Просмотр полной версии : Русский хардсаб всех мувиков
Предлагаю совместный проект русского хардсаба One Piece Movies команд One-Piece и [NaKaMa-SuBs] (http://nakama-subs.com/)
Суть:
Захардсабить в новом переводе все мувики по нашему любимому Ван Пису.
С вашей стороны:
Перевод и тайминг + плюс в помощь к вашему редактору можем дать нашего.
С нашей:
Оформление, перевод и караоке песен, энкод, размешение на хттп.
Для начало можно начать с 8 мувика, который вы почти перевели.
В общем отписываемся. С вопросами и предложениями тоже сюда.:ad:
Идея отличная! Ну если все согласятся, то возможно будет, что мы выложим и перевод для скачивания на fansubs.ru (именно восьмого мувика) и задействуем его в этом проекте? Тогда я "за", но смотрим, что скажут остальные участники перевода :)
Перевод первых семи же уже есть, зачем делать их еще раз?
Obito Zoro, да естественно, софт версия полностью ваша.
Верт, так как речь идет о хардсабе, а не о софтсабе, то не со всеми переводчиками можно будет договориться, или даже просто физически связаться. Так же перевод будет един, в одном стиле.
Venom, это я понял. Но честно говоря не знаю - переводить что-то новое еще можно, а вот то, что уже есть как то неохота. Сначала лучше попытаться связаться с переводчиками прошлых фильмов, и если получится и они дадут свое согласие, то отредактировать сабы и сделать хардсаб на основе их перевода.
В общем я пока не за и не против...
Верт, точку зрения понял. А что насчет свеженького 8?
Sinister
25.02.2008, 02:53
Нубский вопрос в студию:
А что такое хардсаб и что такое софтсаб?))
Випоголик
25.02.2008, 03:07
хардсаб - встроенные в видео сабы
софтсаб - видео и сабы отдельно
Sinister
25.02.2008, 03:08
Как оказывается всё просто)
Согласен с Вертом.. нету смысла переводить заново, можно просто отредактировать готовый перевод
Могу обеспечить как тайминг, так и перевод.
Только вот, есть ли у вас очищенные от субтитров роллики? У меня вот, к примеру, они все с хард-сабами.
Мегара, ты можешь присоединиться к нашей команде переводчиков, если хочешь.
Я бы с удовольствием, коли принимаете! :aw:
Мегара, конечно принимаем. Чем нас больше, тем лучше. Сейчас Зоро тебя определит. Узнаешь, когда твой ник окрасится в оранжевый...
Все, +1 к команде переводчиков ^_^
Отлично)
Если хотите оценить мою работу, то я кинула свой перевод 342 серии в "Обсуждения перевода"
Мегара, в шаре найдется все.
НА 8 равка еще есть.
Venom, куда вы будете заливать фильмы?
На крайняк на первое время зальем на анимесорс, они дают место для русского хардсаба.
Сейчас у нас идет дискуссия о своем фтп.
Ну и торренты некто не отменял.
Как насчет хардсаба 8 мувика?
Venom, делайте. Думаю, все согласны.
Mugiwara no Luffy
12.03.2008, 01:21
Все эти Мувики, есть уже в отдельными сабами)
Но, кстати нашей Мегаре, понадобились бы РусскиеХардсабы Мувиков, ибо на собрала все 345 (может уже и 346) серий ВП, ей бы пригодилось, чтобы залить...^^
Кстати - плоды её работы - http://video.mail.ru/list/megara-sama/OnePiece/ , если ещё не видели , а если видели - то вспомните добрым словом) (Правда добрым, не в береносном смысле)...^^
Випоголик
12.03.2008, 01:27
Кстати - плоды её работы - http://video.mail.ru/list/megara-sama/OnePiece/ , если ещё не видели , а если видели - то вспомните добрым словом) (Правда добрым, не в береносном смысле)...^^
Сугээ! Теперь легче людей на ОП подсаживать :bi:
Мегара, молодца! Спасибо огромное, теперь думаю пересмотреть ОП
Mugiwara no Luffy
14.03.2008, 13:25
От Меня ей тоже большое спасибо) Благодаря Ей я нашол ВП на маиле!!! (Хотя раньше смарел его на немецком канале RTL II)
Sinister
14.03.2008, 16:47
Оо так это я оказывается благодаря Мегаре раньше смотрел ван пис на мэйле, когда в локалке не у кого было скачать? А я и не знал) Тогда и от меня спасибо)
*гордиЦЦа, что вырастила новое поколение фанатов*
Так, а что насчет хардсабов? Идее быть или нет?
Mugiwara no Luffy
14.03.2008, 22:06
Врятли... это тежеловато, хотя... ))) Вот тебе бы залить Мувики с Хардов а альбом на мыле, и всё - лепота... сёдня ещё 2 друзей посадил к тебе на сабы, и к одному ещё челу с озвучкой неахти.... но у него толкьо до 190... так, что у тя будет пополнение через недельку))) И тебе от моего друга "Аригатоу"
народ, а вообще, если хардсабить, то какой прогой?
и почему у нас в россии хардсаб вообще так плохо распространен?лень матушка?
и почему у нас в россии хардсаб вообще так плохо распространен?лень матушка?
Хардсаб можно сделать при помощи VirtualDub
Я бы делал, да скорость интернета у меня фиговая. Поэтому обойдемся софтсабом...
Lyra.DamnedIce
12.08.2008, 15:26
имхо хардсаб не нужен, потому что софтсаб можно настроить как хочешь.
вот я лично смотрю уже 4 месяца сабы желтого цвета. получается лучше чем белого, особенно в ван писе, попробуйте.
--FallenAngel--
12.08.2008, 15:31
хардсаб нужен для тех, кто смотрит на плеере, а не в компе.
вот я лично смотрю уже 4 месяца сабы желтого цвета. получается лучше чем белого, особенно в ван писе, попробуйте.
У меня зеленые...
Да, насчёт оранжевых субтитров я согласен, действительно лучше чем какие-либо другие.
Видел ещё в сабах шрифтом и цветом подходищими выделяли названия техник, которые использовали персонажи. Отлично смотрелось.
Видел ещё в сабах шрифтом и цветом подходищими выделяли названия техник, которые использовали персонажи. Отлично смотрелось.
полностью согласен !!!!
По теме : смысл заводить эту тему если ничего из неё не выйдет , в разделе игры человек тоже тему завёл ( Давайте создадим игру по One piece ).
Смысл заводить тему если этим не будет никто заниматься :as:
Работает на vBulletin® версия 3.8.12 by vBS. Copyright ©2000-2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot