|
Цитата: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
...Jesus Burgess...Дайте мне на одно сомненье ответ...Почему мы переводим его как Иисус, если он латиноамериканец и оно должно звучать как Хесус?...
Хотя..кто помнит звучало ли его имя в аниме и где?
|
|
|
|
|
|
У мексиканцев вроде имена начинающиеся на букву H, читаются со второй.
Когда смотрел СБС, нашел там же статью о нем. Японское произношение выглядит так:
Jesus Burgess (ジーザス・バージェス Jīzasu Bājesu) То есть Джизас, если по буквам смотреть, или Джисас, если по английски. То есть все таки именно Иисус.
Статья:
http://onepiece.wikia.com/wiki/Jesus_Burgess
__________________
Свобода, равенство, братство! (Лозунг Французской революции)