PDA

Просмотр полной версии : 10 Том от W0WC00L


W0WC00L
18.04.2010, 08:38
Эпизод 82: О'кей, начали! (http://narod.ru/disk/25255620000/OP_082f_by_W0WC00L.rar.html)
Глава 83: луффи в Чёрном (http://narod.ru/disk/25255627000/OP_083F_by_W0WC00L.rar.html)
Глава 85: Rokutouryu vs. Santouryu (http://narod.ru/disk/25204898000/OP_085_by_%20W0WC00L.rar.html)


Al присоединяется к работе, и перевод продолжается

Глава 84: Зомби (скоро)

Кот Портос
18.04.2010, 22:10
C понедельника тож собирался начать переделывать 10-й том... 0_о

-AL-
18.04.2010, 23:11
Объединяйтесь - вместе быстрее закончите)

Zeus911
19.04.2010, 14:20
W0WC00L, если не затруднит то когда Джони и Ёсаку говорят про Нами или
Ноджико пиши анеки (сестра) вместо аники (брат)

W0WC00L
19.04.2010, 15:23
Zeus911, да не, Нами для них братан xD. А если серьёзно, то мне лень исправлять, исправлю только когда весь том будет готов (ну если я его доделаю, что не факт)

W0WC00L
19.04.2010, 15:29
xxRIDDICKxx, ты бы переводил, а я б эдиторовал. или наоборот. 83 главу пока сам доделаю.
Пиши в личку.

Кот Портос
19.04.2010, 15:50
На перевод меня не хватит... Я хотел просто на сканы HMM наложить перевод тот:ba: С эдитом я тебе могу помочь.

W0WC00L
19.04.2010, 19:07
Тоже сначала хотел просто перевод на хорошие сканы перенести. Но тот, что есть, мне не очень нравится, не смог себя заставить делать халтуру (ну лично моё мнение. Suu, без обид, может мой перевод тоже кому-то ненравится)

xxRIDDICKxx, раз переводить не хочешь, даже хз чем поможешь, эдитинг для меня самоё лёгкое, вот над переводом голову поломать надо иногда. Звуки умеешь переводить?

Horodep
19.04.2010, 19:23
W0WC00L, ура!!! хорошо что взялся!

xxRIDDICKxx, будет найс если объединитесь

Zeus911
19.04.2010, 19:24
[QUOTE=W0WC00L;237779]Тоже сначала хотел просто перевод на хорошие сканы перенести. Но тот, что есть, мне не очень нравится, не смог себя заставить делать халтуру (ну лично моё мнение. Suu, без обид, может мой перевод тоже кому-то ненравится)

Правильное решение :) (а нащет моей прошлой прозьбы не заморачивайся, Paint творит чудеса, такчто пиши как нравится)

W0WC00L
21.04.2010, 15:43
http://narod.ru/disk/19959554000/083.rar.html

Прим. к переводу:
8-9 страница - про рыцарство (chivalry) - это про джентельменское отношение Санджи к девушкам, как я понял. Как лучше перевести хз, рыцарство как-то не звучит.
12 страница - Чю что-то спрошивает про разрушителей доджо(You're those two dojo destroyers!), я не помню о чём речь, аниме давно - смотрел перевёл отбалды).
Ну и атаки Хаттяна оставил без перевода, ибо дословно - набор слов (что-то типа "осьминог хачи чёрный... на... горе"), а литературно не получилось придумать.

Внимаю критику и предложения.

Tio-san
21.04.2010, 19:06
Глава 83 стр 02 Чудовищная сила...
Стр 07 Я обрек себя на путешествие с самым сумасшедшим капитаном
Стр 07 Ты не плох для человека

Про рыцарство можно: стр 07 оставить или "но благородный пират-джентльмен, это довольно жалко"
Стр 08 Не хочешь проверить силу моего благородства, мр. рыба?

Стр 12 двое охотников за головами (мб так? я тоже не помню о чем там речь)))
Стр 19 Зоро: Нет! Не прыгай в воду, это как раз то, чего они добиваются! (запятая)

СБС не проверяла)

W0WC00L
21.04.2010, 19:52
Tio-san, учту, переделаю. Попозже.

Zeus911
23.04.2010, 17:28
(You're those two dojo destroyers!)
ну они же пытались разруштить арлонг-парк вот он и говорит типо: "вы те захватчики", и доджо там не причем (это японская игра слов).

W0WC00L
23.04.2010, 18:33
Zeus911, поздно, уже исправил на: вы, двое, охотники заголовами?

Исправленные главы:
http://narod.ru/disk/20031981000/082v3.rar.html
http://narod.ru/disk/20035969000/083v2.rar.html

-AL-
23.04.2010, 22:27
вы, двое, охотники заголовами?


Вы двое - охотники за головами?
Вы - два охотника за головами?
Вы - охотники за головами?
Эй, вы двое! Вы - охотники за головами?

Не помню контекста, но... выбери, пожалуйста, один из грамматически правильных вариантов, подходящих по смыслу >_<

Zeus911
24.04.2010, 00:53
вы двое, те охотники за головами (так будет лутше всего по контексту)

W0WC00L
24.04.2010, 07:12
-AL-, а у меня граматически неправильно?

-AL-
24.04.2010, 10:32
W0WC00L, ну, запятая после "вы" точно лишняя, что "вы", что "двое" - это обращение и ломать его на два слова не имеет смысла.
Попробуй просто прочитать с паузами эту фразу (то есть, запятая=пауза) - очень неудобно, и не ясно, на что акцент ставится.

W0WC00L
24.04.2010, 12:09
Перевод прекращён (не до этого, свалились кое-какие проблемы на голову). Всем спасибо.
Если кто будет продолжать это неблагодарное дело, можете воспользоваться небольшими наработками: начало 85 главы (http://narod.ru/disk/20061287000/10.rar.html)

Zeus911
24.04.2010, 16:34
:bp::bp::bp::ar::ar::ar:

Horodep
24.04.2010, 21:38
жаль. удачи в решении проблем)

W0WC00L
30.08.2010, 15:34
Тут на днях наткнулся на папку с брошенным переводом 10 тома, глава про Зоро vs Хаттяна готова напловину, думаю не пропадать же добру, надо доделать эту главу, в знак уважения к Зоро) Чем и займусь на неделе. :ba:
http://s48.radikal.ru/i119/1008/1e/fef6ddb76e63t.jpg (http://radikal.ru/F/s48.radikal.ru/i119/1008/1e/fef6ddb76e63.jpg.html)

Horodep
31.08.2010, 14:14
W0WC00L, а потом 84 85 и дальше =3 :ba:

W0WC00L
31.08.2010, 18:37
Horodep, Только если эдит и звуки, переводить это творческий процесс, к которому у меня таланта нет (без таланта тоже можно но много времени на обмозговывание надо):bk: А дословный перевод будет не лучше, чем уже имеющийся от Suu

Horodep
31.08.2010, 20:59
хехе.... переводить это творческий процесс, к которому у меня таланта нет (без таланта тоже можно но много времени на обмозговывание надо)
не напоминай :ag:

W0WC00L
08.09.2010, 21:48
85 глава Rokutouryu vs. Santouryu почти готова, осталось 2 странички сэдитить (те, на которых текст поверх картинки). Хотя у меня вообще нет времени - завал на работе:as:, обещаюсь на этой неделе доделать главу:bd:
http://s56.radikal.ru/i154/1009/d1/16ec191c1a6dt.jpg (http://radikal.ru/F/s56.radikal.ru/i154/1009/d1/16ec191c1a6d.jpg.html)

Наталья
08.09.2010, 22:01
качество картинки - улет (по сравнению с тем, что у меня сейчас)))

W0WC00L
22.09.2010, 21:43
Глава 85: Rokutouryu vs. Santouryu (http://narod.ru/disk/25204898000/OP_085_by_%20W0WC00L.rar.html)

Критика приветствуется

Наталья
22.09.2010, 22:37
*бьет лапками по столу*
Хочу еще! :sd:
Даешь весь том! :be:

W0WC00L
24.09.2010, 09:22
82-83 с подчищенными сканами, в 82 главе исправлены 2 ошибки.

http://narod.ru/disk/25255620000/OP_082f_by_W0WC00L.rar.html
http://narod.ru/disk/25255627000/OP_083F_by_W0WC00L.rar.html

Sardelka
24.09.2010, 17:37
Если бы еще в png формате сохранял было бы вообще идеально, если не знаешь как, то:
файл-сохранить для Web-PNG-8 (color 8), глава должна получится 2 раза меньше без потери качества, а так все супер...

blogic
24.09.2010, 18:20
файл-сохранить для Web-PNG-8 (color 8), глава должна получится 2 раза меньше без потери качества, а так все супер...В догонку: в CS5 по умолчанию при сохранении для веб в файл записываются метаданные, увеличивая тем самым размер файла, так что параллельно надо еще убедиться, что выбрана опция Metadata: None.

W0WC00L
04.10.2010, 05:32
blogic, Я CS4 юзаю

Выдалась рабочая неделя без выходных(, поэтому глава не готова =/

NicBe
24.02.2011, 13:41
Перезалейте пожалуста 85-ую главу

Наталья
24.02.2011, 15:55
NicBe, Вам сюда https://one-piece.ru/forum/showthread.php?t=3195