и затем исчезает лицо. Хи но тама (дымок) долго веет над костром, «лисиный огонь» (кицунэби) можно заметить в зарослях и чащах. Огонь — один из самых главных преобразователей, поскольку он изменяет все, к чему прикасается, превращает мясо мертвого животного в пищу, холодную бледность в теплоту. Но огонь также превращает дома или храмы в пепел, уничтожает труд многих рук, безжалостно прерывает жизнь. Обакэ огня не потерпит контроля над ним со стороны любого человека.
Много столетий назад в Индии Будда учил, что нет ничего постоянного в этом мире, что любая форма существования — не что иное, как блуждание в постоянном движении. Люди могут думать, что они обладают личностью, могут стремиться созидать свое эго или тревожиться о собственной логичности или репутации, но все это заблуждение. «Личность» — это воображение, выдумка. Таким образом, «трансформация» — это фактически истинное проявление бытия. Обакэ, величайшие преобразователи, заостряют безрассудность представления о нашей человеческой безопасности в неизменном порядке вещей и уничтожают наше гордое чувство понимания строения мира.
Обакэ отражают и напоминают нам об изменчивости мира вокруг нас. В то же самое время элементы видимого мира, которые, как нам кажется, подвержены естественному изменению, могут считаться обакэ. Например, лиса по природе является животным-бакэмоно, или «преобразующимся существом». Когда-то очень распространенные по всей Японии лисы, однако, редко попадались на глаза людям, так как они передвигались ночью; убитая птица, сломанные заборы и цыплячья кровь были единственными свидетельствами их ночных похождений. Возможно, то, что лису трудно увидеть или долго сохранять ее в поле зрения, привело к представлению, что лисы подвергаются физическому изменению. Лиса могла войти на крестьянский двор под видом рыжей зверушки, но уйти в абсолютно другом облике — как старуха, мальчик, демон или принцесса. Согласно японским традициям, лисы живут по образу человеческого общества, с хозяевами, дамами, слугами и рабочими, стоят на задних лапах, одеваются в человеческую одежду и совершают свои !
мистические ритуалы при свете фонаря в гуще леса.
Чтобы уменьшить силу, которой обладали эти причиняющие беспокойство животные, строились святыни, и бог-лиса, Инари, стал наиболее популярным придорожным божеством, которому при прохождении мимо хлопали в ладоши, приносили в дар цветы, сакэ и жареное тофу (считалось, что это любимая пища лис). Даже сегодня на перекрестках можно увидеть что-то похожее на алтарь, с керамическим изображением лисы, размещенным за решеткой, и жертвоприношениями, помещенными перед ней людьми, стремящимися предотвратить опасные ситуации. Лис нужно умилостивлять, поскольку они могут нанести урон хозяйству крестьян. Также они являются постоянным и полезным напоминанием о «лисьих» особенностях, которые лежат в корне человеческого поведения.
В 1780-х годах ученый и художник Торияма Сэкиен начал писать широкомасштабное исследование призраков и духов, в котором он попытался предложить читателю полный список всех известных типов. Конечно, проект был немного абсурден, так как призраков невозможно подсчитать таким образом и по самой своей природе обакэ не поддаются обычной классификации. Первый том появился в 1781 году под названием «Ночной парад сотни демонов». Тремя годами позже Торияма выпустил «Иллюстрированную коллекцию сотни призраков» («Гадзу хякки цурэдзурэ-букуро») и в последующие годы закончил еще два тома, в конечном счете составив то, что остается наиболее полным списком типов призраков. Каждый том был иллюстрирован черно-белыми картинками; приводилось изображение и описание каждого призрака. Книги Ториямы были очень популярны в свое время и выдержали множество изданий. Самые современные собрания японских редких книг содержат по крайней мере несколько экземпляров.
Различные духи, призраки и чудовища, которые Торияма перечислил, в общем называются ёкай**. К основным ёкай относятся следующие.
Тэнгу — могущественный горный гоблин, первоначально изображавшийся с длинным клювом и крыльями, но постепенно обретший более человеческий облик, в частности длинный нос вместо клюва. Тэнгу может принимать различные формы и быть как добрым защитником, так и жестоким обманщиком, ворующим маленьких детей, вызывающим пожары и даже подстрекающим к войнам.
Каппа — покрытый чешуей речной монстр с большим клювоподобным носом и заполненным водой блюдом на голове, которое дает ему сверхъестественную власть. Каппа — опасный шутник, который затягивает людей в воду и затем вытаскивает их внутренности через задний проход. Каппа любит огурцы и борьбу сумо, но он бросил вызов человеку, а тот желает сохранить жизнь, ему лучше позволить этому духу одержать победу.
Рокуро-куби — по современным представлениям, женоподобный гоблин с чрезвычайно гибкой шеей. Днем они неотличимы от обычных женщин, но после наступления сумерек рокуро-куби могут вытягивать шеи на любую длину в поисках добычи. Согласно одной теории, они ищут людей, чтобы лишать их жизненной энергии. (Ср. более древнее представление о рокуро-куби, представленное в одноименном квайдане выше).
Также Торияма включил в свою книгу некоторые существа, которые, как считается, не являются ёкай, например они***, косматого и рогатого японского демона с огромной скрюченной дубиной. Они враждебны к человеку; это наводящие ужас существа, которые охраняют двери ада. Один раз в год 3 февраля проводится церемония по изгнанию они, когда бобы — символ богатства — разбрасываются по дому с криками «Они — уйди, удача — приди!» («Они ва сото, фуку ва ути»). Но они, подобно всем другим существам, восприимчивы к изменениям. Кажется, что они могут изменяться к лучшему. Один из они, включенный в список Ториямы, даже решил стать носителем лампы, чтобы зажечь буддистский алтарь. Но такие они, тем не менее, остаются демонами и в один прекрасный момент возвращаются к своему прежнему естеству, так как ни хорошее, ни плохое состояние у них не постоянно.
К особой категории, отдельной от ёкай, относится другой тип японских призраков — юрэй****. Принимая во внимание, что ёкай, несмотря на всю их жуткость, может иметь некоторый элемент веселья, юрэй всегда страшны. Они являются душами умерших и, в отличие от ёкай, когда-то были обычными людьми.
Конкретнее, юрэй — это призраки тех, кто в момент смерти был лишен покоя. Покой при уходе в иной мир необходим, чтобы достичь посмертного духовного покоя, и наиболее обычной причиной окончания жизни, приводящей к тому, что душа человека становится юрэй, является внезапная смерть в результате убийства, гибель в сражении или спонтанное самоубийство. Душа японского человека, умершего таким образом, обречена влачить жалкое существование, пока должным образом не успокоится, но она сможет успокоиться только тогда, когда будет исполнена цель ее пребывания в мире живых (обычно месть).
Это соответствует синтоистским верованиям, согласно которым все люди имеют душу, называемую «рэйкон». Когда человек умирает, рэйкон оставляет тело и присоединяется к душам своих предков, если надлежащим образом были выполнены похороны и совершены погребальные обряды. Души предков защищают семью, и их приглашают назад домой каждое лето во время праздника Обон.
Однако, когда человек умирает неожиданно, или если его смерть сопровождается избытком эмоций, или когда его или ее не похоронили должным образом, рэйкон может стать юрэй, мучающимся призраком, который остается среди живых, чтобы совершить месть или позаботиться о незаконченном деле.
Большинство юрэй в конечном счете мстит за себя и возносится в лучшее состояние существования, но это может занимать столетия, а некоторые души так и не могут обрести покой. Существует молва, что Оива, наиболее известный юрэй Японии, который отомстил мужу за его жестокие деяния более трех сотен лет назад, все еще витает вокруг своей могилы.
Вообще, юрэй не бродит где попало, но обитает в хорошо знакомых местах, в частности там, где человек встретил несвоевременную смерть. Ночной путешественник, особенно тот, кто находится в пути между двумя и тремя часами ночи, когда способны появляться юрэй, невольно пересекая поле, где кто-то однажды лишил себя жизни, или мост через реку, в которую однажды было брошено тело, может запросто столкнуться с юрэй. Возникая из темноты, юрэй возвращаются к жизни благодаря своей пламенной страсти. Это снова делает их частично людьми, наделенными первоначальным разумом и отчасти прежними телами. Но, в отличие от живого человека, юрэй сильно сконцентрированы на одной цели. Возмездие или оправдание своего доброго имени переполняет их естество, поэтому им не хватает многогранности обычного человека. Юрэй — это воплощенная цель.
Многие юрэй — женские призраки, которые ужасно страдали при жизни от капризов любви, чьи сильные чувства ревности, горя, сожаления или злобы во время смерти заставили их искать мести любому, кто оказался причиной их страданий. Мужские юрэй встречаются реже и реже ищут мести. Обычно это воин, который был убит в сражении и поэтому не имеет никакого личного недовольства (так как смерть была частью его ремесла), но не может отделить себя от исторических событий, в которых он участвовал. Юрэй этого типа обычно неотличим на первый взгляд от настоящего человека. Он бродит вокруг полей древних сражений или в окрестностях храма, ожидая человека, который мог бы выслушать его историю о событиях, имевших место в прошлом. Он излагает события, обеляет свое доброе имя. Такие призраки раскрывают тайны истории и успокаиваются только тогда, когда становиться известна истина.
Вначале все юрэй считались визуально неотличимыми от их первоначального человеческого облика. Затем, в конце 17 века, когда квайдан становился все более и более популярным в литературе и театре, юрэй стали приобретать некоторые признаки, которыми они характеризуются и по сей день. Считается, что главная цель этих признаков состояла в том, чтобы облегчить различение юрэй в искусстве и на сцене от обычного живого персонажа.
Большинство характеристик юрэй ведет начало от погребальных ритуалов эпохи Эдо. Например, они появляются в белом (это был цвет одежды, в которой людей хоронили в то время), или в белой катабире (простое, необшитое кимоно), или в кёкатабире (белая катабира, на которой начертаны буддистские сутры). Юрэй также появляются с белым треугольником бумаги или ткани на лбу, обычно обвязанным вокруг головы нитью, который называется хитай-какуси (дословно «лобное покрытие»). Первоначально считалось, что он должен защищать недавно умершего от злых духов, но, в конечном счете, стал просто частью ритуального облачения на буддистских похоронах.
Интересный физический аспект юрэй заключается в том, что у них нет ног; там, где у обычного человека расположены ноги, юрэй обладают дымоподобными пучками. Отсутствие ног соответствует общей нетелесности юрэй, так что их тела подобны привидению и лишены ограничения кожей, которую имеют обычные люди. Ноги служат всем существам для контакта с землей, соединяют их с ней, так что отсутствие ног в некотором смысле символизирует отсутствие такой связи. Эта особенность японского призрака сходна со способностью западного призрака парить над землей, не используя ноги, которыми он теоретически обладает.
Существует еще одно объяснение, почему японские призраки не имеют ног. Соединяя людей с почвой, ноги подчеркивают, какая часть находится сверху, а какая снизу. Они демонстрируют правильный и неправильный пути. Быть без ног — значит быть лишенным этого стандарта. Призраки приходят ночью не только потому, что им нравится темнота, но и потому, что во сне ноги людей располагаются на том же самом уровне, что и их головы. При похоронах трупы японцев хоронились в сидячем положении (хотя сегодня более распространена кремация), чтобы они могли войти в следующую жизнь в правильном положении, с головой (разумом) наверху. Призраки же способны менять этот порядок.
________________
*Обакэ (бакэмоно) — дословно «преобразующееся существо». Термин относится к любому типу сверхъестественных существ. Он включает ёкай и юрэй (см. ниже) и может также использоваться более общо, для обозначения всего, что является сверхъестественным или гротескным.
** Ёкай — буквально «волшебное привидение».
*** Они — буквально «демоны» или «людоеды».
**** Юрэй — буквально «тусклый / смутный / неясный дух».

Gebo
13.10.2008, 17:10
На просторах интернета, есть замечательный the Obakemono Project, этот ресурс с наиболее полной форме освящает японский бестиарий. Думаю что многим будет интересно http://www.obakemono.com/, сразу предупрежу, возможно я кривовато выложила линку, не ругайтесь, я правда не понимаю почему она иногда нормально открывается а иногда криво =)

RowanNey
10.12.2008, 02:09
Спасибо за ссылку, кластный бестиарий!

Gebo
10.12.2008, 13:21
Кстати, если у кого есть информация, не обязательно широкого охвата, пусть хотя бы по одному виду существ, я буду очень рада выкладывайте.
Не жадничайте так же на сами мифы и легенды =)

Scarlet Coyote
10.12.2008, 17:30
Кстати сейчас идёт отличный онгоинг, на тему япоской мифологии Yozakura Quartet кто не смотрел, рекомендую.

Red Shadow
18.10.2010, 21:36
Если кому интересно Японская синтоистская мифология, то есть Кодзики, это Что-то вроде собрания мифов о богах синтоистского пантеона.

Jabka
18.10.2010, 21:54
Red Shadow, а ссылочку чего не выложила, я бы почитала?

Red Shadow
18.10.2010, 21:59
Я сама в самурайском кодексе прочла:bj: Тож кстати штука интересная. А инете не нашла :ax:

nek0r
18.10.2010, 22:13
Некто не находил легенду про чела(вроде),как он нашел желтую обезьяну,синего фазана и красную собаку(так в ван писе называют трех адмиралов)

Red Shadow
18.10.2010, 22:27
По-моему есть такая народная сказка про мальчика, которого вырастили из персиковой косочки. (я не уверена) И он отправился в путешествие и нашел себе спутников.

Red Shadow добавил 18.10.2010 в 21:27
Да, точно! Это сказка и называется она Приключения Момотаро. Она есть в сборнике "Легенды о самураев" (традиции Старой Японии) могу сказать автора :ab:

Belphegor
15.11.2010, 16:14
Да, точно! Это сказка и называется она Приключения Момотаро. Она есть в сборнике "Легенды о самураев" (традиции Старой Японии) могу сказать автора
Если можно где нибудь прочесть, я бы с удовольствием :bb:

Чёрный
15.11.2010, 16:57
Если можно где нибудь прочесть, я бы с удовольствием :bb:

Вот: http://animeblog.ru/view-31293.html

Rain Lockhart
15.11.2010, 17:10
Некто не находил легенду про чела(вроде),как он нашел желтую обезьяну,синего фазана и красную собаку(так в ван писе называют трех адмиралов)
У меня была книжка с этими сказками, они в России издавались лет так 15-20 назад.:fu:
Просто покапайтесь у себя в шкафу, может найдёте издание "японские сказки", начиналась со сказки. В которой девушка любила младшего брата и добыла ради него несколько великолепных изделий(веер, возд. змея и лодку), а в конце мальчик получил волшебный веер тенгу. Хоть не раз перечитывал сказки что там были, сейчас не смогу ничего пересказать:sr::ag:(может в инете есть её электронная версия).

Belphegor
15.11.2010, 17:24
Вот: http://animeblog.ru/view-31293.html
Благодарю :be:

Чёрный
16.11.2010, 15:47
Borsalino, Не за-что.

Верт
21.12.2010, 20:33
Monkey-d-luffy, мифология есть у каждой страны.

ReliCS
13.01.2011, 18:42
Мифология очень интересная у каждой страны, это как часть истории мне очень нравится :ak:

Slangfromchaos
04.02.2011, 15:54
японская мифология, ррр:bb::bb::bb:

Rain Lockhart
10.02.2011, 10:39
мифология есть у каждой страны.Мифология очень интересная у каждой страны, это как часть истории мне очень нравится
В России столько народов и столько историй, но в инете можно найти только электронные версии советских изданий, в которых всё отцензурено, а найти рание издания РФ(где цензуры нет) довольно трудно.
К примеру нашёл тывинскую сказку сын медведя, но там нет какого либо описания героев и монстров.
к примеру в тывинском полном печатном варианте есть некоторые описания:
Сын-медведя - высокий муж богатырского сложени(качок), с анимешной чертой-мохнатые медвежьи ушки(везде косплеят Бартоломея Куму:aw:).
Мандыс - гигантский чёрный змей с 6-тью головами(про количество хвостов ничего не говорится) обитающий в подземном озере и питавшийся птенцами царя птиц.
Хан-Херети птица(царь-птиц) - в этой сказке он описан как птица гигантских размеров способный за короткое время поднятся из подземного царства в наш мир и присоеденить обратно некоторые части тела человека(я так и не понял как. наверно как Нел из блича), но в других историях Хан-Херети описывается как высокий муж с длиным носом(клювом вместо рта-носа), с перьяими возле ушей и парой больших чёрных крыльев за спиной(аля японский тэнгу-карасу).
И по традиции многие бои между героями длятся кратное 3 количество времени(у япошек тоже распрастранено это правило. если приводить мангу, то примером послужет Ван Пис. Там Эйс и Джимбей дрались как раз три дня подряд).
Хоть это и не японская мифология, я привёл это как в пример того что в России дофига интересной мифологии живущих в ней народов и что те похожи на японские аналоги.
Но меня больше прикольнуло как можно перемещатся между верхнимим и нижними мирами. Для этого можно воспользоватся иссушённой лошадиной головой(на самом деле это голова дракона), точнее сесть на неё и вас доставят в нижнии миры или схватить дракона за хвост чтобы поднятся в верхние миры(в Инуясе в мире мёртвых-где была могила отца главного героя. роль транспорта выполняли летающие крылатые создания из костей у которых вместо головы лошадиный череп).

Yлькиора
10.02.2011, 12:36
вот надыбал Мё-о. Санскритское название - Видья-раджа ("Владыка секретного знания"). Воины, защищающие людей от демонов. Подчиняются буддам. Выглядят как огромные могучие воители с двуручными мечами из чистого света. Происходят из числа просветленных военачальников, не достигших статуса будд и бодхисаттв.

Сатори. Буквально это переводится как "Просветление". Сатори изображаются как люди среднего роста, с очень волосатой кожей и пронзительными глазами. Живут сатори в отдаленных горах, как звери, охотясь на мелких животных и не встречаясь с людьми. Согласно легенде, такими становятся даосы, достигшие полного понимания Дао и Просветления. Они могут читать мысли собеседника и предугадывать каждое его движение. Люди от такого иногда сходят с ума.

Они. Большие злобные клыкастые и рогатые человекоподобные демоны, живущие в Аду (Дзигоку). Очень сильны и трудноубиваемы, отрубленные части тела прирастают на место. В бою используют железную палицу с шипами (канабо). Носят набедренную повязку из тигровой шкуры. Несмотря на свой внешний вид, очень хитры и умны, могут превращаться в людей. Любят человеческое мясо. Считается, что люди, не контролирующие свой гнев, могут превратиться в они. Особенно это относится к женщинам. Иногда бывают добры к людям и служат их защитниками.
Игра в салочки называется в Японии "онигокко" ("игра они"). Играющий-салка называется "они".

Бакэмоно. Небольшие уродливые демонические существа, живущие в темных горных пещерах неподалеку от поселений людей, которые они любят грабить. Сами по себе они весьма слабы, поэтому всегда нападают большим числом. Их самое опасное оружие - длинные и сильные зубы. Особенно они боятся буддийских храмов.

Гаки. Вечно голодные демоны, населющие один из буддийских миров - Гакидо. В них перерождаются те, кто при жизни на Земле обжирался или выбрасывал вполне съедобную еду. Голод гаки неутолим, но они не могут от него умереть. Они едят все что угодно, даже своих детей, но не могут насытиться. Иногда попадают в Мир Людей, и тогда становятся людедами. Изображаются как люди кожа-да-кости.

Асуры. Вечно воюющие демоны, населющие один из буддийских миров - Сюра-Кай. В них перерождаются желавшие власти и превосходства над другими. Изначально асуры (ед. число - асура) - это демоны индийского фольклора, восставшие против воли богов. Изображаются как могучие многорукие демоны-воины.

Бусо. Духи, поедающие человеческую плоть. Возникают из людей, умерших от голода. Они рыщут по темным ночным улицам в поисках своих жертв. Практически лишены интеллекта, способны думать только о еде. Выглядят как начинающие разлагаться трупы.

Дзасики-Вараси. Это добрые духи-домовые, поселяющиеся в домах и охраняющие его обитателей, приносящие им и дому процветание. Неизвестно, как дзасики-вараси выбирают себе дома. Если они из дома уходят, дом приходит в запустение. Обычно показываются людям в виде маленьких детей (обычно девочек) с волосами, собранными в пучок, и в кимоно. Дзасики-вараси предпочитают дома старой постройки, и никогда не живут в офисах. Обращаться с ними нужно как с маленькими детьми (вежливо и с добротой), и ведут они себя как дети - могут иногда устроить какую-нибудь шалость.

Сикигами. Духи, вызываемые магом, знатоком Оммё-до. Обычно они выглядят как маленькие они, но могут принимать формы птиц и зверей. Многие сикигами могут вселяться в тела животных и управлять ими, а сикигами самых сильных магов - могут вселяться в людей. Управлять сикигами очень непросто и опасно, так как они могут вырываться из под контроля мага и нападать на него самого. Знаток Оммё-до может направить силу чужих сикигами против их хозяина.

Снежные люди (Яма-уба). Горные духи. Проявляются в виде существ в рваных кимоно и вообще очень неопрятны. Заманивают путников высоко в горы и поедают их плоть. Обладают отличным слухом и обонянием. Бывают знатоками черной магии и ядов.

Сёдзё. Демоны глубин. Большие существа с рыжими волосами, зеленой кожей и плавниками на руках и ногах. Не могут долго находиться на суше без морской воды. Любят топить рыболовные суда и утаскивать моряков на дно. В древности за голову сёдзё в прибрежных городах назначалась награда.

Японские чудища и призраки
Чудища
Драконы (Рю). Самые сильные и могущественные существа на Земле, после богов. Очень красивые существа, наделенные огромными знаниями и мудростью. Они символизируют богатство, воду и мудрость. В отличие от европейских драконов, их тела длинные и тонкие, они лишены крыльев, а голова похожа на голову лошади с огромными усами и без ушей, с двумя рогами. Драконы обожают играть с облаками и вызвать ливни и ураганы. Они славятся своими богатствами и щедростью. Драконы обожают жемчуг, и ради редкой жемчужины готовы на многое.
Говорят, что высоко в горах есть огромный водопад. Карп, который сможет добраться туда, прыгая из реки в реку, становится драконом.

Каппа. Водяные духи, живущие в реках и озерах. Похожи на черепах, с панцырем, плоским клювом и зеленой кожей, ростом с 10-летнего ребенка. Каппа очень любят борьбу сумо и заставляют своих жертв сражаться с ними. Также они очень любят огурцы. Если лишить каппа воды, которую они носят на макушках, то они быстро умирают. Лучший способ для этого - поклониться каппа. Его вежливость возьмет верх, он тоже поклонится, и вода выльется. Каппа защищают воду от загрязнения, могут утаскивать проходящих мимо рек под воду и топить. Иногда питаются кровью людей и животных, высасывая ее через анус.

Тэнгу. Человекообразные существа с длинными красными носами и иногда крыльями - помесь человека и аиста. Часто одеваются как ямабуси. Считаются духами гор и обычно живут возле них. Иногда носят веер, вызывающий ужасные ураганы. Умеют летать. Говорят, что тэнгу не желают, чтобы люди жили в мире, поэтому они пытаются управлять историей людей и организовывать войны. Очень обидчивы, но прекрасные воины. Согласно легенде, великий полководец и герой Минамото-но-Ёсицунэ учился военному искусству у тэнгу.

Гномы (Коробокуру). Живут в джунглях, вдали от людей. Раса охотников и собирателей. Ростом около полутора метров, с длинными руками и кривыми ногами. Всегда нечесанные бороды и волосы, твердая шершавая кожа. Взаимная неприязнь с людьми.

Сикомэ. Воинственная раса существ, похожих на западных гоблинов. Кровожадные садисты, чуть выше людей и намного их сильнее, с развитой мускулатурой. Острые зубы и горящие глаза. Не занимаются ничем другим, кроме войн. Часто устраивают засады в горах.

Русалки (Нингё). Загадочные морские существа. Считается, что они бессмертны. Человек, съевший мясо русалки, может прожить очень долгую жизнь, фактически, сам стать бессмертным. Существует популярная легенда о девочке Яао-химэ, которой отец дал попробовать мясо русалки. Она прожила после этого 800 лет, сохранив облик 15-летней девочки. В честь нее построен храм.

Сятихоко. Морское чудище с головой тигра и телом рыбы, покрытым ядовитыми иглами. Для хождения по земле оно может превращаться в тигра. Обычно они плавают вокруг головы кита, следя за тем, чтобы кит не нарушал Закон Моря - "кит не может есть большую рыбу". Если кит нарушает этот закон, сятихоко забираются к нему в рот и зажаливают до смерти. В средневековье статуи сятихоко часто ставили в японских замках, как в Европе - статуи горгулий.

Призраки
Привидения (О-бакэ). Неприятные существа, похожие на сгустки тумана. Они любят пугать людей, принимая различные кошмарные облики, и живут в дуплах деревьев и других темных местах.

Призраки (Юрэй и онрё). Души умерших и погибших, не находящие себе покоя. По проявлениям сходны с о-бакэ, но могут быть успокоены. Юрэй - души погибших, не осознавшие, что умерли, и потому являющиеся на месте гибели. Онрё - души несправедливо обиженных, преследующие своих оскорбителей.
Баку. Доброе привидение, поедающее плохие сны. Его можно вызвать, если написать его имя на бумажке и положить ее под подушку. Изображается похожим на чепрачного тапира (чепрачный тапир - большое южно-азиатское непарнокопытное млекопитающее с небольшим хоботом, ближайшие родственники - лошади и носороги).

Конаки Дзидзи. Буквально это переводится как "старик, плачущий как ребенок". Чудовище, могущее управлять своим весом. Обычно оно принимает вид младенца с лицом старика и лежит на дороге. Когда его кто-нибудь поднимет, оно начинает плакать и немедленно увеличивает свой вес во много раз, пока сердобольный странник не свалится под такой ношей.

Нурикабэ. Чудовище в виде большой невидимой стены, загораживающей проход. Если человек куда-то опоздал, потому что долго шел пешком, то говорят, что ему помешал нурикабэ. Иногда показываются людям в виде большой каменной стены на ножках и с маленькими ручками.

Иттан-момэн. Буквально это переводится как "Штука хлопковой ткани". Иттан-момэн - это длинная белая летающая полоса ткани, появляющаяся по ночам и душащая своих жертв, обертываясь вокруг шеи и головы.

Хитоцумэ Кодзо. Буквально это переводится как "Одноглазый парень". Лысые одноглазые чудовища, похожие на буддийских священников. Любят пугать людей.

Каса-но-Обакэ. Буквально это переводится как "Привидение-зонтик". Деревянный зонтик с одним глазом и одной ногой. Любят пугать людей.

Рокуроккуби. Буквально это переводится как "Женщина с длинной шеей". Женщина-чудовище, у которой шея в полночь вытягивается до невероятных размеров. Днем все выглядит нормально. Любят пить масло из фонарей и пугать людей.

Мао
12.06.2012, 15:14
У меня была книжка с этими сказками, они в России издавались лет так 15-20 назад.:fu:
Просто покапайтесь у себя в шкафу, может найдёте издание "японские сказки", начиналась со сказки. В которой девушка любила младшего брата и добыла ради него несколько великолепных изделий(веер, возд. змея и лодку), а в конце мальчик получил волшебный веер тенгу. Хоть не раз перечитывал сказки что там были, сейчас не смогу ничего пересказать:sr::ag:(может в инете есть её электронная версия).

У меня такая есть ^^ В детстве зачитывалась.
Да и сейчас она в более менее нормальном состоянии, правда, где лежит - не помню ><

Dis добавил 12.06.2012 в 14:14
Нашла тут интересную информацию...
Имена японских богов.

А

Адзисикитака-хиконэ-но ками
(Юноша-Высокий Бог Плугов) — сын бога Оо-кунинуси и богини Такири-бимэ.

Аматэрасу оо-ми-ками
(Богиня Солнца). Она была также известна как «Великая Священная Богиня Сияющая на Небе» — старшая дочь бога Идзанаги, Богиня Солнца, по японской мифологии — родоначальница династии японских императоров.

Амэ-но-хохи-но ками
(Бог Небесного Рисового Колоса) — бог, рожденный Сусаноо.

Амида
(санскр. Амитабха) — владыка Западного рая, отверзающий верующим врата спасения. Наиболее чтимое божество в некоторых буддийских сектах.

Амэ-но-вакахико
(Небесный Молодой Юноша) — сын бога Амацукунитама-но ками, Небесного Бога-Духа Страны.

Асинадзути
(Старец Гладящий Ноги) — бог, отец Кусинадахимэ, жены Сусаноо.

Б

Бимбогами
— бог бедности.

Бисямон-тэн
— один из семи богов счастья. Охранитель северного направления в буддийской модели мира, изображается в обличье воина, облаченного в доспехи самурая.

Будда
— индийский принц Сиддхартха из рода Шакьев (Сакьев), как считают буддисты, достигший просветления (т. е. ставший Буддой — просветленным) после настойчивых поисков путей освобождения от страданий, которые он переживал, находясь в реальном земном мире.

Бэндзай-тэн
— одна из семи богов счастья. Богиня музыки красноречия, богатства мудрости и воды. Изображается с бива в руках, а иногда со свернувшейся змеей в высокой прическе, что связано с древним культом Белой Змеи — владычицы речных вод.

В

Восемь Уродливых Женщин Страны Ёми
— восемь чудовищ в женском обличье.

Д

Дайкоку-тэн
— почитается как один из семи богов счастья — самых популярных синтоистских божеств. Бог богатства и удачи. Обычно его изображают в виде очень толстого человека с большим животом. Одной рукой он поддерживает переброшенный через плечо мешок с рисом, а другой держит волшебную колотушку, позволяющую не только разбивать зерна риса, но и творить чудеса.

Дарума
— буддийское божество. Изображается в виде игрушки, сделанной из дерева или папье-маше. По форме напоминает арбуз (состоит из тела, не расчлененного на части). Чаще всего окрашена в красный цвет, а вместо глаз оставлены белые пятна. Загадав желание, зарисовывают один глаз, если оно исполняется, зарисовывают второй.

Дзидзо
— бог, охранитель людей; защитник детей и путников. Оказывает также милосердие душам грешников в аду. Каменные статуи его часто ставятся у дороги.

Дзимму-тэнно
(древнеяпонск., «правитель Дзимму») — мифологический правитель Японии, восшествие которого на престол официально считается началом создания Японского государства (660 год до н. э.).

Дзюродзин
— один из семи богов счастья. Бог долголетия. Изображается в виде старца с седой бородой.

И

Иванага-химэ
(Дева Долговечности Скал) — старшая сестра бога Ниниги, Юноши-Бога Изобилия Рисовых Колосьев.

Идзанаги и Идзанами
(Бог Влекущий к Себе и Богиня Влекущая к Себе) — первые люди и первые синтоистские боги. Брат и сестра, муж и жена. Породили все живое и существующее. Аматэрасу, Сусаноо и Цукиюми — дети, порожденные из головы бога Идзанаги после ухода богини Идзанами в Страну Мрака.

Инари
— синтоистское божество, первоначально покровительствующее земледелию, позднее — божество, приносящее удачу в ремеслах и торговле. С богом Инари связан культ лисы, которая считалась его посланником или даже воплощением.

Индра
— буддийское божество — повелитель неба Тори, второго небесного мира в «сфере желаний».

К

Кагуцути-но ками
(Бог-Дух Огня) — божество огня, рожденное Идзанами и послужившее причиной ее смерти.

Камуямато Иварэбико-но микото
(Юноша-Бог Иварэ из Божественного Ямато) — это божество также известно как «император Дзимму» — легендарный первый император Японии.

Каннон
— богиня милосердия или сострадания. В Японии она имеет и другие названия и изображается в зависимости от названия. Например: Тысячерукая Каннон, Милосердная Каннон, Одиннадцатиликая Каннон и т. д. Божество буддийского пантеона.

Кисибодзин
— одно из женских буддийских божеств, имевшее множество детей.

Кодзин
— божество кухни. Этому божеству подносятся потрепанные куклы.

Компира
— синтоистский храм в префектуре Кагава (о-в Сикоку). Храм был основан в XI веке и первоначально принадлежал буддийско-синтоистскому божеству Компира, щедрому покровителю рыбаков и моряков.

Ко-но-хана-но-сакуя-бимэ
(Дева Цветения Цветов на Деревьях) — жена бога Ниниги, Юноши-Бога Изобилия Рисовых Колосьев.

Куни-но-токотати-но ками
(Бог Навечно Утвердившийся на Земле) — одно из первых божеств, явившихся на Такама-но хара (Равнину Высокого Неба).

Кусинада-химэ
(Дева-Гребень из Инада) — богиня, жена Сусаноо.

М

Мондзю
— ученик Шакьямуни (Будды), известный своей мудростью. Изображается по левую руку Шакьямуни верхом на льве.

Муракумо-но-Цуруги
(Небесный Меч из Кучащихся Облаков) — меч, один из важнейших священных предметов, фигурирующий в японских легендах и мифах. Это — одна из трех священных императорских регалий, которую вместе с магатама и зеркалом богиня Аматэрасу передает своему потомку, богу Ниниги, при его схождении на землю.

Н

Ниниги
(Юноша-Бог Изобилия Рисовых Колосьев) — божество, внук богини Аматэрасу.

О

Оногородзима (Сам Собой Застывший Остров) — мифический остров, созданный богами Идзанаги и Идзанами раньше других островов.

Оо-яма-цуми-но ками
(Бог-Дух Больших Гор) — божество, рожденное Идзанаги и Идзанами.

П

Пиндола
— согласно буддийской легенде, один из ближайших учеников Будды.

Р

Райдэн
— бог грома и молнии. Обычно изображается окруженным барабанами (тайко) и бьющим в них. Таким образом он создает гром.

Райтаро
— сын бога грома.

Рюдзин
— Дракон — бог морей, бог водной стихии, символизирует также верховную власть.

С

Сио-цути-но ками
(Бог-Дух Морских Вод, или Бог-Дух Морских Путей).

Ситатэру-химэ
(Дев-Снизу Светящаяся Богиня) — богиня, дочь Оо-кунинуси, Бога-Правителя Великой Страны, и Такири-бимэ, Девы-Богини Тумана.

Страна Ёми-но куни
(Страна Желтого Источника) — подземное царство, Страна мертвых.

Страна Идзумо
(Срединная Страна Тростниковой Равнины) — здесь имеется в виду Земля.

Сумиёси
— синтоистский бог, повелитель морских волн, покровитель мореплавателей. Знаменитый синтоистский храм, посвященный его культу, находится на побережье Сумиёси, в г. Осака.

Сусаноо-но микото
(Порывистый Бог-Муж) — божество, рожденное Идзанаги из капель воды, омывших его нос во время очищения по возвращении из Ёми-но куни (Страны мертвых).

Сэнгэн
— богиня горы Фудзи. Она также известна как Ко-нохана-но-сакуя-бимэ (Дева Цветения Цветов на Деревьях) — жена бога Ниниги, Юноши-Бога Изобилия Рисовых Колосьев.

Т

Тай
(Красная Дева) — в переводе с японского слово «тай» означает вид морского окуня.

Така-ми-мусуби-но ками
(Бог Высокого Священного Творения) — одно из первых божеств, явившихся на Равнину Высокого Неба.

Тэнадзути
(Старуха Гладящая Руки) — богиня, мать Кусинада-химэ, жены Сусаноо.

У

Удзумэ
(Амэ-но-удзумэ-но микото) — Небесная Богиня Отважная.

Ф

Фугэн
— божество буддийского пантеона, олицетворяет неукоснительно действенное добро учения Будды. Фугэн изображается верхом на белом слоне по правую руку от Будды.

Фудо
(Фудо-мёо) — одно из добрых божеств буддийского пантеона, отгоняющее злых духов. Изображается сидящим с мечом в руке посреди языков пламени, поэтому считается также богом огня. Неподвижно сидя среди пламени (Фудо-недвижимый), символизирует стойкость.

Фукурокудзю
— один из семи богов счастья, бог дающий мудрость. Изображается в виде старика с огромным лбом.

Х

Хатиман
— бог войны, бог лука и стрел, бог-хранитель воинов, с древних времен широко почитаемый в Японии.

Хоо
— мифологическая птица-феникс. Имеет фантастический вид: у нее голова петуха, шея змеевидная, клюв ласточки, черепаший панцирь и рыбий хвост. Хоо почиталась как символ счастливого предзнаменования.

Хотэй
— один из семи богов счастья, бог изобилия, воплощение счастья и беззаботности. Его легко узнать по огромному животу.

Ц

Цукиюми
(Бог Луны) — божество, рожденное Идзанаги во время очищения.

Ш

Шакьямуни
— (букв. «Святой праведник из рода Шакьев»). Другое имя Сиддхарты Гаутамы, т. е. Будды.

Э

Эбису
— один из семи богов счастья, покровитель рыбаков и торговцев. Изображается в виде веселого рыбака с удочкой в руках, зажавшего под мышкой большую рыбу.

Эмма
— по буддийским верованиям — властитель Царства смерти.