Из минусов:
- оставить весь перевод одним стилем и цветом (за исключением названий - можно изменить шрифт и т.п.). Разный шрифт, мягко говоря, смотрится убого.
- не выделять названия атак цветным;
- в одном эпизоде, при изменении для себя стиля и шрифта, заметила, как к Луффи обращаются: Соломенная шляпа, Шляпа. :lol: А не лучше ли оставить Мугивара? Привычней глазу))
Пожалуй, все.
Последний раз редактировалось YSekai; 27.01.2016 в 04:17
|