Вернуться   Форум поклонников "One Piece" > Наши проекты > Наши переводы манги

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 21.11.2010, 19:46   #1
V1Po
130,204,639
Поливетель вермени
 
Аватар для V1Po

Пол пирата:
Регистрация: 09.01.2008
Смотрит: Ничего
Сообщений: 4,587
Сказал Спасибо: 103
Поблагодарили 1,248 раз(а) в 524 сообщениях
По умолчанию Обсуждение переводов манги

Здесь можно обсуждать наши переводы манги (кроме Ван Писа).

Команда сайта >One-Piece.Ru< специализируется на переводе больших сериалов.

Нам требуются надежные, хорошо знающие свое дело люди:

- переводчик с японского (для перевода сложных моментов всех проектов нашего сайта, мини-спешелов и т.п. Если вы согласитесь на эту работу, то мы готовы помочь вам с выпуском какой-либо манги, которую вы захотите переводить с японского языка)

- переводчик с китайского (для манги "Gamble Fish" начиная с 62 главы)


- эдиторы (опыт работы, перерисовка звуков, творческий подход к оформлению манги)


На разные проекты нашего сайта

Отписывайтесь:

> В этой темке
> В личку на Ридманге - Naotio, Taka no Me, ZonikStrike
> В личку на этом форуме Tio-san, Taka no Me, ZonikStrike
> Можно написать в скайп Tio-san (ник: Naotio) или ZonikStrike (ник: zonikstrike)
> Или оставить заявку в этой теме
__________________

Подпись

Последний раз редактировалось bowArrow; 08.06.2011 в 22:11.
V1Po вне форума   Ответить с цитированием
Эти 4 пользователя(ей) сказали Спасибо V1Po за это полезное сообщение:
Бекхан (20.02.2011), Мοŋќĕỳ Ď. Ŀΰff (26.03.2011), Мао (28.08.2012), Ореший Король (20.03.2011)
Старый 17.12.2014, 12:19   #491
Верт
2,409,651,005
 
Аватар для Верт

Пол пирата:
Регистрация: 22.11.2007
Адрес: Север
Смотрит: Люцифер
Сообщений: 18,352
Сказал Спасибо: 72
Поблагодарили 23,948 раз(а) в 4,426 сообщениях
По умолчанию

Lami, уже несколько лет прошло, скачай лучше торрент http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4512629
Верт вне форума   Ответить с цитированием
Старый 21.03.2015, 12:28   #492
Green-Leo
27,119,472
Великий Зелёный
 
Аватар для Green-Leo
Asteroids Champion! Space Invaders Champion! Snake Champion! Hexxagon Champion! Breakout Champion!
Пол пирата:
Регистрация: 13.06.2011
Сообщений: 1,554
Сказал Спасибо: 103
Поблагодарили 241 раз(а) в 152 сообщениях
По умолчанию

Я извиняюсь, но вы действительно доверяете мангастриму больше чем логике?
Первое моё возмущение было в прошлой главе, что "правильный" перевод залитый на ридмангу, не выглядит "правильным"
Цитата:

А теперь глава вышедшая на этой неделе, в типо "неправильном" переводе, Дофла говорит:

А в том что типо правильнее, выложенном на ридмангу, Дофла говорит:


Чёрт возьми, очевидно же что первый вариант точнее, потому что Дофла реально готовил кресло сердца для Ло, рассчитывал что он его займёт, станет одним из них.
А во втором варианте, он как будто говорит "ты чо, рассчитывал стать одним из нас? лол, мы бы тебя и не позвали!"
Ну то-есть как по мне, так именно первый вариант правдивее и точнее и логичнее...
То-есть вы переводите во второй раз с якобы более верного источника, но даже не думаете при этом?
Это разочаровывает :с
__________________

Топ точно известных наград:
1. Шарлотта Катакури 1.057.000.000 2. Джэк 1.000.000.000 3. Шарлотта Смузи 932.000.000 4. Тысячерукий Крекер 860.000.000 5. Перосперо 700.000.000 6. Портгас Ди Эйс 550.000.000 7. Монки Ди Луффи & Трафальгар Ди Ватер Ло 500.000.000 8. Эдвард Уибл 480.000.000 9. Эустас Кид 470.000.000 10. Барон Тамаго 429.000.000
Green-Leo вне форума   Ответить с цитированием
Старый 21.03.2015, 13:26   #493
Верт
2,409,651,005
 
Аватар для Верт

Пол пирата:
Регистрация: 22.11.2007
Адрес: Север
Смотрит: Люцифер
Сообщений: 18,352
Сказал Спасибо: 72
Поблагодарили 23,948 раз(а) в 4,426 сообщениях
По умолчанию

Green-Leo, да, косяк. Надо будет мне внимательней проверять второй перевод. Я поправлю и к нам на ФТП залью уже исправленную версию.
Вообще, после того как ССС перестал переводить, хорошего английского перевода ВП нет. И несмотря на косяки мангастрима, он все равно лучше перевода панд.

Цитата:
Сообщение от Green-Leo Посмотреть сообщение
А теперь глава вышедшая на этой неделе, в типо "неправильном" переводе, Дофла говорит:

Он не неправильный, он просто быстрый.
Верт вне форума   Ответить с цитированием
Старый 22.03.2015, 03:05   #494
ramen kenpo
2,553,527
Стар.мех

Пол пирата:
Регистрация: 07.11.2014
Сообщений: 100
Сказал Спасибо: 4
Поблагодарили 13 раз(а) в 12 сообщениях
По умолчанию

Подправьте и здесь
Спойлер:

Зоро говорит, что не знает, в какой части находится Пика. Хотя очевидно, что он атакует по движущейся, чтобы загнать того в угол.
ramen kenpo вне форума   Ответить с цитированием
Старый 07.04.2015, 13:06   #495
NioTo
4,091,600
Стар.мех
 
Аватар для NioTo

Пол пирата:
Регистрация: 21.07.2008
Адрес: One-Piece.Ru
Смотрит: One Piece
Сообщений: 225
Сказал Спасибо: 0
Поблагодарили 6 раз(а) в 5 сообщениях
По умолчанию

Вы случаем не собираетесь переводить Major 2nd?
__________________

NioTo вне форума   Ответить с цитированием
Старый 25.04.2015, 12:28   #496
Hiroshi
11,574,179
Стар.мех
 
Аватар для Hiroshi

Пол пирата:
Регистрация: 11.04.2011
Смотрит: Kimi ni Todoke
Сообщений: 681
Сказал Спасибо: 483
Поблагодарили 90 раз(а) в 74 сообщениях
По умолчанию

Приветствую переводчиков не желаете ли взяться за перевод манги >>> http://readmanga.me/hanza_sky

Глав много, а перевод так и застрял на 25 главе, а манга я вам скажу весьма интригующая...
__________________

Hiroshi вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Теги
01, manga, one-piece, toriko, аниме, глава, качество, манга, перевод, русский, сканы, торрент, читать


Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Правила форума


Часовой пояс GMT +4, время: 18:23.


Работает на vBulletin® версия 3.
Copyright ©2000 - 2018, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot
Дизайн форума - ximerika

Время генерации страницы 0.13656 секунды с 17 запросами