Просмотр полной версии : 36 Том от W0WC00L
Том полностью (http://narod.ru/disk/19622517000/Kusok_Vol.36_by_W0WC00L.rar.html)
Отличия от выложенного ранее поглавно:
1. Исправлены грамматические/орфографические ошибки, найденные Tio-san
2. Исправлены ошибки перевода
3. Исправлены некоторые звуки
4. Подчищены немного сканы
Исправлена 338 глава
http://narod.ru/disk/14123654000/338v2.zip.html
339
http://narod.ru/disk/14196053000/339.zip.html
W0WC00L, молодец.
когда 337 собираешься делать?
W0WC00L, молодец.
когда 337 собираешься делать?
337 будет следующей
Кстати как думаете лучше перевести название тома? Volume 36 : The 9th Justice
9-ое правосудие или 9-й судья? или ещё как? Надо посмотреть, о чём там вообще идёт речь, что в аниме было я уже точно не помню.
Кстати как думаете лучше перевести название тома? Volume 36 : The 9th Justice
9-ое правосудие или 9-й судья? или ещё как? Надо посмотреть, о чём там вообще идёт речь, что в аниме было я уже точно не помню.
Правосудие девяти?
В любом случае, не судья, имхо.
Правосудие девяти?
я бы придерживался такой версии
337
http://narod.ru/disk/14252966000/337.zip.html
Знаю, 337 уже переведена, но мой перевод лучше (да, я очень скромный)
Беру перерыв, преводом OP не буду заниматься 2-3 недели, т.е. следующая глава будет через месяц примерно
в 337 нашёл ошибку, глава позднее будет переделана
http://narod.ru/disk/14264685000/337v2.zip.html исправлена одна ошибка, подправил пару звуков
Начал переводить после перерыва. Возможно следующая глава будет последней, ибо нет времени на перевод.
Возможно следующая глава будет последней, ибо нет времени на перевод.
:bp: жаль((
Глава 340: Женщина несущая тьму (http://narod.ru/disk/14869392000/340.zip.html)
Указываем на найденные ошибки!
Постараюсь и дальше переводить, но скорость перевода будет невелика.
W0WC00L, спасибо за главу
явных ошибок не нашел))
Глава 341: Демон (http://narod.ru/disk/16444968000/341.zip.html)
Кто хочет помочь в переводе 36 тома, пишите на мыло iron85man@mail.ru. С Вас перевод скрипта с английского, с меня редакция, оформление и перевод звуков. Т.к. у меня времени на это почти нет, перевод идёт черепашими шагами.
А вот и я! Давненько меня тут небыло) Не теряете меня, перевод 36 тома продолжается, следующая глава в воскресенье будет.
Глава 342: Агенты тьмы
http://narod.ru/disk/17211575000/342.zip.html
W0WC00L, ура!!
продолжение перевода))
отметил))
скачаю потом - как инет норм будет
W0WC00L, почти месяц прошел,когда же ждать следующую главу,скажи пожалуйста,осталось всего 4 главы до конца тома:bp:
*вспоминая как в прошлом году так же торопил народ*
а теперь я на 1 курсе... и понимаю почему времени нету ><
Patzjyk, 2 причины: 1.нет времени (основная) 2. лень (не особо влияет, но тоже присутствует)
Глава 343: Cipher Pol No.9 (http://narod.ru/disk/18270060000/343.zip.html)
Критика приветствуется.
Не подписан последний звук на 17 странице "гадо-н" хз что это.
:be: :be: :be: Спасибо за главу!
W0WC00L, это где мугивары выперлись прямо на толпу? Это "га до---н" и будет, у Оды свои, авторский звуки. "До---н" тоже, вроде, только он использует. И объясняет примерно так: "Я иногда понимаю, что в этом месте должен быть именно "до---н" и никак иначе. Поэтому я ставлю "дон".
W0WC00L, урррааааа!!! *поздравляет*
-AL-, да, это когда на толпу нарвались мугивары
W0WC00L, ну вот я и расписал, что это значит)
Доброго времени суток (полночь почти в моём случае) продолжаем 36 том...Глава 344: Противостоящая сила (http://narod.ru/disk/18470927000/344.zip.html)
W0WC00L, ура, ура, ура! :be:
Спасибо за главу!
W0WC00L, уря!!!!!
2 главы осталось^^
W0WC00L, хотелось бы узнать откуда вы берете сканы глав для перевода - всё, что нашел в Интернете (видимо не очень хорошо искал :) ) в разы хуже, чем ваши.
FroloFF, я брал тут (https://one-piece.ru/forum/showthread.php?t=1520).
P.S. За неимением времени, следующая глава будет не раньше следующей недели.
P.S. За неимением времени, следующая глава будет не раньше следующей недели.
след неделя это уже что то ^^
W0WC00L, эх... Всё бы хорошо, да вот ссылки уже недействительны :)
Глава 345: Скрытые (http://narod.ru/disk/19034240000/345.zip.html)
Эх... Скинул бы кто-нибудь главу 346 на английском, перевел бы))
Sardelka
07.04.2010, 23:10
346 глава (http://www.onemanga.com/One_Piece/346/01/)
Sardelka, проблема в том, что сканы от W0WC00L гораздо лучше этих. Просто раньше главы можно было скачать тут (https://one-piece.ru/forum/showthread.php?t=1520), но ссылки упали, а вот поднять их никто не хочет (видимо потому, что почти всё переведено)... Не хотелось бы портить весь том одной главой. Вот я и прошу у тем, кто раньше качал, чтобы выложили 346 главу.
Sardelka
08.04.2010, 02:29
FroloFF, Так ты же просил на английском? Я думал, что тебе не с чего делать скрипт. А так надо было сразу RAWку просить.
Я надеюсь ты хорошо умеешь обращаться с фотошопом... А то там сканы совсем не обработаны... Как скачаю 36 том, так скину ссылку на главу...
Sardelka, спасибо)
А PhotoShop-ом пользуюсь давно и знаю достаточно хорошо :))
Sardelka
08.04.2010, 03:03
Блин... Завтра наверное выложу... Скорость скачки почему-то маленькая (4кб)
Sardelka
08.04.2010, 04:24
346 (http://narod.ru/disk/19498299000/346.rar.html)
Эх... Скинул бы кто-нибудь главу 346 на английском, перевел бы))
Оно тебе надо? Я работаю над переводом этого тома. Последняя глава готова на 3/4, будет на днях.
W0WC00L, а, ну если так, то не буду мешать))
P.S. Видимо не особо это нужно кому-то, но решил выложиться 346 главу с пустыми облачками и с улучшенным качеством сканов (ссылка (http://depositfiles.com/files/f6kv5u26w))
http://narod.ru/disk/19569281000/346.zip.html
Огромнейшая просьба: отписывайтесь о ошибках!
Том одним файлом будет после работы над ошибками(ориентировочно до конца следующей недели).
Что бросилось в глаза
Глава 337 стр 04 Разрушений, устроенных вами, вполне достаточно
Стр 17 (верхний рисунок) Вы пираты, чтобы мы с вами…
Глава 338 стр 02 Мы должны эвакуироваться куда-нибудь, где высоко и сухо!!!
Стр 03 Ветер и, правда, сегодня очень сильный.
Стр 05 Можете говорить что вам угодно. (если сильно придираться x))
Стр 19 их корабль больше не пригоден для плаванья
Глава 339 стр 05 средь бела дня
Стр 06 штаб-квартиру
Стр 07 И, пожалуйста, не надо так шуметь
Глава 340 стр 05 не то пираты зарежут вас (раздельно)
W0WC00L, Еще было бы неплохо, если бы ты сделал черный - черным, а белый - белым.
W0WC00L, Еще было бы неплохо, если бы ты сделал черный - черным, а белый - белым.
В смысле? Непонял.
Глава 340 стр 05. не то пираты зарежут вас (раздельно)
Глава 341 стр 05. Должно быть, это из-за него Робин так изменилась
Стр 15. Говорят, они могут попробовать…
Стр 15. Да я слышал, что все плотники из Галлей-Ла защищают штаб-квартиру.
Стр 15. Я слышал 50…
Стр 16. Штаб-квартира (через дефис)
Чтобы даже мышь не проскользнула внутрь
Стр 18. Калифа: …зачем вы повесили листовку Нико Робин на стену
Стр 19. Зоро: Да, если мы сначала вызовем неразбериху…
Глава 342 стр 02. Фрэнки: Я-то думал, что он мужик
Стр. 14-15. Людишки: Нет, не было выстрела (раздельно)
Sardelka
10.04.2010, 15:27
W0WC00L,
наверное имелось вот это:
у тебя: http://s51.radikal.ru/i134/1004/61/865ce1838fcdt.jpg (http://radikal.ru/F/s51.radikal.ru/i134/1004/61/865ce1838fcd.jpg.html)
после обработки:
http://s07.radikal.ru/i180/1004/44/6a35a1626a6dt.jpg (http://radikal.ru/F/s07.radikal.ru/i180/1004/44/6a35a1626a6d.png.html)
При этом файл весит в 3 раза меньше.
Вот как так обработать?
PNG-8, 8 colors, у меня получается качество хуже, а размер только на 50% меньше (CS4 Portable)
Tio-san, пасиб, продолжай в том же духе :ar:
P.S. Думаю, 6-7 мб/глава не так уж много.
Sardelka
10.04.2010, 15:51
В начале слегка используешь уровни (слегка).
А потом чистку сканов с помощью замены цвета.
Sardelka
10.04.2010, 16:17
Если не хочешь парится, то когда том полностью отредактируешь, я его обработаю и скину тебе ссылку. У меня просто уже есть алгоритм чистки сканов... И займет это у меня не больше 10 минут на весь том...
Sardelka, *_*
10 минут на том *_*
труууу
W0WC00L, обязательно скинь потом
Sardelka, Окей, полтома уже поправил, завтра-послезавтра скину весь на зачистку.
Смотрела в основном грамматические и орфографические ошибки, когда выложишь главы, попрошу админов удалить мои посты
Прим.: В скобочках за текстом указаны возможные варианты исправления.
Глава 343 Стр 11. Но так… Так же вы вошли и прошлой ночью?
Стр 16. Нами: Он наверняка направился прямиком в особняк…
Понятия не имея, куда ему идти…
И за ним увязались десятки охранников
Глава 344 Стр 15. Айсберг: правительство давно желает заполучить их. И вот оно пошло на крайние меры…
Глава 345 Стр 13 Паули: Я буду драться до последнего
Стр 17 Калифа: Если возможно… (По возможности…)
Мне хотелось бы помнить об этом городе… (Мне хотелось бы сохранить приятные…)
Без воспоминаний о твоих побоях……. (Воспоминания об этом городе)
В скобочках указан возможный вариант правки, на котором я не настаиваю. Просто фраза «без воспоминаний о твоих побоях» - напрягает своим двойным смыслом… у меня сразу перед глазами встает картинка, как Айсберг избивает бедную Калифу Т____Т
Стр 18-19 Луччи: Да… сокрытие себя среди других является для нас простой задачей… (Да… Смешаться с толпой, стать своими среди незнакомых людей – это простая задача для нас…)
Опять же вариант необязательной правки
Глава 346 Стр 08. Айсберг к Луччи: Пацан (Мальчишка)
Стр 12. Луччи (верхняя картинка): …что ты – ученик Тома (тире)
Согласно информации правительства…
Стр 15 Луччи (2ой рисунок): то, что у тебя не было чертежей, объясняет твое поведение
(раздельно)
Стр 15 Луччи (2ой рисунок): Все части встают на свои места (Все встает на свои места)
Tio-san, насчёт побоев - на этом месте надолго завис, думал как перевести, чтоб было более понятно, но ничего в голову не приходило, поэтому оставил так, чтоб на месте не стоять xD
"сокрытие себя", на мой взгляд, более подходит, так как глава называется "скрытые"
Ещё раз огромное спасибо за найденные ошибки.
Том полностью (http://narod.ru/disk/19622517000/Kusok_Vol.36_by_W0WC00L.rar.html)
Отличия от выложенного ранее поглавно:
1. Исправлены грамматические/орфографические ошибки, найденные Tio-san
2. Исправлены ошибки перевода
3. Исправлены некоторые звуки
4. Подчищены немного сканы
Sardelka, если есть желание, можешь сканы дообработать
Респект тебе и уважуха, сканы самый раз, перевод хорош, продолжай в томже духе
Sardelka
17.04.2010, 03:30
W0WC00L Обработанный 36 ТОМ (http://narod.ru/disk/19805792000/%D0%A2%D0%9E%D0%9C-36.rar.html) + добавил одну цветную страницу.
W0WC00L и еще, я прочитал, что ты разрешаешь свой перевод размещать на сайтах. Можно мне разместить его на своем сайте? С соблюдением 2 твоих пунктов. Но только с прямыми ссылками для скачки (без всяких файлообмеников).
Sardelka, без проблем, размещай
Sardelka
17.04.2010, 04:28
35 том тебе тоже отфотошопеть?
Sardelka, 35 пока ненадо, он похуже по переводу (первый перевод всё-таки), может надумаю его поправить на днях
Sardelka
17.04.2010, 04:33
ок. Если надо будет, пиши. Алгоритм сделал в фотошопе специально для сканов от HMM, так что теперь это пару минутное дело.
ВАМПирела
16.05.2010, 19:32
будьте любезны, перезалейте 345 главу
файл удален с сервера
Sardelka
16.05.2010, 19:35
345 (http://www.manga-hentai.ru/OnePiece/manga/36_345.rar)
ВАМПирела
16.05.2010, 19:47
Спасибо большое)))
ВАМПирела, То, что было выложено поглавно - не финальная версия перевода (почему и удалены эти главы с файлообменника). Качайте том целиком или тут (http://www.manga-hentai.ru/index.php/project-rus/135-one-piece-rus)
ВАМПирела
17.05.2010, 16:59
W0WC00L, мне просто одной главы до полной коллекции не хватало :)
Работает на vBulletin® версия 3.8.12 by vBS. Copyright ©2000-2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot